Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
GGF
Gelijkgesteld document
Goed geformuleerde formule
Ict documentation manager
It documentation manager
Officieel document
Officiële publicatie
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "document geformuleerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel




concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Verzoeken om toegang tot een document geschieden in schriftelijke vorm - elektronische vorm daaronder begrepen -, in één der talen van artikel 314 van het EG-Verdrag, en zijn voldoende nauwkeurig geformuleerd opdat de instelling het document kan identificeren.

(1) Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der in Artikel 314 des EG-Vertrags aufgeführten Sprachen zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ermitteln kann.


Onder bepaalde omstandigheden, zoals geformuleerd in de wetgeving (Verordening (EG) nr. 1049/2001), mag de Commissie inzage in een document weigeren.

Unter bestimmten, rechtlich genau festgelegten Umständen (Verordnung (EG) Nr. 1049/2001) kann die Kommission die Einsichtnahme verweigern.


1. Verzoeken om toegang tot een document geschieden in schriftelijke vorm - elektronische vorm daaronder begrepen -, in één der talen van artikel 314 van het EG-Verdrag, en zijn voldoende nauwkeurig geformuleerd opdat de instelling het document kan identificeren.

(1) Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der in Artikel 314 des EG-Vertrags aufgeführten Sprachen zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ermitteln kann.


Onder bepaalde omstandigheden, zoals geformuleerd in de wetgeving (Verordening (EG) nr. 1049/2001), mag de Commissie inzage in een document weigeren.

Unter bestimmten, rechtlich genau festgelegten Umständen (Verordnung (EG) Nr. 1049/2001) kann die Kommission die Einsichtnahme verweigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Verzoeken om toegang tot een document geschieden in schriftelijke vorm - elektronische vorm daaronder begrepen -, in één der talen van artikel 55, lid 1, VEU artikel 314 van het EG-Verdrag, en zijn voldoende nauwkeurig geformuleerd opdat de instelling het document kan identificeren .

(1) Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der in Artikel 55 Absatz 1 EUV aufgeführten Sprachen zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ermitteln kann .


7. wijst erop dat de Europese Unie geen politieke strategie heeft geformuleerd voor de Hoorn van Afrika; wijst erop dat een hierop gericht strategisch document was opgesteld door de Europese dienst voor extern optreden, maar dat dit document door een aantal ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op hun vergadering van 18 maart 2011 is verworpen; verzoekt om de opstelling van de EU-strategie voor de regio, waarin de politieke doelstellingen en de afzonderlijk te nemen stappen worden geformuleerd, en wordt uiteengezet hoe de afzon ...[+++]

7. weist auf das Fehlen einer politischen Strategie der Europäischen Union in Bezug auf das Horn von Afrika hin; erinnert daran, dass ein solches Strategiepapier bereits vom Europäischen Auswärtigen Dienst ausgearbeitet worden war, jedoch von mehreren EU-Außenministern in ihrer Sitzung vom 18. März 2011 abgelehnt wurde; fordert eine Strategie der EU für die Region, in der die politische Zielsetzung, die einzelnen dazu erforderlichen Schritte sowie die Verknüpfung der einzelnen humanitären, entwicklungspolitischen, sicherheitspolitischen und militärischen Maßnahmen sowie deren Ausgewogenheit, auch in finanzieller Hinsicht, dargelegt we ...[+++]


1. wenst de voorzitter van de 59e Algemene Vergadering van de VN en zijn team alsook het secretariaat van de Verenigde Naties geluk met hun aanzienlijke inspanningen en waardevolle bijdrage aan het bereiken van de overeenkomst over de goedkeuring van een document; is verheugd over de krachtige toezeggingen die zijn geformuleerd in dit document, en beschouwt dit document als de basis voor nadere verbeteringen door de 60e Algemene Vergadering van de VN op de diverse terreinen die hierbij centraal staan; verzoekt in het bijzonder de me ...[+++]

1. beglückwünscht den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und sein Team sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; begrüßt das in diesem Schlussdokument zum Ausdruck gebrachte energische Engagement und betrachtet dieses Dokument als Arbeitsgrundlage für weitere Verbesserungen der betreffenden Bereiche durch die 60. Generalversammlung der Vereinten Nationen; fordert insbesondere die einflussreichsten Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verpflichtungen zu stehen un ...[+++]


1. Verzoeken om toegang tot een document geschieden in schriftelijke vorm - elektronische vorm daaronder begrepen -, in één der talen van artikel 314 van het EG-Verdrag, en zijn voldoende nauwkeurig geformuleerd opdat de instelling het document kan identificeren.

1. Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der in Artikel 314 EG-Vertrag aufgeführten Sprachen zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ermitteln kann.


Het document zal in de desbetreffende Raadsinstanties worden bestudeerd zodat er richtsnoeren kunnen worden geformuleerd die de Commissie kunnen helpen bij het opstellen van een formeel voorstel om de Overeenkomst van Dublin te vervangen door een communautair instrument.

Das Dokument wird von den zuständigen Gremien des Rates im Hinblick auf die Ausarbeitung von Leitlinien geprüft, die der Kommission bei der Ausarbeitung eines förmlichen Vorschlags zur Ersetzung des Dubliner Übereinkommens durch einen Rechtsakt der Gemeinschaft dienlich sein könnten.


De Ruimteraad neemt tijdens zijn tweede zitting nota van de in dat document geformuleerde aanpak en herhaalt zijn doelstelling om tijdens de volgende zitting, die voor eind 2005 is gepland, een Europees Ruimtevaartbeleid en -programma voor de periode tot en met 2013 goed te keuren.

Der "Weltraumrat" nimmt in seiner zweiten Sitzung Kenntnis von dem in diesem Dokument skizzierten Ansatz und bestätigt sein Ziel, in seiner nächsten, für Ende 2005 geplanten Sitzung eine Europäische Raumfahrtpolitik und ein Europäisches Raumfahrtprogramm für den Zeitraum bis 2013 anzunehmen.


w