Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel aangezien hun werkdruk hierdoor aanzienlijk " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de werkdruk hierdoor toeneemt, zou deze inkrimping moeten worden gecompenseerd door de werkweek te verlengen tot 40 uur zonder salariscompensatie.

Zur Bewältigung der hierdurch bewirkten höheren Arbeitsbelastung soll die wöchentliche Mindestarbeitszeit für alle Bediensteten auf 40 Stunden ohne Lohnausgleich heraufgesetzt werden.


De administratieve werklast van ECHO wordt hierdoor aanzienlijk verhoogd, en het bureau wordt verplicht 600 000 EUR te besteden aan kosten voor late betalingen dit jaar, aangezien het niet over geld beschikt om op tijd rekeningen te betalen.

Es erhöht den administrativen Aufwand des ECHO erheblich und zwingt ihn, dieses Jahr etwa 600 000 EUR für Gebühren wegen verspäteter Zahlungen aufzuwenden, da er nicht über die notwendigen Mittel zur rechtzeitigen Begleichung von Rechnungen verfügt.


Ik ben ervan overtuigd dat ook de lidstaten verheugd zullen zijn over dit voorstel, aangezien hun werkdruk hierdoor aanzienlijk wordt verlicht.

Ich bin sicher, auch die Mitgliedstaaten werden diesen Vorschlag begrüßen, denn damit wird ihre Arbeitsbelastung signifikant verringert.


40. De doelstelling van dit voorstel kan niet voldoende door de lidstaten alleen worden verwezenlijkt, aangezien het recht op voorlopige rechtsbijstand voor verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen en voor gezochte personen, per lidstaat aanzienlijk verschilt.

40. Das mit diesem Vorschlag verfolgte Ziel lässt sich von den Mitgliedstaaten allein nicht hinreichend verwirklichen, weil das Recht auf vorläufige Prozesskostenhilfe für Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, sowie für Personen in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls in den EU-Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgestaltet ist.


244. spreekt zijn voldoening uit over het toegenomen gebruik van IT-instrumenten, aangezien dit de bureaucratie beperkt en de aanvraagprocedures hierdoor aanzienlijk gemakkelijker verlopen en de verwerking van aanvragen minder tijd kost;

244. bekundet seine Zufriedenheit bezüglich der erweiterten Nutzung von IT-Instrumenten, weil sie Bürokratie verringern und erheblich dazu beitragen können, die Verfahren für die Bewerber zu vereinfachen und den für die Bearbeitung der Anträge erforderlichen Zeitaufwand zu verringern;


245. spreekt zijn voldoening uit over het toegenomen gebruik van IT-instrumenten, aangezien dit de bureaucratie beperkt en de aanvraagprocedures hierdoor aanzienlijk gemakkelijker verlopen en de verwerking van aanvragen minder tijd kost;

245. bekundet seine Zufriedenheit bezüglich der erweiterten Nutzung von IT-Instrumenten, weil sie Bürokratie verringern und erheblich dazu beitragen können, die Verfahren für die Bewerber zu vereinfachen und den für die Bearbeitung der Anträge erforderlichen Zeitaufwand zu verringern;


4. spreekt zijn voldoening uit over het toegenomen gebruik van IT-instrumenten, aangezien dit de bureaucratie beperkt en de aanvraagprocedures hierdoor aanzienlijk gemakkelijker verlopen en de verwerking van aanvragen minder tijd kost;

4. bekundet seine Befriedigung bezüglich der erweiterten Nutzung von IT-Instrumenten, da sie Bürokratie verhindern und erheblich dazu beitragen können, die Verfahren für Bewerber zu vereinfachen und den für die Bearbeitung der Bewerbungen erforderlichen Zeitaufwand zu verringern;


De Zweedse delegatie heeft de Raad erop gewezen dat er voldoende aandacht moet worden besteed aan het verminderen van de uitstoot van stoffen met een korte levensduur die de klimaatverandering forceren, aangezien hierdoor het tempo waaraan de aarde opwarmt aanzienlijk kan worden vertraagd (11688/11).

Die schwedische Delegation machte den Rat darauf aufmerksam, dass die Reduzierung der Emis­sionen von kurzlebigen klimaschädlichen Stoffen gebührend geprüft werden sollte, da dies die Erderwärmung erheblich verlangsamen könnte (11688/11).


Afschaffing daarvan zou namelijk dure controleregelingen vergen, aangezien het uiteindelijke gebruik van maïs, als graan of als kuilvoer, afhankelijk is van de weersomstandigheden en die zijn bij de aanvraag van de steun voor akkerbouwgewassen niet te voorzien. Vergeleken met het voorstel uit 1997 zal de handhaving van deze steunmaatregel een aanzienlijke kostenbes ...[+++]

Verglichen mit dem Vorschlag von 1997 werden sich durch die Beibehaltung dieser Beihilfe für viele Erzeuger in anderen Sektoren, speziell im Milch- und im Rindfleischsektor, deutliche Kosteneinsparungen ergeben, was bei der Berechnung der Aufstockung der Direktzahlungen für diese beiden Sektoren entsprechend berücksichtigt wurde.


Door het voorstel wordt etikettering voor alle nieuwe producten verplicht maar de etikettering van de elf nog in behandeling zijnde productgoedkeuringen krachtens Richtlijn 90/220 kan hierdoor niet verplicht worden gesteld, aangezien dit een verplichting met terugwerkende kracht zou zijn voor reeds ingediende kennisgevingen.

Der Vorschlag schreibt die Etikettierung aller neuen Produkte verbindlich vor. Dies gilt jedoch nicht für die elf Produkte, deren Zulassungsverfahren gemäß der Richtlinie 90/220/EWG schon läuft, da dies einer rückwirkenden Verpflichtung für die bereits eingereichten Anmeldungen gleichkäme.


w