Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel dichterbij brengen » (Néerlandais → Allemand) :

In deze mededeling worden de resultaten van het proces van "wederzijdse beoordeling" van de dienstenrichtlijn als uitgangspunt genomen en wordt een ambitieus werkprogramma uiteengezet dat dit doel dichterbij moet brengen.

Ausgehend von den Ergebnissen des Verfahrens der „gegenseitigen Evaluierung" der Dienstleistungsrichtlinie stellt diese Mitteilung ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm auf, das uns diesem Ziel näher bringen soll.


Wanneer ontheffingen zijn verleend en het bereiken van de „goede toestand” wordt uitgesteld, blijft in de meeste gevallen onduidelijk of er, zoals de richtlijn vereist, maatregelen worden genomen om het doel dichterbij te brengen.

In den meisten Fällen, in denen Ausnahmen gewährt werden und das Erreichen des „guten Zustands“ hinausgezögert wird, ist nicht klar, ob die Maßnahmen das angestrebte Ziel näherbringen, wie die Richtlinie dies vorsieht.


Om het doel van de strategie dichterbij te brengen, is het van essentieel belang dat de geboekte vooruitgang correct kan worden gemeten en dat de informatie terzake ter beschikking van de beleidsmakers en de burgers wordt gesteld.

Die Arbeit am Erreichen des Strategieziels erfordert, dass die Fortschritte in zweckmäßiger Weise gemessen werden und die Informationen den politischen Entscheidungsträgern und Bürgern zur Verfügung gestellt werden.


Innovatie: Verschillende plattelandsontwikkelingsmaatregelen, zoals "kennisoverdracht" en "samenwerking" moeten de verwezenlijking van dit kernthema (en meer in het bijzonder het geplande Europese Partnerschap voor innovatie voor de productiviteit en duurzaamheid van de landbouw) dichterbij brengen. Doel ervan is het efficiënte gebruik van hulpbronnen te bevorderen, de productiviteit te stimuleren en te komen tot een emissiearme, klimaatvriendelijke en veerkrachtige ontwikkeling van de landbouw, de bosbouw en het platteland.

Innovation: Unter dieses Schlüsselthema (und konkreter die geplante Europäische Innovationspartnerschaft für landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit) fallen verschiedene Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, etwa „Wissenstransfer“ und „Zusammenarbeit“. Ziel ist die Förderung einer ressourceneffizienten, produktiven, emissionsarmen, klimafreundlichen und klimaresistenten Land- und Fortwirtschaft und einer entsprechenden Entwicklung der ländlichen Gebiete.


Om deze keten te doorbreken moet de democratie worden hersteld. Ook de debatten die wij hier vandaag voeren moeten dat doel dichterbij brengen.

Deshalb muss die Demokratie wiederhergestellt werden, um diesen Teufelskreis zu durchbrechen, gerade die heutigen Diskussionen sollten in diese Richtung führen.


Niets zal dit doel dichterbij brengen dan de Europese Unie, die laat zien dat het haar menens is door tegen het eind van dit jaar tot een overeenkomst te komen.

Hierzu muss die Europäische Union vor allem zeigen, dass sie es ernst meint, indem bis Jahresende eine Einigung erzielt wird.


Om het doel van een snelle bekrachtiging van het Protocol door zoveel mogelijk partijen en een navenant snelle van krachtwording dichterbij te brengen, moet de EU al haar invloed aanwenden.

Um dieses Ziel zu erreichen, sollte die EU alles daran setzen, um eine zügige Ratifizierung des Protokolls durch möglichst viele Vertragsparteien zu gewährleisten.


Zij vertrouwt erop dat het lidmaatschap van de ASEAN deze doel-stellingen dichterbij zal brengen in de nieuwe lidstaten en met name in Birma/Myanmar, waar de situatie in dit opzicht een bron van ernstige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap blijft.

Sie vertraut darauf, daß die Mitgliedschaft im ASEAN dazu beitragen wird, diese Ziele in den neuen Mitgliedstaaten voranzubringen, und zwar vor allem in Myanmar, wo die diesbezügliche Lage nach Auffassung der Völkergemeinschaft nach wie vor Anlaß zu ernster Besorgnis gibt.


13. De Raad acht het van belang dat het secretariaat van het UNFCCC voldoende en gegarandeerde financiële middelen ontvangt voor de uitvoering van de taken die het door de COP toegewezen heeft gekregen, namelijk de uitvoering van het protocol van Kyoto en het uiteindelijke doel van het verdrag dichterbij te brengen.

13. Der Rat betont, wie wichtig es ist, dass das UNFCCC-Sekretariat angemessene und gesicherte Finanzmittel erhält, um die ihm von der COP übertragenen Aufgaben im Hinblick auf die Durchführung des Kyoto-Protokolls und das eigentliche Ziel des Übereinkommens erfüllen zu können.


Doel van dit Protocol is de ontwikkeling van de Maltese economie te stimuleren en de doelstellingen van de Associatieovereenkomst EEG-Malta dichterbij te brengen, en te zorgen voor technische bijstand, opleidingsfaciliteiten en andere steun om de overgang van de Maltese economie met het oog op toetreding tot de Europese Unie te vergemakkelijken.

Mit diesem Protokoll wird das Ziel verfolgt, die Entwicklung der maltesischen Wirtschaft und die Verwirklichung der Ziele des Assoziationsabkommens EG-Malta zu fördern und technische Unterstützung, Ausbildungsressourcen und sonstige Hilfe anzubieten, damit die Umstellung der maltesischen Wirtschaft und damit Maltas Beitritt zur Europäischen Union erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dichterbij brengen' ->

Date index: 2021-07-26
w