Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
It documentation manager
Officieel document
Officiële publicatie
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «document zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De informatiebladen, die een integrerend onderdeel zullen vormen van het raadplegingsproces dat volgt op de publicatie van dit document, zullen in partnerschap met de lidstaten worden voltooid.

Die Informationsblätter werden fester Bestandteil des nach der Veröffentlichung dieses Dokuments stattfindenden Konsultationsprozesses sein und in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fertig gestellt werden.


Een communautair bestek (CB) is een document dat tot doel heeft de activiteiten die in een bepaalde regio worden ontplooid in het kader van het regionale beleid van de EU, te coördineren. In een dergelijk bestek wordt aangegeven welke bijdragen zullen worden geleverd door één of meer van de vier Structuurfondsen (EFRO, ESF, EOGFL, FIOV) en eventueel ook door de EIB.

Die gemeinschaftlichen Förderkonzepte (GFK) koordinieren die regionalen Maßnahmen der EU unter Beteiligung der vier Strukturfonds (EFRE, ESF, EAGFL, FIAF) und der EIB.


De in dit document en de bijlage beoogde acties zullen zo nodig continu worden bijgewerkt om rekening te houden met de vooruitgang die is geboekt om het onderzoek en de innovatie in Europa te versterken en te verbeteren, en met de lopende besprekingen over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013.

Gegebenenfalls werden die in diesem Dokument und seinem Anhang vorgesehenen Maßnahmen kontinuierlich aktualisiert, unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Stärkung und Verbesserung von Forschung und Innovation in Europa und der laufenden Erörterungen zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013.


40. benadrukt dat, door het ontwikkelen van betere technologieën en methoden gebaseerd op krachtige verordeningen, exploitanten en dienstverlenende bedrijven niet alleen de publieke acceptatie van schaliegasprojecten zullen verbeteren, maar dat zij tevens commerciële mogelijkheden en betere exportmogelijkheden zullen creëren, gezien de wereldwijde milieuproblematiek rond onconventionele gaswinning; beveelt de lidstaten daarom aan rekening te houden met de aanbevelingen uit het uitgebreide referentiedocument van het IEA betreffende de ...[+++]

40. betont, dass die Versorger und Dienstleistungsunternehmen in Anbetracht der weltweiten umweltpolitischen Herausforderungen einer Exploration von nicht konventionellem Gas durch die Entwicklung besserer Technologien und Praktiken auf der Grundlage strenger Vorschriften nicht nur die öffentliche Akzeptanz der Schiefergasprojekte steigern werden, sondern auch neue Geschäftsmöglichkeiten erschließen und ihre Exportchancen erhöhen werden; empfiehlt daher, dass die Mitgliedstaaten die Empfehlungen der IEA im Merkblatt zu den besten verfügbaren Technologien (BVT) des Frackings sobald als möglich berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. benadrukt dat, door het ontwikkelen van betere technologieën en methoden gebaseerd op krachtige verordeningen, exploitanten en dienstverlenende bedrijven niet alleen de publieke acceptatie van schaliegasprojecten zullen verbeteren, maar dat zij tevens commerciële mogelijkheden en betere exportmogelijkheden zullen creëren, gezien de wereldwijde milieuproblematiek rond onconventionele gaswinning; beveelt de lidstaten daarom aan rekening te houden met de aanbevelingen uit het uitgebreide referentiedocument van het IEA betreffende de ...[+++]

40. betont, dass die Versorger und Dienstleistungsunternehmen in Anbetracht der weltweiten umweltpolitischen Herausforderungen einer Exploration von nicht konventionellem Gas durch die Entwicklung besserer Technologien und Praktiken auf der Grundlage strenger Vorschriften nicht nur die öffentliche Akzeptanz der Schiefergasprojekte steigern werden, sondern auch neue Geschäftsmöglichkeiten erschließen und ihre Exportchancen erhöhen werden; empfiehlt daher, dass die Mitgliedstaaten die Empfehlungen der IEA im Merkblatt zu den besten verfügbaren Technologien (BVT) des Frackings sobald als möglich berücksichtigen;


43. benadrukt dat, door het ontwikkelen van betere technologieën en methoden gebaseerd op krachtige verordeningen, exploitanten en dienstverlenende bedrijven niet alleen de publieke acceptatie van schaliegasprojecten zullen verbeteren, maar dat zij tevens commerciële mogelijkheden en betere exportmogelijkheden zullen creëren, gezien de wereldwijde milieuproblematiek rond onconventionele gaswinning; beveelt de lidstaten daarom aan rekening te houden met de aanbevelingen uit het uitgebreide referentiedocument van het IEA betreffende de ...[+++]

43. betont, dass die Versorger und Dienstleistungsunternehmen in Anbetracht der weltweiten umweltpolitischen Herausforderungen einer Exploration von nicht konventionellem Gas durch die Entwicklung besserer Technologien und Praktiken auf der Grundlage strenger Vorschriften nicht nur die öffentliche Akzeptanz der Schiefergasprojekte steigern werden, sondern auch neue Geschäftsmöglichkeiten erschließen und ihre Exportchancen erhöhen werden; empfiehlt daher, dass die Mitgliedstaaten die Empfehlungen der IEA im Merkblatt zu den besten verfügbaren Technologien (BVT) des Frackings sobald als möglich berücksichtigen;


Ik heb er vertrouwen in dat wij dit document in eerste lezing zullen aannemen, ondanks de volgende risico's: dat de nationale regeringen druk blijven uitoefenen op het parlementaire werk en dat wij het 'bozestiefmoederimago' van Europa nog zullen versterken.

Ich vertraue uneingeschränkt darauf, dass wir beschließen werden, dieses Dokument in der ersten Lesung zu verabschieden, auch wenn ich einige Gefahren sehe, nämlich zunächst die Gefahr, dass das Parlament in seiner Arbeit weiter von den nationalen Regierungen unter Druck gesetzt werden wird, sowie die Gefahr, dass wir das Bild der „bösen Stiefmutter“ Europa weiter verstärken werden.


Mijn twee collega’s en ik zullen in de komende weken binnen de Commissie een debat houden over een gezamenlijk document en vervolgens zullen we de Raad om een standpunt vragen.

Meine beiden Kollegen und ich werden in den nächsten Wochen Gespräche über ein gemeinsames Kommissionsdokument führen, und anschließend werden wir den Rat konsultieren.


De Commissie en de lidstaten zullen er gezamenlijk aan werken dat iedere Europese burger zijn of haar Europass-CV en elk ander Europass-document dat niet door bevoegde organen behoeft te worden afgegeven, met behulp van internet kan invullen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen gemeinsam dafür Sorge, dass der einzelne Bürger über das Internet die Möglichkeit hat, seinen Europass-Lebenslauf und alle anderen Europass-Dokumente, die nicht von einer offiziellen Stelle ausgestellt werden müssen, zu vervollständigen.


In dit document wordt beschreven op welke wijze de middelen van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek zullen worden aangewend om ervoor te zorgen dat het centrum zijn taak beter kan volbrengen in een veranderende context en effectief kan bijdragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoekruimte.

Nachfolgend soll beschrieben werden, wie die Mittel der GFS eingesetzt werden sollen, damit gewährleistet ist, dass die GFS ihrem Auftrag in einem sich ändernden Umfeld besser gerecht werden und wirksam zur Schaffung des europäischen Forschungsraums beitragen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document zullen' ->

Date index: 2024-08-25
w