Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body van een document
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Enig ORSA-document
Enkel ORSA-document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Kern van een document
Lichaam van een document
Officieel document
Officiële publicatie
Origineel document
Primair document
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
één ORSA-document

Traduction de «document wordt ingegaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin




één ORSA-document | enig ORSA-document | enkel ORSA-document

einziges ORSA-Dokument


body van een document | kern van een document | lichaam van een document

Dokumentrumpf | Hauptteil des Dokuments




officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] In dit document wordt echter niet ingegaan op bepaalde andere regio's of landen die in geografisch opzicht als onderdeel van de grotere Aziatische en Aziatisch-Pacifische regio kunnen worden beschouwd - Pacifisch Rusland, Centraal-Azië, de ontwikkelingslanden van de Stille Oceaan, en evenmin de landen rond de Perzische Golf of in het Nabije Oosten.

[3] Andere Regionen und Länder jedoch, die normalerweise geographisch zu Asien zählen - das pazifische Russland, Sibirien, Zentralasien, die Entwicklungsländer des Pazifischen Raums sowie die Golfstaaten und Nahost - sind hier nicht berücksichtigt.


Later zal in dit document nader worden ingegaan op de bescherming van de volksgezondheid, het milieu, de veiligheid en de consument.

Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, der Umwelt, der Sicherheit und des Verbraucher schutzes werden an anderer Stelle behandelt.


In dat document wordt ingegaan op de 20 vaakst voorkomende problemen waarmee burgers en ondernemingen in de Europese Unie geconfronteerd worden als ze in het buitenland gaan wonen of werken.

In diesem Dokument sind die 20 häufigsten Sorgen aufgeführt, mit denen die Bürger und Unternehmen der Europäischen Union konfrontiert sind, wenn sie reisen oder im Ausland leben oder arbeiten wollen.


Dit verslag is een antwoord op de 19 voorstellen die zijn opgenomen in het tweede hoofdstuk van de Single Market Act. Er wordt dieper ingegaan op enkele prioritaire vraagstukken en in het bijzonder op het werk dat werd gedaan in het kader van het verslag van de heer Grech en het document van de heer Monti.

Dieser Bericht befasst sich mit den 19 in Kapitel 2 der Binnenmarktakte enthaltenen Vorschlägen und geht auf einige vorrangige Fragen näher ein, wobei er insbesondere an die Ausführungen im Bericht von Herrn Grech und in der Stellungnahme von Herrn Monti anknüpft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. betreurt evenwel de onduidelijke manier waarop de conclusies met betrekking tot de EVS en het EVDB zijn gepresenteerd (in vier documenten in plaats van in één document); betreurt de vaak vage formuleringen waaruit geen duidelijk omlijnde, echte strategie naar voren komt; uit kritiek op het feit dat de Raad niet is ingegaan op het verzoek van het Parlement om een witboek, waardoor het onwaarschijnlijk is dat een vruchtbaar en breed publiek debat op gang zal worden gebracht; ...[+++]

26. bedauert allerdings die unklare Art, in der die Schlussfolgerungen zu ESS und ESVP vorgelegt werden (vier Dokumente anstatt eines); bedauert die oft vagen Formulierungen, durch die keine echte Strategie beschrieben wird; kritisiert, dass der Rat der Forderung des Parlaments nach einem Weißbuch nicht nachgekommen ist, und dass es deshalb unwahrscheinlich ist, dass eine fruchtbare breite Debatte in der Öffentlichkeit in Gang kommt;


23. betreurt evenwel de onduidelijke manier waarop de conclusies met betrekking tot de EVS en het EVDB zijn gepresenteerd (in vier documenten in plaats van in één document); betreurt de vaak vage formuleringen waaruit geen duidelijk omlijnde, echte strategie naar voren komt; uit kritiek op het feit dat de Raad niet is ingegaan op het verzoek van het Parlement om een witboek, waardoor het onwaarschijnlijk is dat een vruchtbaar en breed publiek debat op gang zal worden gebracht; ...[+++]

23. bedauert allerdings die unklare Art, in der die Schlussfolgerungen zu ESS und ESVP vorgelegt werden (vier Dokumente anstatt einem); bedauert die oft vagen Formulierungen, durch die eine echte Strategie nicht beschrieben wird; kritisiert, dass der Rat der Forderung des Parlaments nach einem Weißbuch nicht nachgekommen ist, und dass es deshalb unwahrscheinlich ist, dass eine fruchtbare breite Debatte in der Öffentlichkeit in Gang kommt;


Later zal in dit document nader worden ingegaan op de bescherming van de volksgezondheid, het milieu, de veiligheid en de consument.

Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, der Umwelt, der Sicherheit und des Verbraucher schutzes werden an anderer Stelle behandelt.


In een document "feitelijke antwoorden", dat op de commissievergadering van 22 mei 2002 werd rondgedeeld, is het verantwoordelijke lid van de Commissie gedetailleerd ingegaan op deze punten van kritiek.

Das zuständige Kommissionsmitglied äußerte sich in einem Dokument mit „auf Fakten basierenden Antworten“ ausführlich zu diesen kritischen Anmerkungen. Das Schreiben wurde am 22. Mai 2002 an die Mitglieder des Ausschusses verteilt.


In dit document wordt niet gedetailleerd ingegaan op de rol van de douane in de sectoren Justitie en Binnenlandse Zaken, maar worden enkele van de belangrijkste activiteiten beschreven en terreinen onderstreept waaraan in de toekomst aandacht moet worden besteed (zie bijlage).

Dieses Dokument behandelt die Rolle des Zolls in den Bereichen Justiz und Inneres nicht in allen Einzelheiten, sondern konzentriert sich auf die wichtigsten Aktivitäten sowie die Bereiche künftigen Handlungsbedarfs (siehe Anhang).


In dit document wordt niet gedetailleerd ingegaan op de rol van de douane in de sectoren Justitie en Binnenlandse Zaken, maar worden enkele van de belangrijkste activiteiten beschreven en terreinen onderstreept waaraan in de toekomst aandacht moet worden besteed (zie bijlage).

Dieses Dokument behandelt die Rolle des Zolls in den Bereichen Justiz und Inneres nicht in allen Einzelheiten, sondern konzentriert sich auf die wichtigsten Aktivitäten sowie die Bereiche künftigen Handlungsbedarfs (siehe Anhang).


w