Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
Doelmatig
Doelmatig energiebeheer
Doelmatig energiegebruik
Doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine
Doelmatige ventilatie van de cabine
Efficient gebruik van energie
Efficiënt
Energiebesparing
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
REG
Rationeel energiegebruik
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «doelmatige bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


doelmatig energiebeheer | doelmatig energiegebruik | efficient gebruik van energie | energiebesparing | rationeel energiegebruik | REG [Abbr.]

rationelle Energienutzung | rationelle Energieverwendung | REN [Abbr.]


doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine | doelmatige ventilatie van de cabine

wirksame Lüftung der Kabine


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag






sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doelmatige gebruik van de structuurfondsen voor het verbeteren van de vaardigheden en competenties van de gezondheidswerkers en voor het ontwikkelen van de gezondheidsinfrastructuur kan een doelmatige bijdrage leveren aan de verbetering van de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van gezondheidsdiensten verbeteren, en kan aldus de "gezondheidskloven" verminderen en de cohesie binnen en tussen lidstaten versterken.

Der wirkungsvolle Einsatz der Strukturfonds zur Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen von Fachkräften des Gesundheitswesens und zum Ausbau der Infrastruktur des Gesundheitswesens kann einen sinnvollen Beitrag zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Qualität von Gesundheitsdienstleistungen darstellen und auf diese Weise Versorgungslücken schließen und den Zusammenhalt innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten stärken.


− (IT) Het verslag waarover vandaag wordt gediscussieerd is van specifiek belang, omdat de focus gelegd wordt op de belangrijkste punten waaraan moet worden gewerkt teneinde te komen tot een doelmatige bijdrage van vrouwen aan de ontwikkeling van plattelandsgebieden, terwijl tegelijkertijd gestreefd wordt naar het bevorderen van perspectieven op werk in de context van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid.

– (IT) Der Bericht, über den heute diskutiert wird, ist besonders wichtig, da er sich auf die Hauptpunkte konzentriert, an denen gearbeitet werden muss, um einen wirksamen Beitrag von Frauen bei der Entwicklung des ländlichen Raums zu erreichen, während gleichzeitig die Verbesserung von Beschäftigungsaussichten im Rahmen der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verfolgt werden muss.


Dit verslag, dat komt op een cruciaal moment voor de toekomst van het land, vestigt de aandacht op de uitdagingen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd in termen van het maken van een doelmatige bijdrage aan de stabilisering van het land.

Dieser Bericht, der zu einer für die Zukunft dieses Landes ausschlaggebenden Zeit vorgelegt wird, zeigt auf, welche Herausforderungen es für die Europäische Union darstellt, einen wirksamen Beitrag zur Stabilisierung des Landes zu leisten.


4. Partnerorganisaties uit derde landen die een efficiënte en doelmatige bijdrage kunnen leveren aan de doelstellingen van de KIG kunnen deel uitmaken van de partnerschappen.

4. Den Partnerschaften können Partnerorganisationen aus Drittländern angehören, sofern diese Organisationen einen wirksamen Beitrag zur Erreichung der Ziele der KIC leisten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke uitvoeringsstructuur dient de financiële bijdrage van de Gemeenschap te ontvangen en moet ervoor zorgen dat het gezamenlijk programma Eurostars doelmatig wordt uitgevoerd.

Die spezielle Durchführungsstelle sollte Empfänger des Finanzbeitrags der Gemeinschaft sein und für eine effiziente Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars sorgen.


21. dringt er, gezien het probleem van de duurzame ontwikkeling, met name daar de landen ten zuiden en oosten van de Middellandse Zee een snelle en dynamische groei doormaken, op aan dat investeringen worden gestimuleerd ten gunste van projecten in het kader waarvan voorrang wordt gegeven aan duurzame energie en doelmatig energiegebruik waardoor beperking van de hoeveelheid broeikasgassen mogelijk is, en dat een bijdrage wordt geleverd tot beschikbaarheid van drinkwater en doelmatige bestrijding van de vervuiling van de Middellandse Z ...[+++]

21. fordert in Anbetracht des Problems der nachhaltigen Entwicklung und vor allem angesichts eines Prozesses des schnellen und dynamischen Wachstums in der westlichen und östlichen Mittelmeerregion, dass Investitionen zur Unterstützung von Vorhaben gefördert werden, bei denen erneuerbaren Energien und der Steigerung der Energieeffizienz Vorrang eingeräumt wird, so dass die Treibhausgase reduziert werden können und ein Beitrag zur Verbesserung des Zugangs zu Trinkwasser geleistet werden und die Verschmutzung des Mittelmeers effektiv bekämpft werden kann;


De lidstaten moeten, overeenkomstig hun uiteenlopende juridische tradities, de doelmatige rol erkennen die doelmatige zelfregulering kan spelen als aanvulling op de wetgeving en de bestaande gerechtelijke en/of bestuursrechtelijke mechanismen en de nuttige bijdrage die zij kan leveren tot verwezenlijking van de doelen van deze richtlijn.

Die Mitgliedstaaten sollten gemäß ihren unterschiedlichen Rechtstraditionen die effektive Rolle anerkennen, die eine wirksame Selbstregulierung als Ergänzung zu den Rechtsvorschriften und den bestehenden gerichtlichen und/oder administrativen Verfahren spielen kann, sowie ihren wertvollen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie.


Door betere coördinatie en samenwerking kunnen de Europese samenwerkingskaders een doelmatiger bijdrage leveren tot de algehele samenhang van de Europese onderzoeksinspanningen en de totstandbrenging van een Europese Onderzoeksruimte.

Durch bessere Koordinierung und Zusammenarbeit werden die verschiedenen europäischen Kooperationsinitiativen einen effizienteren Beitrag zur Gesamtkohärenz der europäischen Forschungsanstrengungen und zur Entwicklung eines Europäischen Forschungsraums leisten.


(8) In de zin van het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel kan een doelmatige bijdrage van EMAS tot verbetering van de milieuprestaties van Europese organisaties beter op Gemeenschapsniveau worden bereikt.

(8) In Übereinstimmung mit den Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 5 des Vertrages kann besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden, dass EMAS wirksam zur Verbesserung der Umweltleistung europäischer Organisationen beiträgt.


Daartoe en met het oog op een doelmatige bijdrage aan de coördinatie van nationale activiteiten moet Eurojust actief kunnen optreden als tussenpersoon tussen nationale vervolgingsinstanties, hetzij op verzoek van een nationale instantie of op eigen initiatief [6].

Aus diesem Grund und um wirksam zur Koordinierung einzelstaatlicher Maßnahmen beitragen zu können, sollte Eurojust in der Lage sein, auf Ersuchen einer nationalen Behörde oder auf eigene Initiative aktiv zwischen den einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden zu vermitteln. [6]


w