Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit zichtbare sporen nalaat " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat Boko Haram zijn inkomsten hoofdzakelijk haalt uit ontvoeringen, zowel in de vorm van losgeld als opbrengsten uit de verkoop van gevangenen als slaven, mensenhandel, samenwerking met drugskartels, diefstal, financiering door andere terreurgroepen zoals Al-Qaeda en Al-Shabaab, en belastinginkomsten uit bezette gebieden; overwegende dat de groep gebruik maakt van een islamitisch model voor geldovermaking, het zogenaamde "hawala", dat gebaseerd is op eer en een mondiaal netwerk van agenten dat geen sporen nalaat;

N. in der Erwägung, dass die Einnahmen von Boko Haram hauptsächlich aus Entführungen sowohl in Form von Lösegeldern als auch Einnahmen aus dem Verkauf von Gefangenen als Sklaven, aus dem Menschenhandel, aus der Zusammenarbeit mit Drogenkartellen, aus Raubzügen, aus Finanzmitteln von anderen Terrorgruppen wie Al-Qaeda und Al-Shabaab und aus Steuereinnahmen aus besetzten Gebieten stammen; in der Erwägung, dass sich die Gruppe eines islamischen Modells des Geldtransfers mit der Bezeichnung „hawala“ bedient, das sich auf ein Ehrensystem und ein weltweites Netz von Mittelsmännern stützt, das keine Spuren hinterlässt;


C. overwegende dat het trauma van een van de ergste gevallen van massamoord in de geschiedenis 40 jaar later nog steeds zijn sporen nalaat in het leven van veel Bengalezen, en dat de rechtszaken bedoeld zijn om hen een belangrijk moment van erkenning en compensatie te bieden voor het leed dat hen is berokkend;

C. in der Erwägung, dass das Trauma eines der schlimmsten Fälle von Massenmord der Geschichte das Leben vieler Bangladescher noch 40 Jahre danach überschattet, und dass den Menschen mit diesen Gerichtsverfahren ein wichtiges Forum geboten werden soll, in dem ihre Leiden anerkannt werden und sie Entschädigung erhalten können;


C. overwegende dat het trauma van een van de ergste gevallen van massamoord in de geschiedenis 40 jaar later nog steeds zijn sporen nalaat in het leven van veel Bengalezen, en dat de rechtszaken bedoeld zijn om hen een belangrijk moment van erkenning en compensatie te bieden voor het leed dat hen is berokkend;

C. in der Erwägung, dass das Trauma eines der schlimmsten Fälle von Massenmord der Geschichte das Leben vieler Bangladescher noch 40 Jahre danach überschattet, und dass den Menschen mit diesen Gerichtsverfahren ein wichtiges Forum geboten werden soll, in dem ihre Leiden anerkannt werden und sie Entschädigung erhalten können;


Sinds twee jaar is er de financiële crisis, die ongekend hard heeft toegeslagen en die in al onze landen nog veel economische, maatschappelijke en menselijke sporen nalaat.

Wir wurden in den letzten zwei Jahren von einer unglaublich schweren Finanzkrise heimgesucht, und ihre zahlreichen wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Auswirkungen sind noch heute in allen Mitgliedstaaten zu spüren.


H. overwegende dat uit een onderzoek van Human Rights Watch naar de situatie in Duitsland, dat werd gepubliceerd op 9 december 2011, is gebleken dat slachtoffers van haatdelicten vaak incorrect worden behandeld door wetshandhavingsinstanties, bijvoorbeeld doordat de politie nalaat tegen de overtreder op te treden, weigert getuigen op te sporen of hun verklaringen te registreren, en in sommige gevallen het slachtoffer als overtreder behandelt;

H. in der Erwägung, dass von Human Rights Watch durchgeführte und am 9. Dezember 2011 veröffentlichte Untersuchungen über die Situation in Deutschland ergeben haben, dass die Strafvollzugsbehörden oft einen angemessenen Umgang mit den Opfern von Hassverbrechen vermissen lassen und beispielsweise auf die Angreifer nicht oder kaum reagieren, es ablehnen, nach Zeugen zu suchen oder Zeugenaussagen aufzunehmen und in einigen Fällen sogar das Opfer der Straftat behandeln, als sei es der Täter;


Het EESC heeft daarom vier bekende Europese schrijvers uitgenodigd om op basis van hun individuele én gemeenschappelijke ervaringen te vertellen over de manier waarop deze herinneringscultuur zich manifesteert en haar sporen nalaat.

Daher hat der EWSA vier bekannte europäische Schriftstellerinnen und Schriftsteller eingeladen, anhand ihrer individuellen, aber auch kollektiven Geschichte die Spuren und Praktiken unserer Kultur des Erinnerns zu dokumentieren.


Dit kan het geval zijn wanneer het zonder de beperking onmogelijk of bijzonder moeilijk zou zijn de door de licentienemer te betalen royalty's te berekenen en te controleren, bijvoorbeeld omdat de technologie van de licentiegever geen zichtbare sporen nalaat in het eindproduct en er geen andere, praktisch toepasbare controlemethodes voorhanden zijn.

So könnte es beispielsweise ohne die Beschränkung unmöglich oder unangemessen schwierig sein, die vom Lizenznehmer gezahlte Lizenzgebühr zu berechnen und zu überwachen, beispielsweise weil die Technologie des Lizenzgebers keine sichtbaren Spuren auf dem Enderzeugnis hinterlässt und praktikable alternative Überwachungsmethoden nicht bestehen.


dat deze bouten of schroeven niet kunnen worden verwijderd zonder dat dit zichtbare sporen nalaat (2);

die Bolzen oder Schrauben nicht entfernt werden können, ohne sichtbare Spuren zu hinterlassen (2);


De verschillende samenstellende delen hiervan (bij voorbeeld scharnierbladen, -pennen of -wortels) moeten bovendien zo zijn vastgemaakt, voor zover zij onmisbaar zijn om de douanebeveiliging van de laadruimte te waarborgen, dat zij, wanneer de laadruimte is gesloten en verzegeld, niet kunnen worden verwijderd of gedemonteerd zonder dat dit zichtbare sporen nalaat (1).

Außerdem müssen die Beschlagteile (z. B. Platten, Stifte, Angeln), falls sie zur zolltechnischen Sicherung des Laderaums für zollamtliche Zwecke erforderlich sind, so gesichert sein, dass sie, nachdem der Laderaum geschlossen und mit einem Zollverschluss versehen worden ist, nicht entfernt oder ausgebaut werden können, ohne sichtbare Spuren zu hinterlassen (1);


De EU ziet de ministeriële vergadering van de Trojka met eerste minister Georgievsky tegemoet als een teken van de zichtbare steun van de EU voor dat land en zal deze gelegenheid te baat nemen om de nieuwe regering aan te sporen door te gaan op de weg van hervorming en op samenwerking gebaseerde ontwikkeling met inachtneming van de rechten van minde ...[+++]

Die EU sieht dem Ministertreffen der Troika mit Premierminister Georgiewski, das ein sichtbares Zeichen der Unterstützung des Landes durch die EU darstellt, erwartungsvoll entgegen und wird die Gelegenheit dazu nutzen, die neue Regierung nachdrücklich um eine Fortsetzung des Reformprozesses und der kooperativen Entwicklungsarbeit unter gebührender Beachtung der Rechte von Minderheiten zu ersuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zichtbare sporen nalaat' ->

Date index: 2024-02-28
w