Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dat doel dichterbij brengen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer ontheffingen zijn verleend en het bereiken van de „goede toestand” wordt uitgesteld, blijft in de meeste gevallen onduidelijk of er, zoals de richtlijn vereist, maatregelen worden genomen om het doel dichterbij te brengen.

In den meisten Fällen, in denen Ausnahmen gewährt werden und das Erreichen des „guten Zustands“ hinausgezögert wird, ist nicht klar, ob die Maßnahmen das angestrebte Ziel näherbringen, wie die Richtlinie dies vorsieht.


In deze mededeling worden de resultaten van het proces van "wederzijdse beoordeling" van de dienstenrichtlijn als uitgangspunt genomen en wordt een ambitieus werkprogramma uiteengezet dat dit doel dichterbij moet brengen.

Ausgehend von den Ergebnissen des Verfahrens der „gegenseitigen Evaluierung" der Dienstleistungsrichtlinie stellt diese Mitteilung ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm auf, das uns diesem Ziel näher bringen soll.


Regionale en lokale autoriteiten zouden projecten moeten opzetten die de verwezenlijking van Lissabon dichterbij brengen.

Regionale und kommunale Behörden sollten Projekte entwerfen, die uns unseren Lissabon-Zielen näher bringen.


Om het doel van de strategie dichterbij te brengen, is het van essentieel belang dat de geboekte vooruitgang correct kan worden gemeten en dat de informatie terzake ter beschikking van de beleidsmakers en de burgers wordt gesteld.

Die Arbeit am Erreichen des Strategieziels erfordert, dass die Fortschritte in zweckmäßiger Weise gemessen werden und die Informationen den politischen Entscheidungsträgern und Bürgern zur Verfügung gestellt werden.


Om deze keten te doorbreken moet de democratie worden hersteld. Ook de debatten die wij hier vandaag voeren moeten dat doel dichterbij brengen.

Deshalb muss die Demokratie wiederhergestellt werden, um diesen Teufelskreis zu durchbrechen, gerade die heutigen Diskussionen sollten in diese Richtung führen.


De uitvoering van dat compromis zal ons doel dichterbij brengen.

Seine Umsetzung wird zielführend sein.


Niets zal dit doel dichterbij brengen dan de Europese Unie, die laat zien dat het haar menens is door tegen het eind van dit jaar tot een overeenkomst te komen.

Hierzu muss die Europäische Union vor allem zeigen, dass sie es ernst meint, indem bis Jahresende eine Einigung erzielt wird.


G. overwegende dat tijdens de eerste voedseltop in 1996 als doelstelling werd aangenomen het aantal mensen dat honger lijdt, toendertijd 825 miljoen, tegen 2015 met de helft te verminderen, maar er moet nog meer worden gedaan om dat doel dichterbij te brengen,

G. in der Erwägung, dass auf dem ersten Welternährungsgipfel 1996 das Ziel festgehalten wurde, die Zahl der Menschen, die Hunger leiden (damals 825 Millionen), bis 2015 zu halbieren, dass aber weitere Maßnahmen notwendig sind, um eine Entwicklung in die richtige Richtung zu ermöglichen,


In de communautaire sfeer moeten we het doel van een gemeenschappelijk immigratiebeleid dichterbij brengen.

Auf Gemeinschaftsebene müssen wir zu einer gemeinsamen Einwanderungpolitik kommen.


Doel ervan is uiteenlopende actoren uit een of meer sectoren samen te brengen rond diverse meerjarige activiteiten van sectorale of transsectorale aard, die een gemeenschappelijk doel moeten nastreven.

Zweck des Kooperationsprojekts ist es, eine Vielfalt von Akteuren aus einem oder mehreren Kulturbereichen für verschiedene mehrjährige Aktivitäten — die bereichsspezifisch oder bereichsübergreifend sein können, aber ein gemeinsames Ziel haben müssen — zusammen zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dat doel dichterbij brengen' ->

Date index: 2023-01-06
w