Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "diversiteit een bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in dit document geschetste activiteiten vormen niet alleen een reactie op twee verzoeken van de Raad om een GBKG-strategie [1], maar ook een bijdrage van de EU tot de uitvoering van internationale overeenkomsten zoals hoofdstuk 17 van Agenda 21 [2], het mandaat van Jakarta voor biologische diversiteit in zee en aan de kust in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit en de Gedragscode van de FAO voor verantwoorde ...[+++]

Die im vorliegenden Dokument dargelegten Aktionen sind sowohl als Antwort auf zwei Aufforderungen des Rates zur Erarbeitung einer europäischen IKZM-Strategie [1] als auch als Beitrag der EU zur Umsetzung internationaler Übereinkünfte wie etwa des Kapitels 17 der Agenda 21 [2], des Mandats von Jakarta zur biologischen Vielfalt in Meeren und Küstengebieten im Rahmen der Artenschutz-Konvention und des FAO-Verhaltenskodexes für verantwortungsvolle Fischerei, dessen Artikel 10 einzig dem integrierten Küstenzonenmanagement gewidmet ist, zu verstehen.


vergroting van de bijdrage van activiteiten op het gebied van toegang en batenverdeling aan het behoud van de biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de componenten daarvan.

Erhöhung des Beitrags der mit dem Zugang und der Aufteilung der Vorteile zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und zur nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile zusammenhängenden Tätigkeiten.


ZICH BEWUST van de mogelijke bijdrage van toegang en batenverdeling aan het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, de uitbanning van armoede en ecologische duurzaamheid, en zodoende aan het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen,

IN ANERKENNUNG des Beitrags, den der Zugang und die Aufteilung der Vorteile zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt, zur Beseitigung der Armut und zu ökologischer Nachhaltigkeit und somit auch zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten können.


In dit verband vormt de diversiteit van de diensten die met het GALILEO-systeem mogelijk zijn zonder twijfel een van de factoren waarmee de toekomstige inkomsten van de concessiehouder, en daardoor ook de hoogte van de zijn financiële bijdrage, kunnen worden gemaximaliseerd.

In diesem Zusammenhang ist die Vielfalt der vom GALILEO-System bereitgestellten Dienste sicherlich ein Faktor, der zu hohen Einnahmen des künftigen Konzessionärs - und damit zu einem hohen Finanzbeitrag seinerseits - beitragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele ...[+++]

Obwohl die Unterstützung signifikant zur Förderung der Verbreitung literarischer Werke beigetragen und dadurch den Zugang zu nichtnationaler europäischer Literatur verbessert hat, überwiegen bei den Ausgangssprachen Englisch und Französisch (mehr als vier von zehn Übersetzungen) und als Zielsprachen decken fünf – Italienisch, Ungarisch, Slowenisch, Bulgarisch und Griechisch – mehr als die Hälfte der Übersetzungen ab. Das brachliegende Potenzial im Bereich der Förderung der kulturellen Vielfalt könnte genutzt werden, indem mehr Übersetzungen in einige der großen europäischen Weltsprachen erstellt werden, von ...[+++]


Erkenning Diversiteit en gelijkheid vergemakkelijken en toejuichen — Tijdens het Europees Jaar zal de aandacht worden gevestigd op de positieve bijdrage die mensen, ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, kunnen leveren tot de samenleving als geheel, in het bijzonder door de voordelen van diversiteit te benadrukken.

Anerkennung — die Vielfalt und die Gleichheit fördern und würdigen — Das Europäische Jahr wird, insbesondere durch Hervorhebung der Vorteile der Vielfalt, den positiven Beitrag herausstellen, den Menschen für die Gesellschaft insgesamt leisten können, unabhängig von Geschlecht, Rasse, ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung, Behinderung, Alter oder sexueller Ausrichtung.


de bijdrage van cultuur tot duurzame ontwikkeling moet worden versterkt en de samenwerking en de solidariteit met de ontwikkelingslanden in een geest van partnerschap moet worden aangemoedigd, vooral met de bedoeling deze landen beter in staat te stellen de diversiteit van cultuuruitingen, waartoe ook de culturele sector en hedendaagse scheppingen behoren, te beschermen en aan te prijzen;

Stärkung des Beitrags der Kultur zur nachhaltigen Entwicklung und Förderung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit und der Solidarität mit den Entwicklungsländern, um insbesondere die Fähigkeit dieser Länder zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, einschließlich der Kulturwirtschaft und des zeitgenössischen Kulturschaffens, zu erhöhen;


Het is derhalve dienstig de nodige maatregelen te nemen om het potentieel van die diversiteit op duurzame wijze in stand te houden, te karakteriseren, te verzamelen en te gebruiken als bijdrage aan de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Es gilt daher, als Beitrag zur Erreichung der Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik alle erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und nachhaltigen Nutzung des Potenzials dieser Vielfalt zu treffen.


In dit verband vormt de diversiteit van de diensten die met het GALILEO-systeem mogelijk zijn zonder twijfel een van de factoren waarmee de toekomstige inkomsten van de concessiehouder, en daardoor ook de hoogte van de zijn financiële bijdrage, kunnen worden gemaximaliseerd.

In diesem Zusammenhang ist die Vielfalt der vom GALILEO-System bereitgestellten Dienste sicherlich ein Faktor, der zu hohen Einnahmen des künftigen Konzessionärs - und damit zu einem hohen Finanzbeitrag seinerseits - beitragen wird.


De in dit document geschetste activiteiten vormen niet alleen een reactie op twee verzoeken van de Raad om een GBKG-strategie [1], maar ook een bijdrage van de EU tot de uitvoering van internationale overeenkomsten zoals hoofdstuk 17 van Agenda 21 [2], het mandaat van Jakarta voor biologische diversiteit in zee en aan de kust in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit en de Gedragscode van de FAO voor verantwoorde ...[+++]

Die im vorliegenden Dokument dargelegten Aktionen sind sowohl als Antwort auf zwei Aufforderungen des Rates zur Erarbeitung einer europäischen IKZM-Strategie [1] als auch als Beitrag der EU zur Umsetzung internationaler Übereinkünfte wie etwa des Kapitels 17 der Agenda 21 [2], des Mandats von Jakarta zur biologischen Vielfalt in Meeren und Küstengebieten im Rahmen der Artenschutz-Konvention und des FAO-Verhaltenskodexes für verantwortungsvolle Fischerei, dessen Artikel 10 einzig dem integrierten Küstenzonenmanagement gewidmet ist, zu verstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diversiteit een bijdrage' ->

Date index: 2021-10-31
w