Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Rechtsinstrumenten
Wetboek diverse rechten en taksen

Traduction de «diverse rechtsinstrumenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden


diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte




Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ECB zal in samenwerking met de NCB’s doorgaan met het uitbreiden van methoden en bronnen die worden gebruikt om de nationale financiële kwartaalrekeningen samen te stellen, met het oog op verbetering van de kwaliteit van de gegevens, het delen van „best practice”-methoden en het verbeteren van het begrip van de relatie tussen de gegevens die bij de ECB worden ingediend op basis van diverse rechtsinstrumenten van de ECB.

Die EZB wird die zur Erstellung der Daten für die vierteljährlichen nationalen Finanzierungsrechnungen verwendeten Methoden und Quellen in Zusammenarbeit mit den NZBen im Interesse einer Verbesserung der Qualität der Daten und des Austauschs bewährter Vorgehensweisen weiter verbessern. Ebenso soll das Verständnis für den Zusammenhang zwischen den Daten verbessert werden, die der EZB aufgrund verschiedener Rechtsinstrumente an die EZB übermittelt werden.


9. stelt dat de opname van het Handvest van de grondrechten niet mag leiden tot interpretatieproblemen en overlapping van bevoegdheden tussen Hongaarse rechtbanken, het constitutioneel hof en het Europees Hof van Justitie, en geen verandering teweeg mag brengen in de rangorde van juridische verplichtingen ingevolge de diverse internationale rechtsinstrumenten;

9. erinnert daran, dass die Aufnahme der Charta der Grundrechte der Europäischen Union keine Auslegungsprobleme und keine Kompetenzüberschneidungen zwischen den innerstaatlichen Gerichten, dem ungarischen Verfassungsgericht und dem Gerichtshof der Europäischen Union verursachen und nicht die Hierarchie der rechtlichen Verpflichtungen aus den verschiedenen internationalen Rechtsinstrumenten verändern darf;


3. wijst erop dat het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is dat verankerd is in diverse internationale rechtsinstrumenten; bevestigt tezelfdertijd zijn verknochtheid aan het fundamentele beginsel van de onderlinge afhankelijkheid van de mensenrechten;

3. weist darauf hin, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das in verschiedenen internationalen Rechtsinstrumenten garantiert ist; erinnert gleichzeitig daran, dass es sich dem grundlegenden Konzept der Interdependenz der Menschenrechte verpflichtet fühlt;


In het licht hiervan lijkt het overbodig een verband te willen leggen tussen de diverse rechtsinstrumenten waarover de Unie beschikt en het onderscheid tussen de diverse soorten bevoegdheden - exclusieve (of eigen) bevoegdheden, gedeelde of aanvullende bevoegdheden - die aan de Unie zijn toegekend.

Es erscheint somit unnötig zu versuchen, zwischen den verschiedenen der Union zur Verfügung stehenden Rechtsinstrumenten und der Unterscheidung zwischen den verschiedenen Arten der ihr übertragenen Zuständigkeiten – ausschließliche (oder eigene), geteilte oder ergänzende Zuständigkeiten – eine Korrelation herzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebrek aan samenhang tussen de diverse rechtsinstrumenten vormt het zwakke punt van de hiërarchie die het EG-Verdrag hierin heeft aangebracht.

Die wirkliche Schwäche der durch den EG-Vertrag geschaffenen Hierarchie besteht in der Inkonsistenz der verschiedenen Kategorien von Rechtsakten, aus der sie sich zusammensetzt.


In de mededeling van december 2004 over een Europese governancestrategie voor begrotingsstatistieken werd aangekondigd dat in verband met de opstelling van minimumnormen voor de institutionele inrichting van statistische instanties diverse mogelijke rechtsinstrumenten zouden worden onderzocht.

In der Mitteilung vom Dezember 2004 über eine europäische Governance-Strategie für Finanzstatistiken war angekündigt worden, dass bei der Erarbeitung von Mindeststandards für den institutionellen Aufbau der statistischen Stellen verschiedene mögliche Rechtsinstrumente geprüft werden würden.


De handel in organen wordt in diverse internationale rechtsinstrumenten veroordeeld, zoals het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van Oviedo en het aanvullende protocol daarbij betreffende de transplantatie van organen en weefsels van menselijke oorsprong.

Auf internationaler und auf europäischer Ebene gibt es mehrere juristische Instrumente, die den illegalen Organhandel verurteilen und strafrechtlich verfolgen; dazu gehören die Europäische Grundrechtecharta, das Übereinkommen von Oviedo über Menschenrechte und Biomedizin und das dazugehörige Zusatzprotokoll über die Transplantation von menschlichen Organen und menschlichem Gewebe.


Ook de samenhang tussen de besluiten die door de communautaire instellingen worden genomen en die van de lidstaten leiden ook tot niet te verwaarlozen problemen. Deze problemen kunnen worden opgelost door kleine veranderingen aan te brengen aan de diverse middelen die de Unie ter beschikking staan om op te treden en aan de rechtsbescherming van de hiërarchie van de communautaire en nationale rechtsinstrumenten.

Die tatsächliche Koordinierung der von den Gemeinschaftsorganen und den Mitgliedstaaten erlassenen Rechtsakte wirft jedoch durchaus einige nicht unerhebliche Probleme auf. Diese Probleme könnten durch Vornahme geringfügiger Änderungen an den verschiedenen Handlungsinstrumenten der Union und am rechtlichen Schutz der Hierarchie der Rechtsakte der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten gelöst werden.


Bovendien hebben de diverse rechtsinstrumenten de basis gelegd voor de beoordeling en, zo nodig, de beperking van de schadelijke effecten van gevaarlijke stoffen en preparaten voor de gezondheid van de mens en voor het milieu;

Gleichzeitig haben die verschiedenen Rechtsakte eine Grundlage dafür geschaffen, von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen ausgehende Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu bewerten und, soweit notwendig, zu begrenzen;


19. gericht zijn op een efficiënte, geïntegreerde en coherente opzet van de diverse rechtsinstrumenten op milieugebied betreffende chemische producten voor de gezondheid van mens en milieu teneinde de uitvoering ervan te vergemakkelijken, alsmede op het bereiken van samenhang met andere gebieden van de wetgeving, waarbij aanbevelingen terzake in overweging worden genomen die voortkomen uit andere evaluaties, zoals de SLIM-evaluatie van Richtlijn 67/548/EEG;

auf eine effiziente, integrierte und kohärente Ausgestaltung der einzelnen Rechtsakte betreffend Chemikalien auf dem Gebiet der menschlichen Gesundheit und der Umwelt im Hinblick auf ihre leichtere Durchführung abzielen und die Kohärenz mit anderen Rechtsbereichen herstellen sollen, wobei den einschlägigen Empfehlungen Rechnung zu tragen ist, die sich aus anderen Überprüfungen, beispielsweise der SLIM-Überprüfung der Richtlinie 67/548/EWG ergeben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse rechtsinstrumenten' ->

Date index: 2024-09-21
w