Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit zijn gulle gedachten waarvoor " (Nederlands → Duits) :

* Follow up van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 over de mensenrechtendialoog EU-China, grotere doelgerichtheid van de mensenrechtendialoog, doorlopende evaluatie daarvan en omschrijving van middelen om de dialoog effectiever en meer resultaatgericht te maken, met name in verband met de essentiële probleemgebieden die in de conclusies van de Raad Algemene Zaken zijn aangegeven, met inbegrip van samenwerking met mensenrechtenmechanismen; garanties voor de bescherming van personen die worden vervolgd voor een misdaad waarvoor de doodst ...[+++]

* Fortgesetzte Bemühungen im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 betreffend den Menschenrechtsdialog EU-China, bessere Zentrierung des Menschenrechtsdialogs, Gewährleistung der Kontinuität des Dialogs und Suche nach Wegen, den Dialog effizienter und ergebnisorientiert zu gestalten, namentlich im Zusammenhang mit den in den Schlussfolgerungen des RAA identifizierten Kernproblemen, bei gleichzeitiger Zusammenarbeit mit internationalen Menschenrechtsgremien; Schutzgarantien für Strafverfolgte, die Gefahr laufen, zum Tode verurteilt zu werden und Einschränkung der Fälle, in denen die Todess ...[+++]


Dit zijn gulle gedachten waarvoor ik begrip heb, maar we moeten ook beseffen dat het vergroten van de instrumenten of het verhogen van de subsidies, dat wil zeggen de middelen, heel vaak eenvoudigweg niet werkt doordat het absorptievermogen van onze partners beperkt is.

Das sind großzügige Ideen, die ich nachvollziehen kann, aber wir dürfen auch nicht vergessen, dass eine Erweiterung der Instrumente oder Aufstockung der Mittel, d. h. der Ressourcen, häufig einfach nicht funktioniert, weil die Aufnahmekapazität unserer Partnerländer begrenzt ist.


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd de gelegenheid kregen om van gedachten te wisselen met de ...[+++]

47. begrüßt den formalen Beschluss, den Journalistenpreis, dessen Kosten sich im Jahr 2011 auf 154 205 EUR beliefen, gemäß einem Vorschlag des Haushaltskontrollausschusses und der Abstimmung im Plenum über den Entlastungsbericht 2010 nicht weiter zu vergeben; weist darauf hin, dass die Kontakte zu Journalisten in den Mitgliedstaaten verbessert wurden, insbesondere durch thematische Seminare in den Hauptstädten, wobei die vorhandenen Verwaltungskapazitäten des Parlaments genutzt wurden und den Journalisten die Möglichkeit gegeben wurde, sich mit den Mitgliedern auszutauschen und umfassende Kenntnisse über die Struktur des Parlaments und seine Rolle im Legislativprozes ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat onze eerste gedachten naar hen moeten uitgaan, evenals naar de boeren die zich in een heel moeilijke positie bevinden, waarvoor wij alle begrip kunnen opbrengen.

Natürlich muss unsere Besorgnis zuerst ihnen gelten, und dann auch den Landwirten, die sich in einer sehr schwierigen Lage befinden, für die wir völliges Verständnis haben.


Het debat zal gaan over de mogelijkheden die de Barentszzee biedt, en ik zal erbij aanwezig zijn om met een aantal Zweedse ministers en enkele deskundigen van gedachten te wisselen over de vraag of die mogelijkheden economisch haalbaar zijn, ook vanuit milieuoogpunt – een ander onderwerp waarvoor we moeten bekijken of het goed en nuttig is onderzoek te verrichten.

Im Mittelpunkt werden die Möglichkeiten stehen, die sich in der Barentssee bieten, und ich werde daran teilnehmen, um mit einigen schwedischen Ministern und einer Reihe von Experten zu erörtern, ob diese Möglichkeiten wirtschaftlich genutzt werden können und ob sie unter ökologischen Gesichtspunkten in Frage kommen – ein weiteres Thema, bei dem zu prüfen ist, ob es richtig und zweckdienlich ist, Untersuchungen vorzunehmen.


We moeten echter in gedachten houden dat één van de oorzaken van het mislukken van de eerste strategie van Lissabon de doodzonde was dat de Commissie niet de verantwoordelijkheid kreeg voor het sturen van die strategie, een taak waarvoor bewezen is dat het intergouvernementele model niet geschikt is.

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass einer der Gründe für das Scheitern der ersten Lissabon-Strategie in dem Kardinalfehler bestand, der Kommission nicht die Zuständigkeit für die Lenkung dieser Strategie zu übertragen, eine Aufgabe, für die sich das Regierungsmodell als ungeeignet erwiesen hat.


* Follow up van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 over de mensenrechtendialoog EU-China, grotere doelgerichtheid van de mensenrechtendialoog, doorlopende evaluatie daarvan en omschrijving van middelen om de dialoog effectiever en meer resultaatgericht te maken, met name in verband met de essentiële probleemgebieden die in de conclusies van de Raad Algemene Zaken zijn aangegeven, met inbegrip van samenwerking met mensenrechtenmechanismen; garanties voor de bescherming van personen die worden vervolgd voor een misdaad waarvoor de doodst ...[+++]

* Fortgesetzte Bemühungen im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 betreffend den Menschenrechtsdialog EU-China, bessere Zentrierung des Menschenrechtsdialogs, Gewährleistung der Kontinuität des Dialogs und Suche nach Wegen, den Dialog effizienter und ergebnisorientiert zu gestalten, namentlich im Zusammenhang mit den in den Schlussfolgerungen des RAA identifizierten Kernproblemen, bei gleichzeitiger Zusammenarbeit mit internationalen Menschenrechtsgremien; Schutzgarantien für Strafverfolgte, die Gefahr laufen, zum Tode verurteilt zu werden und Einschränkung der Fälle, in denen die Todess ...[+++]


De Raad heeft desalniettemin kort van gedachten gewisseld over het pakket landbouwprijzen, waarvoor het advies van het Europees Parlement wel beschikbaar was.

Dessenungeachtet befaßte sich der Rat in einem kurzen Gedankenaustausch mit dem Preispaket, zu dem die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorlag.


Voorts kon tijdens de ontmoeting van gedachten worden gewisseld over de voor de Commissie zeer belangrijke kwestie van het evenwicht dat moet worden bereikt tussen de twee grote gebieden waarvoor bijstand uit het Cohesiefonds zal worden verleend, namelijk vervoer en milieu, waarvoor de Gemeenschap 80 %, resp. 85 %, van de overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen uitgaven zal financieren.

Bei dieser Zusammenkunft konnte auch die Frage des anzustrebenden Gleichgewichts zwischen den beiden Hauptschwerpunkten der Interventionen des Kohäsionsfonds, nämlich Verkehrsinfrastruktur und Umwelt, der die Kommission große Bedeutung beimißt, erörtert werden; der dafür vorgesehene Satz der finanziellen Unterstützung beträgt 80 bis 85 % der öffentlichen oder gleichartigen Ausgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zijn gulle gedachten waarvoor' ->

Date index: 2024-07-13
w