Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vond slechts een paar maanden plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren, dit vond slechts een paar maanden plaats nadat de VN-Veiligheidsraad het mandaat van zijn missie in de Democratische Republiek Congo had verlengd met als doel de regering te helpen bij de bescherming van burgers tegen schendingen van de mensenrechten.

All dies, meine Damen und Herren, hat sich nur einige Monate nach dem Zeitpunkt ereignet, an dem der UN-Sicherheitsrat das Mandat seiner Mission im Kongo mit dem Ziel verlängert hat, der Regierung zu helfen, Zivilisten vor Menschenrechtsverletzungen zu schützen.


Hij sloot een contract van 12 maanden af, maar kreeg slechts 22 Mbps in plaats van 30.

Er unterschrieb einen Vertrag für ein Jahr, die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit liegt jedoch nicht bei 30, sondern nur bei 22 Mbps.


De Commissie heeft de taak een oordeel te vellen over en op te treden in kwesties zoals in de Verdragen vastgelegd en door dit Parlement slechts een paar maanden geleden verzocht.

Gemäß den Verträgen und dem erst vor einigen Monaten gestellten Antrag des Parlaments unterliegt es der Kommission, sich mit diesen Themen zu befassen und dementsprechend zu handeln.


Alle drie de instellingen mogen tevreden zijn met de consensus die u in slechts een paar maanden tijd hebt weten te bewerkstelligen.

Alle drei Institutionen können mit dem Konsens zufrieden sein, den wir in nur wenigen Monaten erreicht haben.


We hopen werkelijk dat de banken en het kredietstelsel positief zullen reageren op al deze steunmaatregelen, die nodig waren maar die ook een omvang hebben bereikt die slechts een paar maanden geleden nog ondenkbaar was geweest.

Esperamos, sinceramente, que los bancos y el sistema crediticio respondan positivamente a un volumen de ayudas y a un volumen de apoyo necesarios, por un lado, pero también de una magnitud que hubiese sido inimaginable hace todavía pocos meses.


Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft ge ...[+++]

Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.


De eerste zitting van de Samenwerkingsraad vond plaats terwijl de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus van 22 juni te Luxemburg nog maar drie maanden geleden had plaatsgevonden en nadat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en Georgië op 1 juli in werking was getreden.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand somit nur etwa drei Monate nach dem EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene vom 22. Juni 1999 in Luxemburg und dem Inkrafttreten - am 1. Juli 1999 - des zwischen der EU und Georgien geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) statt.


De eerste zitting van de Samenwerkingsraad vond plaats terwijl de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus van 22 juni te Luxemburg nog maar drie maanden geleden had plaatsgevonden en nadat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en de Republiek Armenië op 1 juli in werking was getreden.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand somit nur etwa drei Monate nach dem EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene vom 22. Juni 1999 in Luxemburg und dem Inkrafttreten - am 1. Juli 1999 - des zwischen der EU und der Republik Armenien geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) statt.


De eerste zitting vond plaats terwijl de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en de Republiek Oezbekistan nog maar twee maanden oud was, hetgeen getuigt van het belang dat de EU aan de betrekkingen met de landen in Centraal-Azië hecht.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand nur zwei Monate nach Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) zwischen der EU und der Republik Usbekistan statt; dies zeigt, welche Bedeutung die EU den Beziehungen zu den Ländern Mittelasiens beimißt.


Deze ontmoeting vond plaats slechts vier maanden na de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst in december 1995 in Madrid, en weerspiegelt de wil van beide regio's om onverwijld voort te gaan met de verwezenlijking van de in die overeenkomst vastgelegde doelstellingen.

Diese Zusammenkunft fand nur vier Monate nach Unterzeichnung des interregionalen Rahmenabkommens im Dezember 1995 in Madrid statt und bezeugt den Willen beider Regionen zu zügiger Verwirklichung der in diesem Abkommen aufgestellten Ziele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vond slechts een paar maanden plaats' ->

Date index: 2024-05-30
w