Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Officieel document
Officiële publicatie
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "document waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien geen enig document of geen gelijkwaardig document betreffende de geografische aanduiding of de oorsprongsbenaming waarvoor een wijzigingsaanvraag wordt ingediend, bekendgemaakt is, wordt een enig document volgens de in artikel 9 bedoelde voorschriften opgesteld.

Falls kein Einheitsdokument oder kein gleichwertiges Dokument bezüglich der geografischen Angabe oder der Ursprungsbezeichnung, für die ein Antrag auf Abänderung eingereicht wird, veröffentlicht wurde, wird das Einheitsdokument gemäß den in Artikel 9 erwähnten Vorschriften verfasst.


Art. 12. Het scholingscentrum voor bijenteelt deelt aan de Administratie mee: 1° het activiteitenverslag van de cursussen die tevoren georganiseerd werden in het kader van de oproep tot projecten en waarvoor het centrum geselecteerd werd, alsook de balans en de resultatenrekeningen van de jaren die betrokken zijn bij deze cursussen; 2° de geactualiseerde lijst van het personeel; 3° elk ander document als deze documenten verschillen van de documenten overgemaakt in het kader van de analyse van de naleving van de toelaatbaarheidsvoor ...[+++]

Art. 12 - Das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter übermittelt der Verwaltung: 1° den Tätigkeitsbericht bezüglich der im Rahmen des Projektaufrufs, für den es berücksichtigt worden ist, bereits organisierten Kurse sowie die Bilanz und die Ergebnisrechnungen der Jahre, in denen diese Kurse organisiert wurden; 2° die aktualisierte Liste des Personals; 3° alle anderen Dokumente, falls diese sich von jenen unterscheiden, die im Rahmen der Prüfung der Beachtung der Zulässigkeitsbedingungen übermittelt wurden; 4° gegebenenfalls eine ehrenwörtliche Erklärung über die Beachtung der Zulässigkeitsbedingungen.


39. herhaalt dat een instelling alvorens te beoordelen of de in artikel 4, lid 2, tweede streepje, vermelde uitzondering betreffende de bescherming van juridisch advies van toepassing is, zich er eerst van moet vergewissen dat het document waarvoor om openbaarmaking wordt verzocht, daadwerkelijk betrekking heeft op juridisch advies, en indien dat het geval is, moet beslissen om welke delen van dit document het precies gaat en welke delen bijgevolg onder de uitzondering kunnen vallen (Turco , alinea 38);

39. weist darauf hin, dass das betreffende Organ sich vor einer Beurteilung, ob die Ausnahme gemäß Artikel 4 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich über den Schutz von Rechtsberatung zutrifft, davon überzeugen muss, dass das Dokument, dessen Veröffentlichung bei ihm beantragt worden ist, sich tatsächlich auf Rechtsberatung bezieht, und – falls ja – entscheiden muss, welche Teile des Dokuments de facto betroffen sind und daher möglicherweise unter die Ausnahme fallen (Turco , Randnummer 38);


39. herhaalt dat een instelling alvorens te beoordelen of de in artikel 4, lid 2, tweede streepje, vermelde uitzondering betreffende de bescherming van juridisch advies van toepassing is, zich er eerst van moet vergewissen dat het document waarvoor om openbaarmaking wordt verzocht, daadwerkelijk betrekking heeft op juridisch advies, en indien dat het geval is, moet beslissen om welke delen van dit document het precies gaat en welke delen bijgevolg onder de uitzondering kunnen vallen (Turco, alinea 38);

39. weist darauf hin, dass das betreffende Organ sich vor einer Beurteilung, ob die Ausnahme gemäß Artikel 4 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich über den Schutz von Rechtsberatung zutrifft, davon überzeugen muss, dass das Dokument, dessen Veröffentlichung bei ihm beantragt worden ist, sich tatsächlich auf Rechtsberatung bezieht, und – falls ja – entscheiden muss, welche Teile des Dokuments de facto betroffen sind und daher möglicherweise unter die Ausnahme fallen (Turco, Randnummer 38);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Statistische informatie over verzendingen en aankomsten van goederen waarvoor een enig document voor fiscale of douanedoeleinden vereist is, wordt één keer per maand door de douane rechtstreeks aan de nationale diensten verstrekt.

„(2) Die statistischen Informationen über Versendungen und Eingänge von Waren, für die ein Einheitspapier für Zoll- oder Steuerzwecke erforderlich ist, werden den nationalen Behörden einmal monatlich direkt von den Zollbehörden übermittelt.“


2. Statistische informatie over verzendingen en aankomsten van goederen waarvoor een enig document voor fiscale of douanedoeleinden vereist is, wordt ten minste één keer per maand door de douane rechtstreeks aan de nationale diensten verstrekt.

„(2) Die statistischen Informationen über Versendungen und Eingänge von Waren, für die ein Einheitspapier für Zoll- oder Steuerzwecke erforderlich ist, werden den nationalen Behörden mindestens einmal monatlich direkt von den Zollbehörden übermittelt.“


In deze rubriek kun je één enkel Verdrag ontwaren in plaats van de verschillende overlappende Verdragen – één enkel, helderder document dat nauwkeuriger omschrijft wat de doelstellingen en de waarden van de Unie en haar bevoegdheden zijn, waarvoor zij bevoegd is en waarvoor niet, en hoe ze werkt, met minder maar duidelijkere procedures.

Dazu gehört ein einziger Vertrag anstelle von verschiedenen, sich überschneidenden Verträgen – ein einheitliches, klareres Dokument, in dem die Ziele und die Werte der Union sowie ihre Kompetenzen deutlicher festgelegt sind, wofür sie zuständig ist und wofür nicht, und wie das mit weniger und eindeutigeren Verfahren zu erreichen ist.


- aanvaarding van de voorgestelde bedragen voor EU-15 meerjarenprogramma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt; wat de in het VOB opgenomen kredieten betreft voor EU-25 programma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, deze bedragen staan als voorlopige posten in bijgaand document in afwachting van een akkoord over de nieuwe referentiebedragen naar aanleiding van de aanpassing en herziening van de financiële perspectieven;

Billigung der vorgeschlagenen Mittel für die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Mehrjahresprogramme der EU-15; was die im HVE vorgesehenen Mittel für die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme der EU-25 anbelangt, so handelt es sich bei den im beigefügten Dokument angegebenen Beträgen um vorläufige Zahlen im Vorgriff auf eine Einigung über die neuen Referenzbeträge im Anschluss an die Anpassung und Revision der Finanziellen Vorausschau;


In ieder geval moet er een zogenaamde "harm test" plaatsvinden ("Zou de openbaarmaking van het document het openbaar belang in dit specifieke geval schaden?"), ook al behoort het betrokken document tot een categorie waarvoor de toegang in uitzonderlijke gevallen kan worden beperkt.

Es muss auf jeden Fall ein „harm test" durchgeführt werden („würde die Weitergabe des Dokuments das öffentliche Interesse in dem betreffenden Fall beeinträchtigen?"), selbst wenn es sich um Dokumente einer Kategorie handelt, zu der der Zugang ausnahmsweise beschränkt werden kann.


De heer João de Deus Pinheiro, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor voorlichting, communicatie, cultuur en audiovisuele sector, reikt vanavond in Lissabon de Niki-prijs 1994 uit voor de bekroonde programma's in de drie categorieën waarvoor de prijs wordt uitgeloofd, namelijk document, fictie en kinderprogramma's.

João de Deus Pinheiro, für Information, Kommunikation, Audiovisuelle Medien und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied, wird heute Abend in Lissabon die drei Preisträger in den Kategorien Dokumentarfilm, Spielfilm und Kinderprogramm mit dem NIKI-Preis 1994 auszeichnen.


w