Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit zogenaamde compromis onze » (Néerlandais → Allemand) :

De zogenaamde netwerkindustrieën zijn van essentieel belang voor onze levenskwaliteit en voor het welzijn van alle EU-burgers.

Die ,netzgebundenen Wirtschaftszweige" sind von zentraler Bedeutung für die Lebensqualität und das Wohlbefinden aller EU-Bürger.


Voormalige zogenaamde „minister-president van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische „regeringsactiviteiten” van de zogenaamde „regering van de Volksrepubliek Donetsk” (bv. op 8 juli 2014 verklaarde hij: „Onze militairen voeren een bijzondere operatie uit tegen de Oekraïense „fascisten””), ondertekenaar van het memorandum van overeenstemming inzake „de Unie van Novorossiya”.

Ehemaliger sogenannter „Ministerpräsident der Volksrepublik Donezk“ und in dieser Eigenschaft verantwortlich für separatistische „staatliche“ Aktivitäten der sogenannten „Regierung der Volksrepublik Donezk“ (hat beispielsweise am 8. Juli 2014 erklärt: „Unser Militär führt eine Sonderoperation gegen die ukrainischen ‚Faschisten‘ durch.“); Unterzeichner der Vereinbarung über die „Union Novorossiya“.


Voormalige zogenaamde „minister-president van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische „regeringsactiviteiten” van de zogenaamde „regering van de Volksrepubliek Donetsk” (bv. op 8 juli 2014 verklaarde hij: „Onze militairen voeren een bijzondere operatie uit tegen de Oekraïense” fascisten„”), ondertekenaar van het memorandum van overeenstemming inzake „de Unie van Novorossiya”.

Ehemaliger sogenannter „Ministerpräsident der Volksrepublik Donezk“ und in dieser Eigenschaft verantwortlich für separatistische „staatliche“ Aktivitäten der sogenannten „Regierung der Volksrepublik Donezk“ (hat beispielsweise am 8. Juli 2014 erklärt: „Unser Militär führt eine Sonderoperation gegen die ukrainischen ‚Faschisten‘ durch.“); Unterzeichner der Vereinbarung über die „Union Novorossiya“.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parla­ments am Donnerstag um 15 Uhr werde ich daher zu Beginn unserer ersten Arbeitssitzung sogleich erläutern, welche Anpassungen ich im Interesse eines gelungenen Kompromisses für notwendig erachte.


"Mochten onze voorlopige conclusies worden bevestigd, dan hebben de Nederlandse dochterondernemingen van Johnson Johnson en Novartis een zogenaamd "co-promotion"-akkoord gesloten om niet met elkaar te moeten concurreren. Daarmee ontzegden zij Nederlandse gebruikers van fentanyl de toegang tot een goedkopere pijnstiller.

„Nach unseren vorläufigen Erkenntnissen haben die niederländischen Tochterunternehmen von Johnson Johnson und Novartis einen sogenannten „Co-Promotion-Vertrag“ geschlossen, um Wettbewerb zwischen den beiden Unternehmen zu vermeiden.


Het zou dan ook onbegrijpelijk zijn als dit zogenaamde compromis onze instemming kreeg. Tijdens de afsluitende onderhandelingen zijn er weliswaar kwalitatieve verbeteringen tot stand gebracht, maar het onderliggende probleem is nog niet opgelost.

Daher ist es unverständlich, dass dieser so genannte Kompromiss Zustimmung findet. Es wurden zwar in den abschließenden Verhandlungen qualitative Verbesserungen erreicht, das Grundproblem bleibt:


Hoewel ik uw doelstellingen deel – en ook de doelstellingen van de heer Kirkhope met betrekking tot transparantie over de prijs en bescherming van de consument – en ik ook altijd alles zo snel mogelijk wil afwerken, denk ik dat we in onze haast dit proces af te ronden zijn afgedreven, zeker van het standpunt dat de Commissie vervoer eind mei heeft aangenomen, en dat het standpunt van de Raad, het zogenaamde compromis, afwijkt van het standpunt waar we in de Commissie vervoer voor gingen.

Nun teile ich zwar Ihre Ziele und möchte auch, dass wir die Dinge möglichst schnell erledigen – wozu die Ziele der Preistransparenz und des Verbraucherschutzes von Herrn Kirkhope gehören –, aber ich glaube, dass wir mit unserem Tempo bei der Behandlung dieser Fragen vom Kurs abgekommen sind, mit Sicherheit von der im Verkehrsausschuss Ende Mai verabschiedeten Position, und dass sich der vom Rat vorgelegte Standpunkt, der so genannte Kompromiss, von dem Ansatz unterscheidet, den wir im Verkehrsausschuss verfolgten.


De Raad heeft vastgesteld dat het compromis van het voorzitterschap inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan (zogenaamde richtlijn "blauwe kaart") door alle delegaties wordt gesteund.

Der Rat hat festgestellt, dass alle Delegationen den Kompromissvorschlag des Vorsitzes für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung (Richtlinie "Blaue Karte") insgesamt unterstützen.


In de Landbouwraad is een politiek compromis bereikt om de EU-marktordening voor rundvlees te wijzigen (het zogenaamde "7-puntenplan").

Der Rat Landwirtschaft hat einen politischen Kompromiss zur Änderung der EU-Marktorganisation für Rindfleisch (den sogenannten 7-Punkte-Plan) erzielt.


De overeenkomst omvat ook de zogenaamde vijfde en zevende vrijheid, als compromis in de richting van volledige integratie.

Das Abkommen sieht ferner Verkehrsrechte der sogenannten fünften und siebten Freiheit vor, was einen Kompromiß in Richtung einer vollständigen Integration darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zogenaamde compromis onze' ->

Date index: 2023-03-26
w