Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diversiteit en migratie kunnen uitwisselen » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuw Europees netwerk inzake integratie en de partnerschappen in het kader van de stedelijke agenda voor de EU (zie punt 4.2.1 hieronder) zullen een kader creëren waarin steden, lidstaten en andere belanghebbenden ervaringen en beste praktijken inzake de stedelijke dimensie van diversiteit en migratie kunnen uitwisselen, onder meer betrekking tot het tegengaan van geografisch isolement en gettovorming, en knelpunten en concrete maatregelen kunnen identificeren.

Das neue Europäische Netzwerk für Integration und Partnerschaften der europäischen Städteagenda (siehe 4.2.1) wird Städten, den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern einen Rahmen bieten, der es ermöglicht, Erfahrungen und bewährte Verfahren in Bezug auf die städtische Dimension der Vielfalt und Migration auszutauschen, darunter zur Bewältigung der räumlichen Isolation und Ghettobildung und der Ermittlung von Engpässen und konkreten Maßnahmen.


30. verzoekt de Commissie een onafhankelijk forum voor het behoud van de genetische verscheidenheid in de land- en bosbouwproductie en de visserij in het leven te roepen, waarin alle actoren die op het gebied van gebruik en behoud van de genetische diversiteit actief zijn, hun ervaringen kunnen uitwisselen, hun werkzaamheden kunnen coördineren en de bevoegde diensten van de Commissie bij de ontwikkeling van de communautaire strategie voor het behoud van de biodiversiteit kunnen adviseren;

30. ersucht die Kommission, ein unabhängiges Forum zur Erhaltung der genetischen Vielfalt in der land- und forstwirtschaftlichen Erzeugung sowie der Fischerei einzurichten, in dem alle Akteure, die im Bereich der Nutzung und Erhaltung der genetischen Vielfalt tätig sind, ihre Erfahrungen austauschen, ihre Arbeit koordinieren und die zuständigen Stellen der Kommission bei der Entwicklung der Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt beraten können;


12. verzoekt de Commissie een onafhankelijk forum voor het behoud van de genetische verscheidenheid in de land- en bosbouwproductie en de visserij in het leven te roepen, waarin alle actoren die op het gebied van gebruik en behoud van de genetische diversiteit actief zijn, hun ervaringen kunnen uitwisselen, hun werkzaamheden kunnen coördineren en de bevoegde diensten van de Commissie bij de ontwikkeling van de communautaire strategie voor het behoud van de biodiversiteit kunnen adviseren;

12. ersucht die Kommission, ein unabhängiges Forum zur Erhaltung der genetischen Vielfalt in der land- und forstwirtschaftlichen Erzeugung sowie der Fischerei einzurichten, in dem alle Akteure, die im Bereich der Nutzung und Erhaltung der genetischen Vielfalt tätig sind, ihre Erfahrungen austauschen, ihre Arbeit koordinieren und die zuständigen Stellen der Kommission bei der Entwicklung der Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt beraten können;


(10) Overwegende dat de lidstaten de rol die het onderwijsstelsel bij de voorlichting van jongeren en van het publiek in het algemeen vervult, verder zouden moeten onderzoeken; dat het wenselijk is dat de lidstaten informatie en goede praktijken op dit gebied uitwisselen; dat daartoe een net van nationale contactpersonen uit de vormingssector is opgezet; dat het belangrijk is dat schoolgaande jongeren onder de beste omstandigheden kunnen leren de euro snel ...[+++]

10. Die Mitgliedstaaten sollten weiter prüfen, welche Rolle das Bildungssystem bei der Information von Jugendlichen und der breiten Öffentlichkeit spielen kann. Die Mitgliedstaaten sollten Informationen und bewährte Verfahren in diesem Bereich austauschen; zu diesem Zweck ist ein Netzwerk der Bildungsverantwortlichen in den Mitgliedstaaten geschaffen worden. Es ist wichtig, daß Jugendliche im Schulalter rasch die Bedeutung des Euro erfassen, ihn voll akzeptieren und sich auf das neue Wertgefüge einstellen, denn gerade sie sind in der ...[+++]


4. De Raad verzoekt de Commissie passende regelingen uit te werken, zodat migratie- en ontwikkelingsdeskundigen uit de lidstaten zich verder kunnen beraden op de Commissiemededeling en beste praktijken kunnen uitwisselen.

4. Der Rat ersucht die Kommission, geeignete Regelungen zu treffen, damit Experten der Mitgliedstaaten im Bereich Migration und Entwicklung die Mitteilung weiter prüfen und bewährte Praktiken austauschen können.


de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules voor integratie van migranten als volwaardig project kan bieden in het licht van de e ...[+++]

die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Integration von Zuwanderern zu einem eigenständigen Projekt zu machen, und sich dabei auf die Erfahrungen zu stüt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diversiteit en migratie kunnen uitwisselen' ->

Date index: 2023-07-17
w