Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie Doelgroep jongeren
Actie doelgroep jongeren
Doelgroep
Doelgroep met moeilijkheiden
Gemeenschap als doelgroep bestuderen
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "doelgroep voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Actie Doelgroep jongeren | Actie doelgroep jongeren

Aktion Zielgruppe Jugend


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen








doelgroep met moeilijkheiden

benachteiligte Zielgruppe | soziale Randgruppe


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


gemeenschap als doelgroep bestuderen

eine Gruppe als Zielgruppe untersuchen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een soortgelijke bepaling moet worden gehandhaafd als in artikel 2, lid 2, onder b), van de huidige kaderrichtlijn. Zo kan worden gegarandeerd dat alleen producten die aan de verordening voldoen, kunnen worden gepresenteerd als producten die in de specifieke behoefte van de doelgroep voorzien.

Es muss eine der Bestimmung in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b der geltenden Rahmenrichtlinie entsprechende Bestimmung beibehalten werden, mit der sichergestellt wird, dass nur Erzeugnisse, die im Einklang mit der Verordnung stehen, als den besonderen Bedürfnissen der Zielgruppen entsprechende Erzeugnisse präsentiert werden können.


Om misleiding van de consument te voorkomen, moet een soortgelijke bepaling worden gehandhaafd als in artikel 2, lid 2, onder b), van de huidige kaderrichtlijn. Zo kan worden gegarandeerd dat alleen producten die aan de verordening voldoen, kunnen worden gepresenteerd als producten die in de bijzondere behoeften van de doelgroep voorzien.

Damit der Verbraucher nicht in die Irre geführt wird, muss eine ähnliche Bestimmung wie in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b der geltenden Rahmenrichtlinie gelten, damit sichergestellt ist, dass nur der Verordnung entsprechende Erzeugnisse so aufgemacht werden dürfen, dass sie erkennbar den besonderen Ernährungsbedürfnissen der Zielgruppe entsprechen.


Er is ook voorzien in speciale regelingen voor studenten uit lage-inkomensgroepen: nationale autoriteiten kunnen besluiten, op basis van de al op nationaal niveau verleende steun voor deze doelgroep, om een aanvullend bedrag van 100-200 euro per maand uit het EU-budget toe te kennen, bovenop de normale EU-beurs, aan studenten van deze categorie die in het buitenland gaan studeren.

Erasmus+ sieht ferner Sonderregelungen für Studierende aus einkommensschwächeren Gruppen vor: Je nachdem, welche nationalen Fördermittel bereits für Studienaufenthalte dieser Zielgruppe bereitstehen, können die nationalen Agenturen das reguläre EU‑Stipendium um zusätzliche EU-Mittel in Höhe von 100-200 EUR pro Monat aufzustocken.


3. dringt aan op de naleving van artikel 14 van en protocol nr. 26 bij het VWEU, overeenkomstig dewelke overheden vrij zijn om de organisatie, financiering en doelgroep van sociale huisvesting vast te stellen om in de behoeften van de plaatselijke bevolking te voorzien en te voorzien in een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, gelijke behandeling en de bevordering van de rechten van de gebruiker; is van mening dat dit overheden in staat stelt tekortkomingen van de markt te corrigeren teneinde universele toegang to ...[+++]

3. fordert mit Nachdruck die Einhaltung von Artikel 14 des AEUV und des dem AEUV beigefügten Protokolls Nr. 26, die festschreiben, dass die Behörden die Organisation, die Finanzierung und die Zielgruppenhaushalte des Sozialwohnungssektors festlegen können, um den Bedürfnissen der Bevölkerung vor Ort Rechnung zu tragen und in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Bezahlbarkeit, Gleichbehandlung und Förderung der Nutzerrechte für ein hohes Niveau zu sorgen; erachtet die diesbezügliche Intervention der Behörden als Antwort auf die Mängel des Marktes, die dem Ziel dient, einen universellen Zugang zu menschenwürdigem Wohnraum zu erschwinglichen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt aan op de naleving van artikel 14 van en protocol nr. 26 bij het VWEU, overeenkomstig dewelke overheden vrij zijn om de organisatie, financiering en doelgroep van sociale huisvesting vast te stellen om in de behoeften van de plaatselijke bevolking te voorzien en te voorzien in een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, gelijke behandeling en de bevordering van de rechten van de gebruiker; is van mening dat dit overheden in staat stelt tekortkomingen van de markt te corrigeren teneinde universele toegang to ...[+++]

3. fordert mit Nachdruck die Einhaltung von Artikel 14 des AEUV und des dem AEUV beigefügten Protokolls Nr. 26, die festschreiben, dass die Behörden die Organisation, die Finanzierung und die Zielgruppenhaushalte des Sozialwohnungssektors festlegen können, um den Bedürfnissen der Bevölkerung vor Ort Rechnung zu tragen und in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Bezahlbarkeit, Gleichbehandlung und Förderung der Nutzerrechte für ein hohes Niveau zu sorgen; erachtet die diesbezügliche Intervention der Behörden als Antwort auf die Mängel des Marktes, die dem Ziel dient, einen universellen Zugang zu menschenwürdigem Wohnraum zu erschwinglichen ...[+++]


De uitvoeringshandeling in kwestie moet voorzien in de handhaving op de levensmiddelen in kwestie van de vermeldingen "glutenvrij" en "met zeer laag glutengehalte" en de bijbehorende gebruiksvoorwaarden daarvan, overeenkomstig de specificering in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 41/2009, op grond waarvan de vermelding "met zeer laag glutengehalte" voor deze levensmiddelen niet is toegestaan, alsmede een precisering van de doelgroep, als momenteel geregeld krachtens Verordening (EG) nr. 41/2009, en zo hetzelfde niveau van consumenten ...[+++]

In dem betreffenden Durchführungsrechtsakt sollten die Angaben „glutenfrei“ und „sehr geringer Glutengehalt“ auf Lebensmitteln und die Bedingungen für ihre Verwendung gemäß den Bestimmungen von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 41/2009, wonach die Angabe „sehr geringer Glutengehalt" für die Lebensmittel nicht verwendet werden darf, sowie die Angabe des Personenkreises, an den sie gerichtet sind, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 beibehalten werden und damit dasselbe Maß an Verbraucherschutz gewährleistet werden.


Willen de oplossingen in de reële behoeften van elke doelgroep voorzien, dan zullen deze belanghebbenden dus moeten kunnen deelnemen aan de besprekingen en projecten op het gebied van Europese e-justitie.

Deshalb sollten die Angehörigen der Rechtsberufe in die Debatten und Projekte im Bereich der europäischen E-Justiz einbezogen werden, damit gewährleistet wird, dass die zu entwickelnden Lösungen auch wirklich den Bedürfnissen der jeweiligen Zielgruppe entsprechen.


Art. 16. Indien er een budgettaire marge bestaat, binnen het kader van de verdeling voorzien in bijlage 1, tabel 2, en indien alle jongeren bedoeld in artikel 3 uitgenodigd werden te genieten van het inschakelingsparcours, overeenkomstig de voorziene bepalingen, kan deze marge toegewezen worden aan de financiering van de inschakelingsovereenkomst en van het verloop van de inschakeling van alle werkzoekenden van minder dan 25 jaar die niet tot de doelgroep bepaald in artikel 3 behoren.

Art. 16 - Wenn im Rahmen der in Anlage 1 Tabelle 1 vorgesehenen Verteilung Überschüsse bestehen und nachdem alle in Artikel 3 erwähnten Jugendlichen gemäss den vorgesehenen Bestimmungen zur Teilnahme an einem Eingliederungsverfahren aufgefordert worden sind, können diese Überschüsse für die Finanzierung des Eingliederungsabkommens und des Eingliederungsverfahrens sämtlicher Arbeitsuchender unter 25 Jahren, die nicht zu der in Artikel 3 definierten Zielgruppe gehören, verwendet werden.


Art. 17. Indien er een budgettaire marge bestaat binnen het kader van de verdeling voorzien in bijlage 1, tabel 2, en indien alle jongeren bedoeld in artikel 3 uitgenodigd werden te genieten van het inschakelingsparcours, overeenkomstig de voorziene bepalingen, kan deze marge toegewezen worden aan de financiering van de inschakelingsovereenkomst en van het verloop van de inschakeling van alle werkzoekenden van minder dan 25 jaar die niet tot de doelgroep bepaald in artikel 3 behoren.

Art. 17 - Wenn im Rahmen der in Anlage 1 Tabelle 1 vorgesehenen Verteilung Überschüsse bestehen und nachdem alle in Artikel 3 erwähnten Jugendlichen gemäss den vorgesehenen Bestimmungen zur Teilnahme an einem Eingliederungsweg aufgefordert worden sind, können diese Überschüsse für die Finanzierung des Eingliederungsabkommens und des Eingliederungswegs sämtlicher Arbeitsuchender unter 25 Jahren, die nicht zu der in Artikel 3 definierten Zielgruppe gehören, verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelgroep voorzien' ->

Date index: 2024-12-20
w