Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Doden
Doelgericht doden
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie

Traduction de «doden niet lang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation






niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel




aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit




atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het houden van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is, het logisch gevolg moet worden verbonden dat dit moet worden verboden.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, konnte der Dekretgeber vernünftigerweise feststellen, dass die Auferlegung von weniger extremen Maßnahmen, wie Bedingungen für das Halten von Pelztieren, es nicht ermöglicht, das Mindestniveau des Wohlbefindens, das er erreichen wollte, zu gewährleisten, und dass die ursprüngliche Erwägung, wonach das Halten und Töten von Pelztieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung nicht zulässig ist, mit der logischen Folge zu verbinden ist, dass auf diesem Gebiet ...[+++]


De vogelrichtlijn verbiedt het doden van wilde vogels, maar op sommige soorten, zoals eidereenden (Somateria mollissima), mag worden gejaagd zolang dit niet gebeurt tijdens de voorjaarstrek of het voortplantingsseizoen.

Nach der Vogelschutzrichtlinie ist das Töten von Wildvögeln verboten. Einige Arten, wie Eiderenten (somateria mollissima), dürfen zwar bejagt werden, aber nicht während der Brutsaison und des Frühjahrszugs.


De app biedt niet alleen alle belangrijke informatie over veilig verkeer in alle EU-landen. Hij bevat ook een verkeersveiligheidsquiz en een memoryspelletje waarmee passagiers tijdens lange autoreizen de tijd kunnen doden.

Neben allen wichtigen Informationen zur Straßenverkehrssicherheit in sämtlichen EU-Ländern bietet die App auch ein Sicherheits-Quiz und ein Memory-Spiel, die auf langen Autoreisen für Ablenkung sorgen.


B. overwegende dat er volgens de recentste cijfers van de UNAMI in januari 2014 onder de Iraakse bevolking in totaal 733 doden en 1 229 gewonden zijn gevallen bij terroristische aanslagen en geweldplegingen, dat 618 van die doden burgers waren en dat de doden en gewonden in de provincie Anbar daarin niet zijn meegerekend; overwegende dat volgens de cijfers die de UNAMI van de directie volksgezondheid in Anbar heeft gekregen, tot 27 januari 2014 in de provincie in totaal 138 burgers gedood en 598 gewond geraakt zijn;

B. in der Erwägung, dass laut den jüngsten Angaben der UNAMI im Januar 2014 durch Terrorakte und Gewalttaten 733 Iraker getötet und weitere 1 229 verletzt wurden; in der Erwägung, dass es sich bei 618 der Todesopfer um Zivilisten handelte; in der Erwägung, dass die Zahl der Menschen, die in der Provinz Anbar getötet oder verletzt wurden, bei diesen Angaben nicht berücksichtigt wurde; in der Erwägung, dass laut den Angaben, die d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.

2. Es kann keinen glaubwürdigen politischen Prozess geben, solange den Tötungen und will­kürlichen Festnahmen nicht ein Ende gesetzt wird, die politischen Gefangenen nicht frei­gelassen werden und die Oppositionsführer und Aktivisten sich nicht friedlich versammeln und sich nicht in Freiheit und Sicherheit organisieren können.


3 bis. Het doden van overtollige eendagskuikens, onafhankelijk van de toegepaste methoden, is niet meer toegestaan zodra er geschikte alternatieven zijn voor het doden van deze dieren.

(3a) Die Tötung überzähliger Eintagsküken, unabhängig vom angewendeten Verfahren, ist nicht mehr zulässig, sobald geeignete Alternativen zur Tötung dieser Tiere vorliegen.


Voor mij is het doden van dieren geen sport en evenmin vertier of cultuur, maar daarover willen we het nu niet hebben, het onderwerp van het huidige debat is het doden van dieren om economische redenen.

Für mich ist das Töten von Tieren weder Sport noch Unterhaltung oder Kultur, aber das werden wir hier nicht vertiefen, denn das Thema unserer Debatte bezieht sich auf das Töten von Tieren aus wirtschaftlichen Gründen.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid concludeerde in haar wetenschappelijk advies over de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden dat het mogelijk is om zeehonden snel en efficiënt te doden zonder hun vermijdbare pijn of leed te berokkenen; daarnaast wordt in de studie echter ook gemeld dat het doden in de praktijk niet altijd op efficiënte en humane wijze gebeurt.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ist in ihrem wissenschaftlichen Gutachten über die Tierschutzaspekte der Methoden zum Töten und Häuten von Robben zu dem Schluss gelangt, dass es durchaus möglich ist, Robben schnell und wirksam und unter Vermeidung unnötiger Schmerzen oder Qualen zu töten, hat aber auch festgestellt, dass wirksames und humanes Töten nicht immer praktiziert wird.


Het aantal van 6 655 doden door stormen in Europa valt ook bijna in het niet bij de 18 000 doden in Noord- en Zuid-Amerika en de 275 000 doden in Azië.

Ebenso nehmen sich die 6 655 Todesfälle infolge europäischer Windstürme im gleichen Zeitraum unbedeutend aus gegenüber 18 000 in Nord- und Südamerika und 275 000 in Asien.


Het project kan leiden tot de ontwikkeling van een antibacteriële behandeling en daarmee tot een aanzienlijke vermindering van het aantal gevallen van maagkanker in Europa In 1991 heeft de Europese Commissie de tweede uitgave gepubliceerd van de Europese Atlas van "vermijdbare doden", d.w.z. overlijdens die niet waren voorgevallen als er tijdig medisch was ingegrepen of afdoende gezondheidszorg was verstrekt.

- 1991 veröffentlichte die Kommission der Europäischen Gemeinschaften die zweite Ausgabe des europäischen Atlas "vermeidbarer Todesfälle".


w