Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vraagstuk meermaals besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt aan een besluit dat zo breed mogelijk door de lidstaten wordt gesteund, terwijl tegelijkertijd overeenkomstig de EU-wetgeving een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt gewaarborgd.

Die Frage wurde von der Kommission mehrfach diskutiert; sie hat in den letzten Monaten auf einen Beschluss hingearbeitet, der die Unterstützung möglichst vieler Mitgliedstaaten findet und gleichzeitig ein hohes Maß an Schutz der Gesundheit und der Umwelt sicherstellt, wie dies im EU-Recht verankert ist.


Sedert de informele raad van Namen in juli 2001 waar dit vraagstuk werd besproken, onderzoekt de Commissie middelen om de toepassing van de bepalingen te vereenvoudigen en tegelijk de positieve aspecten van de hervorming van de voorschriften van 1999 te behouden.

Seit dem informellen Rat in Namur vom Juli 2001, auf dem diese Frage besprochen wurde, hat die Kommission begonnen, Wege zur vereinfachten Anwendung der Bestimmungen unter Wahrung der positiven Aspekte der 1999 beschlossenen Reform der Verordnungen zu prüfen.


Op verzoek van Commissievoorzitter Juncker werd deze kwestie meermaals besproken in de vergadering van de Europese Commissie.

Auf Wunsch von Präsident Juncker wurde die Frage mehrmals im Kollegium der Kommissionsmitglieder diskutiert.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het probleem van de schending van de mensenrechten in Birma werd tijdens deze zittingsperiode van het Europees Parlement al meermaals besproken.

– (PL) Frau Präsidentin! Das Problem der Menschenrechtsverletzungen ist während der jetzigen Legislaturperiode des Europäischen Parlaments schon mehrmals erörtert worden.


In het Europees Parlement hebben we meermaals besproken welk beleid we in een geglobaliseerde maatschappij moeten voeren.

Bei verschiedenen Gelegenheiten haben wir im Europäischen Parlament darüber gesprochen, welche Politik in einer globalisierten Gesellschaft zu verfolgen ist.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in dit Parlement hebben we al meermaals de situatie in Birma besproken.

– (PL) Frau Präsidentin! In diesem Plenarsaal haben wir schon oft über die Situation in Birma gesprochen.


De Raad heeft dit vraagstuk nooit besproken, aangezien dit niet onder de bevoegdheden van de instellingen van de Europese Unie valt.

Der Rat hat diese Angelegenheit nie besprochen, da sie nicht in den Zuständigkeitsbereich der Organe der Europäischen Union fällt.


Sinds de inwerkingtreding van de verordening heeft de Commissie de toepassing ervan meermaals besproken in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken.

Seit Inkrafttreten der Verordnung hat die Kommission die Anwendung der Verordnung bei verschiedenen Anlässen im Rahmen des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen erörtert.


Sedertdien hebben vertegenwoordigers van de Commissie de kwestie meermaals met leden van de Britse dienst voor gezondheid en veiligheid en met de top van BNFL besproken.

Seither haben Vertreter der Kommission mit Mitgliedern des Amtes für Gesundheit und Sicherheit und mit führenden Vertretern der BNFL Gespräche geführt.


Het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsgroepen en van andere betrokkenen, heeft meermaals de verschillende uitvoeringsverordeningen van de Commissie voor Verordening (EG) 2792 (FIOV-verordening) besproken.

Der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur, der sich aus Vertretern der Berufsverbände und sonstiger Interessengruppen zusammensetzt, erörterte mehrfach die verschiedenen Durchführungsverordnungen der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 (FIAF-Verordnung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk meermaals besproken' ->

Date index: 2023-05-19
w