Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Omgaan met het doden van dieren
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "doden onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt








sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


omgaan met het doden van dieren

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

F. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen grundsätzlich verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Menschen in nicht kriegsführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


C. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

C. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen grundsätzlich verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Personen in nicht kriegführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


F. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

F. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen grundsätzlich verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Menschen in nicht kriegsführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


In het standpunt van de EU wordt erkend dat de Zwitserse wetgeving gelijkwaardig is aan bepaalde recente wijzigingen in de EU-wetgeving betreffende dierlijke bijproducten en de bescherming van dieren bij het doden, onder bepaalde voorwaarden.

Mit dem Standpunkt der EU wird die Gleichwertigkeit der schweizerischen Rechtsvorschriften und der jüngsten Änderungen der EU-Rechtsvorschriften in Bezug auf tierische Nebenprodukte und den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung mit Bedingungen anerkannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de situatie in Gaza en Israël en betreurt ten zeerste de doden onder de burgerbevolking die aan beide zijden zijn gevallen.

Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt angesichts der Lage in Gaza und Israel und bedauert zutiefst, dass auf beiden Seiten Zivilpersonen zu Tode gekommen sind.


Uit de figuur blijkt dat, het terwijl het aantal doden onder automobilisten, voetgangers, fietsers en bromfietsers sinds 2001 is gedaald, dit onder motorfietsers niet is gebeurd.

Die Tabelle zeigt, dass die Zahl der Todesopfer bei Autofahrern, Fußgängern, Radfahrern und Mopedfahrern seit 2001 rückläufig ist, nicht jedoch bei Motorradfahrern.


A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen;

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


Het is ontstellend te moeten constateren dat veel meer Afghanen sterven van armoede dan als gevolg van het gewapende conflict. De moedersterfte eist meer dan 25.000 levens per jaar, tegenover “slechts” 2.186 doden onder de burgerbevolking in het gewapende conflict van januari tot november 2009, en meer dan de helft van de bevolking leeft onder de armoedegrens, dit alles tegen de achtergrond van de aanzienlijke bedragen aan internationale hulp die naar Afghanistan vloeien.

Die Tatsache, dass weit mehr Afghanen aus Armutsgründen sterben als infolge des bewaffneten Konflikts, ist erschreckend: So fordert die Müttersterblichkeit 25 000 Menschenleben pro Jahr, während zwischen Januar und November 2009 „nur“ 2186 Zivilisten durch Waffen ums Leben kamen. Zudem lebt mehr als die Hälfte der Bevölkerung des Landes unter der Armutsgrenze, und das trotz der großen Summen an internationaler Hilfe, die nach Afghanistan fließen.


De Raad was uiterst bezorgd over de situatie in het Midden-Oosten, met name over de verslechterende humanitaire situatie, en betreurde dat er bij alle partijen doden onder de burgers zijn gevallen.

Der Rat äußerte große Besorgnis über die Situation im Nahen Osten, insbesondere über die sich verschlechternde humanitäre Lage, und bedauerte die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.


Dat optreden heeft geresulteerd in elf doden (onder wie twee kinderen) en tientallen gewonden.

Bei diesen Ereignissen wurden elf Menschen (darunter zwei Kinder) getötet und Dutzende verletzt.


w