Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel dat volgens de minister van onderwijs erin bestaat " (Nederlands → Duits) :

De ingevoerde beperkingen van de vrijheid van onderwijs zouden niet evenredig zijn met het door de decreetgever nagestreefde doel dat volgens de minister van Onderwijs erin bestaat de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen.

Die eingeführten Einschränkungen der Unterrichtsfreiheit stünden nicht im Verhältnis zum Ziel des Dekretgebers, das nach Darlegung des Unterrichtsministers darin bestehe, die Qualität des Hausunterrichts zu gewährleisten.


In B.15 heeft het Hof geoordeeld dat de bestreden artikelen II. 10 en III. 20 de vrijheid van onderwijs niet schenden op grond van, onder meer, de overwegingen dat het recht op onderwijs van het kind de keuzevrijheid van de ouders op het vlak van het onderwijs dat zij aan het leerplichtige kind wensen te verstrekken, kan beperken (B.11.2); dat de verplichte examens de ouders in staat stellen het niveau van het onderwijs dat zij verstrekken of laten verstrekken te evalueren en eventueel aan te passen (B.14.2); dat de bestreden bepali ...[+++]

In B.15 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die angefochtenen Artikel II. 10 und III. 20 nicht gegen die Unterrichtsfreiheit verstoßen, unter anderem aufgrund der Erwägungen, dass das Recht des Kindes auf Unterricht die Wahlfreiheit der Eltern in Bezug auf den Unterricht, den sie dem lernpflichtigen Kind erteilenchten, einschränken kann (B.11.2), dass die verpflichte ...[+++]


15. verzoekt de Commissie om actief mee te werken aan de verwezenlijking van het doel dat erin bestaat op Europees niveau een kader uit te werken en goed te keuren bestaande uit door de sociale partners overeengekomen regels inzake de bevestiging van de grondrechten van gelijkheid en de uitbreiding van de gendergerelateerde waarborgen tot toegang, beloning, arbeidsomstandigheden, maatregelen voor het combineren van gezin en beroep, onderwijs, carrièreverloop en veiligheid; ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, aktiv an der Verwirklichung des Ziels der Festlegung und der Verabschiedung eines zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbarten Regelungsrahmens zur Durchsetzung der Grundrechte für die Gleichstellung und zur Ausweitung der geschlechtsspezifischen Garantien mitzuwirken, die auf den Zugang zum und die Behandlung am Arbeitsplatz sowie die Arbeitsbedingungen, auf Vereinbarkeitsmaßnahmen, Ausbildung, berufliche Karriere und Sicherheit ausgeweitet werden;


In dat opzicht staat het aan de decreetgever, die over de werking van de bij het bestreden decreet opgelegde inschrijvingsprocedure verduidelijkingen zal moeten krijgen vanwege de netoverschrijdende inschrijvingscommissie en de begeleidingscommissie die is opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 37 van het bestreden decreet, te evalueren of de factor 1,18 voldoende is om het doel te bereiken dat erin bestaat ...[+++]

Diesbezüglich ist es Sache des Dekretgebers, der über das Funktionieren des durch das angefochtene Dekret vorgeschriebenen Einschreibungsverfahrens durch die netzübergreifende Einschreibungskommission und durch den durch das Dekret vom 27. März 2002 über die Lenkung des Bildungssystems der Französischen Gemeinschaft eingesetzte Lenkungsausschuss unterrichtet werden muss, in Anwendung von Artikel 37 des angefochtenen Dekrets zu beurteilen, ob der Faktor 1,18 ausreicht, um das Ziel zu erreichen, den Schülern, die seit dem dritten Schulj ...[+++]


Volgens het arrest kon deze wetgeving, doordat zij discrimineerde op basis van de plaats van vestiging van de dienstverlener, gemakkelijk een beperkend effect hebben op grensoverschrijdende activiteiten en druiste zij rechtstreeks in tegen het doel van het communautaire OO-beleid, dat erin bestaat de mogelijkheden van de interne markt ten volle te benutten door wettelijke en fiscale belemmeringen voor samenwerk ...[+++]

In dem Urteil wurde festgestellt, dass durch die entsprechende Rechtsvorschrift eine Ungleichbehandlung hinsichtlich des Ortes der Niederlassung des Dienstleistungserbringers eingeführt wurde und damit grenzüberschreitende Aktivitäten eingeschränkt wurden, was unmittelbar dem Ziel der FuE-Politik der Gemeinschaft entgegenstand, durch Beseitigung aller rechtlichen und steuerlichen Hindernisse ...[+++]


Volgens de eigen informatie van de Commissie bestaat het doel van de regeling voor de emissiehandel erin de lidstaten te helpen aan hun Kyoto-verplichtingen te voldoen.

Nach Aussage der Kommission besteht das Ziel des Handels mit Emissionsrechten darin, die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Verpflichtungen zu unterstützen.


Nu het maatschappelijk doel van de verzoekende vereniging onder meer erin bestaat de pedagogische coördinatie van het Franstalig katholiek onderwijs te verzekeren, kan ervan worden uitgegaan dat de bestreden bepalingen van die aard zijn dat zij het maatschappelijk doel ...[+++]

Da der Vereinigungszweck der klagenden Vereinigung unter anderem die pädagogische Koordination des französischsprachigen katholischen Unterrichts umfasst, kann davon ausgegangen werden, dass die angefochtenen Bestimmungen sich nachteilig auf den Vereinigungszweck der klagenden Vereinigung auswirken können.


De Europese instellingen en de lidstaten hebben in december 2005 een “Europese consensus over ontwikkeling” bereikt. Volgens die verklaring bestaat het gemeenschappelijke doel erin een coherent ontwikkelingsbeleid te formuleren.

Im „Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik“ vom Dezember 2005 erklären die Organe der Europäischen Gemeinschaft und die EU-Mitgliedsstaaten gemeinsam ihr Ziel, Politikkohärenz für Entwicklung zu schaffen.


Indien het doel erin bestaat de mobiliteit van studenten en wetenschappers in de Europese ruimte voor hoger onderwijs met haar rijke verscheidenheid aan instellingen voor hoger onderwijs verder te ontwikkelen, wat moet er dan meer worden gedaan om de Europese dimensie van de kwaliteitsborging te versterken en met name om de erkenning van kwalificaties te bevorderen?

Wenn die Mobilität von Studenten und Wissenschaftlern innerhalb des Europäischen Hoch­schulraums mit seiner großen Vielfalt an Hochschuleinrichtungen weiterentwickelt werden soll, was sollte dann noch alles getan werden, um die europäische Dimension der Qualitätssicherung zu stärken, insbesondere im Hinblick auf eine verstärkte Anerkennung von Qualifikationen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dat volgens de minister van onderwijs erin bestaat' ->

Date index: 2024-10-12
w