Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van onzekerheden
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Inexact redeneren
Redeneren met onzekerheden
Werken met onzekerheden
Wetboek diverse rechten en taksen

Traduction de «diverse onzekerheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inexact redeneren | redeneren met onzekerheden

ungesichertes Schließen




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden


diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte




Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de modelvorming voor PM10 waren er diverse belangrijke onzekerheden, waaronder de emissie-inventarissen, concentratiemetingen en het gebrek aan gedetailleerde modelvorming voor secundaire deeltjes.

Bei der Feststoffteilchenmodellierung (PM10) gab es eine Vielzahl bedeutender Unsicherheiten, wie die Emissionsaufstellungen, Konzentrationsmessungen und das Fehlen einer detaillierten Modellierung von Sekundärteilchen.


Denemarken wijst er eveneens op dat, zoals ook uit de verklaringen van diverse banken is gebleken, de onderneming niet in staat is om externe financiering aan te trekken omdat de banken ernstige twijfels hebben over het bedrijfsmodel van het hoofdkanaal, kritisch staan ten opzichte van de conjunctuurgevoelige advertentie-inkomsten als inkomstenbron en tot slot de onzekerheden voorvloeiende uit de nog lopende rechtszaken als problematisch ervaren.

Dänemark weist ferner darauf hin, dass das Unternehmen nicht in der Lage ist, Fremdkapital zu beschaffen, da die Banken Zweifel am Geschäftsmodell für den Hauptkanal und Bedenken hinsichtlich der zyklusabhängigen Werbeeinnahmen haben und die Unsicherheiten, die sich aus anhängigen Gerichtsverfahren ergeben, als problematisch erachten. Dies wird durch Aussagen verschiedener Banken belegt.


De aanneming van de dienstenrichtlijn vandaag is een gigantische stap vooruit en zal diverse onzekerheden verduidelijken.

Die heutige Annahme der Dienstleistungsrichtlinie ist ein riesiger Schritt in Richtung Klärung der verschiedenen Ungewissheiten.


14. is zich bewust van de diverse onzekerheden bij de opstelling van de begroting van het Parlement voor 2005, zoals het huidige gebrek aan overeenstemming over het Statuut voor de leden, het concrete resultaat van met de uitbreiding verband houdende aanwervingen in 2004 en de ontwikkelingen bij diverse bouwprojecten; neemt in dit stadium derhalve geen standpunt in met betrekking tot zijn zelf opgelegde limiet van 20% van de uitgaven in rubriek 5;

14. ist sich der verschiedenen Unsicherheitsfaktoren bewusst, die es bei der Aufstellung des Haushaltsplans des Parlaments für 2005 zu berücksichtigen gilt, z.B. was die bislang nicht erzielte Einigung über ein Abgeordnetenstatut, den tatsächlichen Ausgang der erweiterungsbedingten Einstellungen im Jahr 2004 und die Entwicklung einiger Immobilienprojekte betrifft; möchte sich daher zum jetzigen Zeitpunkt zu der selbst auferlegten Obergrenze von 20% der Ausgaben im Rahmen der Rubrik 5 noch nicht äußern, sondern behält sich dies für später vor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is zich bewust van de diverse onzekerheden bij de opstelling van de begroting van het Parlement voor 2005, zoals het huidige gebrek aan overeenstemming over het Statuut voor de leden, het concrete resultaat van met de uitbreiding verband houdende aanwervingen in 2004 en de ontwikkelingen bij diverse bouwprojecten; neemt in dit stadium derhalve geen standpunt in met betrekking tot zijn zichzelf opgelegde limiet van 20% van de uitgaven in rubriek 5;

14. ist sich der verschiedenen Unsicherheitsfaktoren bewusst, die es bei der Aufstellung des Haushaltsplans des Parlaments für 2005 zu berücksichtigen gilt, z.B. was die bislang nicht erzielte Einigung über ein Abgeordnetenstatut, den tatsächlichen Ausgang der erweiterungsbedingten Einstellungen im Jahr 2004 oder die Entwicklung einiger Immobilienprojekte betrifft; möchte sich daher zum jetzigen Zeitpunkt zu der selbst auferlegten Obergrenze von 20% der Ausgaben im Rahmen der Rubrik 5 noch nicht äußern, sondern behält sich dies für später vor;


Er kleven diverse onzekerheden en onduidelijkheden aan de emissiehandel en het Commissievoorstel.

Es gibt verschiedene unsichere und unklare Elemente mit Blick auf den Emissionshandel und den Vorschlag der Kommission.


15. wijst erop dat in het merendeel van de extra behoeften als gevolg van de uitbreiding is voorzien in de begrotingen 2002-2004; herhaalt zijn standpunt dat de resterende verzoeken om personeel in verband met de uitbreiding ook gebaseerd moeten zijn op reële behoeften en realistische schattingen van de aanwervingen; herinnert eraan dat uit recente ervaringen blijkt dat diverse factoren en onzekerheden gevolgen hebben voor de planning op het gebied van aanwervingen, zoals vertragingen in de aanwervingsprocedures en problemen om sommige categorieën van personeel te vinden;

15. weist darauf hin, dass der größte Teil des mit der Erweiterung in Zusammenhang stehenden zusätzlichen Bedarfs in den Haushaltsplänen 2002-2004 gedeckt wurde; wiederholt seine Auffassung, dass auch die noch verbleibenden, im Zusammenhang mit der Erweiterung beantragten Stellen ebenfalls auf dem tatsächlichen Bedarf und realistischen Einstellungsprognosen basieren müssen; erinnert daran, dass angesichts der jüngsten Erfahrungen die Einstellungsprognosen durch eine Reihe von Faktoren und Ungewissheiten beeinflusst werden, wie beispielsweise Verzögerungen bei den Einstellungsverfahren und Schwierigkeiten bei der Einstellung von Persona ...[+++]


- Onzekerheid, risico's en toepassing van het voorzorgsbeginsel: analyse en ondersteuning van de beste praktijken bij de toepassing van het voorzorgsbeginsel op diverse gebieden van beleidsvorming en bij de beoordeling, het beheer en het bekendmaken van onzekerheden en risico's.

- Unsicherheit, Risiko und Anwendung des Vorsorgeprinzips: Analyse und Förderung vorbildlicher Verfahren bei der Anwendung des Vorsorgeprinzips in verschiedenen Bereichen der politischen Entscheidungsfindung und bei der Beurteilung, Bewältigung und Bekanntgabe von Unsicherheiten und Risiken.


- Onzekerheid, risico's en toepassing van het voorzorgsbeginsel: analyse en ondersteuning van de beste praktijken bij de toepassing van het voorzorgsbeginsel op diverse gebieden van beleidsvorming en bij de beoordeling, het beheer en het bekendmaken van onzekerheden en risico's.

- Unsicherheit, Risiko und Anwendung des Vorsorgeprinzips: Analyse und Förderung vorbildlicher Verfahren bei der Anwendung des Vorsorgeprinzips in verschiedenen Bereichen der politischen Entscheidungsfindung und bei der Beurteilung, Bewältigung und Bekanntgabe von Unsicherheiten und Risiken.


Bij de modelvorming voor PM10 waren er diverse belangrijke onzekerheden, waaronder de emissie-inventarissen, concentratiemetingen en het gebrek aan gedetailleerde modelvorming voor secundaire deeltjes.

Bei der Feststoffteilchenmodellierung (PM10) gab es eine Vielzahl bedeutender Unsicherheiten, wie die Emissionsaufstellungen, Konzentrationsmessungen und das Fehlen einer detaillierten Modellierung von Sekundärteilchen.


w