Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadering
Voornemen tot adoptie
Wijze

Traduction de «dit voornemen nader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

Fahrstraße mit Annäherungsverschluss




automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

automatisches Anfliegen


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

Geradeausanflug






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is van mening dat de Commissie voor een grotere mate van transparantie zou moeten zorgen met betrekking tot de voor- en nadelen van het werken met NGO's bij het verlenen van communautaire ontwikkelingshulp; beveelt in dit verband aan een kosten/batenanalyse te maken van de werking van NGO's; is voornemens nader te onderzoeken in hoeverre bij de EU-ontwikkelingshulp in de toekomst meer gebruik kan worden gemaakt van microkredieten;

16. ist der Auffassung, dass von der Kommission in Bezug auf die Vor- und Nachteile der Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen (NRO) bei der Bereitstellung von EU-Entwicklungshilfe ein größeres Maß an Transparenz erreicht werden sollte; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse der Arbeitsweise der NRO vorgenommen wird; hat die Absicht, den Anwendungsbereich für einen verstärkten Einsatz von Kleinstkrediten im Rahmen der künftigen Entwicklungshilfe der Europäischen Union zu prüfen;


Zo ja, vindt zij de antwoorden bevredigend, of is zij voornemens nader op de zaak in te gaan?

Wenn ja, ist die Kommission mit diesen Antworten zufrieden oder beabsichtigt sie, die Angelegenheit weiter zu verfolgen?


Zo ja, vindt zij de antwoorden bevredigend, of is zij voornemens nader op de zaak in te gaan?

Wenn ja, ist die Kommission mit diesen Antworten zufrieden oder beabsichtigt sie, die Angelegenheit weiter zu verfolgen?


Was de Commissie tevreden met de gegeven antwoorden en is zij voornemens nadere stappen te ondernemen in verband met deze kwestie?

War die Kommission mit den Antworten zufrieden? Plant die Kommission in diesem Zusammenhang weitere Schritte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik geen compensaties bepaalt voor de 88 ha woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter die de Waalse Regering voornemens is in het gewestplan Luik op te nemen ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Luik; dat de Waalse Regering toen immers de optie had genomen om de auteur van het effectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik onderworpen zal worden, ermee belast ...[+++]

In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 zur Verabschiedung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Lüttich keine Ausgleichsmassnahmen bestimmt werden für die 88 ha Wohngebiet und Wohngebiet mit ländlichem Charakter, deren Eintragung in den Sektorenplan Lüttich die Wallonische Regierung in Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 zur endgültigen Verabschiedung des Sektorenplans von Lüttich beabsichtigt; dass die Wallonische Regierung sich damals in der Tat dafür entschieden hatte, den Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung, der der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Lüttich unterworfen wird, damit ...[+++]


2. De in lid 1 bedoelde gegevens zijn gebaseerd op de rapportagetabellen en nadere regels die zijn vervat in bijlage II of, indien een lidstaat het in artikel 1, lid 6, bedoelde besluit heeft genomen of de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn dit besluit te nemen, in bijlage III, deel 1.

(2) Der Informationsaustausch nach Absatz 1 erfolgt auf der Grundlage der Berichtstabellen und der Modalitäten in Anhang II oder, falls ein Mitgliedstaat einen Beschluss im Sinne von Artikel 1 Absatz 6 gefasst oder die Kommission von einer solchen Absicht unterrichtet hat, auf der Grundlage von Anhang III Teil 1.


De commissaris voor de interne markt heeft dit voornemen nader toegelicht in zijn brief van 30 september 2002 aan het Parlement en de Raad.

Diese Absicht wurde in einem Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds an das Parlament und den Rat vom 30. September 2002 eingehender erläutert.


In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteune ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäischen Rates von Brüssel vom März 2003 nachkommen, "auf einen Abbau der Hindernisse für einen echten europäischen Risikokapitalmarkt hinzuarbeiten, der in der Lage ist, unternehmerische Initiative zu unterstützen, ...[+++]


De Commissie is voornemens deze kwestie nader te onderzoeken en indien nodig voorstellen voor wetgeving in te dienen.

Die Kommission wird dieser Frage weiter nachgehen und gegebenenfalls Rechtsvorschriften vorschlagen.


Dit is de reden waarom de Commissie, rekening houdend met Kaderverordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 en met het feit dat bij de toepassing van de douanewetgeving niet enkel financiële belangen betrokken zijn, voornemens is de Raad dit jaar een verordening ter goedkeuring voor te leggen die erop gericht is een nadere omschrijving te geven van de onregelmatigheden op douanegebied en waarin de communautaire sancties en administratieve ...[+++]

Da durch die Zollvorschriften der Gemeinschaft eine Reihe von Verpflichtungen für die Anwender entstehen, muß logischerweise für den Fall des Verstoßes gegen diese Vorschriften auf derselben Ebene auch der Begriff der Unregelmäßigkeit mit entsprechenden Sanktionen definiert werden, damit Abschreckung und Verhältnismäßigkeit überall gleichermaßen gewahrt bleiben. Daher beabsichtigt die Kommission, in Anlehnung an die Rahmenverordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 und unter Berücksichtigung der Tatsache, daß im Zollrecht nicht nur finanziel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voornemen nader' ->

Date index: 2022-01-20
w