Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling blijven werken » (Néerlandais → Allemand) :

De internationalisering van het internetbeheer zal eveneens een sleutelfactor zijn voor de harmonische ontwikkeling van internet en de EU zal actief aan de realisatie van deze doelstelling blijven werken.

Auch die Internationalisierung der Verwaltung des Internet spielt für dessen harmonische Entwicklung eine wichtige Rolle; die EU wird weiter aktiv auf dieses Ziel hinarbeiten.


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare leningen te versterken ...[+++]

Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für d ...[+++]


21. om de negatieve gevolgen van de demografische veranderingen tegen te gaan, bevordert de Europa 2020-strategie uitdrukkelijk de integratie van oudere werknemers op de arbeidsmarkt; de lidstaten moeten worden aangemoedigd om deze centrale doelstelling te verwezenlijken door langer blijven werken te stimuleren, flexibelere arbeidsmarkten te ontwikkelen, atypische arbeidsovereenkomsten te steunen en ouderen aan te moedigen om langer actief te blijven op de arbeidsmarkt; daarnaast zullen ook de bevordering van een leven lang leren en ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in der Strategie Europa 2020 ausdrücklich die Förderung der Einbindung älterer Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt vorgesehen ist, damit den negativen Auswirkungen des demokratischen Wandels begegnet werden kann; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten angehalten werden sollten, diese Leitzielvorgabe zu verwirklichen, indem sie die Verlängerung des Arbeitslebens fördern, flexiblere Arbeitsmärkte schaffen, unübliche Arbeitsverträge unterstützen und ältere Menschen auffordern, länger im Erwerbsleben zu verbleiben; ist zudem der Auffassung, dass die Förderung des lebenslangen Lernens und der präventiven Gesundhe ...[+++]


Terwijl verdere efficiëntiewinsten, gestimuleerd door de EU-verordeningen inzake de CO2-uitstoot van voertuigen, op korte en middellange termijn de meest voor de hand liggende optie blijven, zijn CO2-arme alternatieven voor olie eveneens onontbeerlijk om het vervoer geleidelijk koolstofarm te maken, een kerndoel van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei[1], en voor het verwezenlijken van de in het "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" ...[+++]

Während weitere Effizienzverbesserungen aufgrund der EU-Vorschriften über die CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen wohl kurz- bis mittelfristig die einfachste Lösung sein werden, sind CO2-arme Alternativen zum Erdöl ebenfalls unverzichtbar für eine schrittweise Dekarbonisierung des Verkehrs, die ein Hauptziel der Strategie Europa 2020 für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum[1] ist, und für die Erreichung des Ziels einer Verringerung der CO2-Emissionen um 60 % bis 2050, das im „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem” (Weiß ...[+++]


Dit blijft onze doelstelling, en dit voorzitterschap en de komende voorzitterschappen zullen blijven werken aan de realisering daarvan.

Dies bleibt unser Ziel, an dessen Erreichung die aktuelle Präsidentschaft und ihre Nachfolger weiter arbeiten werden.


Natuurlijk zal een ambitieuze doelstelling tevens de mondiale koolstofmarkt versterken, die goed moet blijven werken met het oog op beperking van de kosten van emissiereducties.

Ehrgeizige Ziele werden natürlich auch zu einem Ausbau des Kohlenstoffmarktes beitragen, der bestehen bleiben muss, um die Kosten im Zusammenhang mit den Emissionssenkungen gering zu halten.


De Commissie is daarom van plan om te blijven werken aan de verwezenlijking van deze doelstelling, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de rechten van personen die internationale bescherming nodig hebben, worden gerespecteerd.

Daher beabsichtigt die Kommission, weiterhin an diesem Ziel zu arbeiten und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die Rechte derer geachtet werden, die des internationalen Schutzes bedürfen.


De internationalisering van het internetbeheer zal eveneens een sleutelfactor zijn voor de harmonische ontwikkeling van internet en de EU zal actief aan de realisatie van deze doelstelling blijven werken.

Auch die Internationalisierung der Verwaltung des Internet spielt für dessen harmonische Entwicklung eine wichtige Rolle; die EU wird weiter aktiv auf dieses Ziel hinarbeiten.


Hij gaat ervan uit dat, ook al bestaat het doel van artikel 102 erin de beroepsbevolking ertoe aan te zetten langer te werken, de doelstellingen van de vroegere wijzigingen van artikel 171 van het WIB 1992 blijven bestaan, en in het bijzonder de doelstelling die erin bestaat de werkgevers en ondernemingen ertoe aan te zetten de pensioenkapitalen op externe wijze te financieren.

Er vertritt den Standpunkt, dass die sich aus vorherigen Abänderungen von Artikel 171 des EStGB 1992 ergebenden Zielsetzungen, selbst wenn Artikel 102 bezwecke, die Erwerbstätigen zu veranlassen, länger zu arbeiten, weiterhin bestünden, und insbesondere diejenige, die Arbeitgeber und Unternehmen zu ermutigen, das Pensionskapital extern zu finanzieren.


9. stemt - wat de doelstelling "meer levenskwaliteit voor de burgers" betreft - in met de stelling van de Commissie dat vrije en eerlijke concurrentie de consument bevoordeelt, en verzoekt de Commissie te blijven werken aan de modernisering van het mededingingsbeleid van de EU, met name het eerlijker en transparanter maken van de procedures, terwijl gewaarborgd wordt dat de standpunten van het Europees Parlement terzake in aanmerking worden genomen;

9. teilt die Ansicht der Kommission im Zusammenhang mit der Zielsetzung „Mehr Lebensqualität für die Bürger“, dass der freie und faire Wettbewerb der beste Freund des Verbrauchers ist, und fordert die Kommission auf, ihre Arbeit zur Modernisierung der Wettbewerbspolitik der EU, insbesondere in Bezug auf eine fairere und transparentere Gestaltung der Verfahren fortzusetzen und gleichzeitig sicherzustellen, dass der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu diesen Fragen berücksichtigt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling blijven werken' ->

Date index: 2023-08-26
w