Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen versterken elkaar onderling » (Néerlandais → Allemand) :

Een economische en financiële unie zijn complementair en versterken elkaar onderling.

Die Wirtschafts- und die Finanzunion ergänzen und stärken sich gegenseitig.


M. overwegende dat het EU-beleid inzake energie en klimaat elkaar moet aanvullen, en dat de doelstellingen ervan elkaar moeten versterken; overwegende dat de energie-unie bijgevolg de Europese doelstellingen inzake herindustrialisatie en groei moet aanvullen en de overgang naar een duurzame, grotendeels op energie-efficiëntie en hernieuwbare energie gebaseerde economie moet stimuleren, waardoor het concurrent ...[+++]

M. in der Erwägung, dass sich die Energie- und die Klimaschutzpolitik der Union ergänzen müssen und bei den jeweiligen Zielen gegenseitige Stärkung gegeben sein muss; in der Erwägung, dass die Energieunion deswegen die auf Reindustrialisierung und Wachstum in Europa bezogenen Ziele ergänzen und den Übergang zu einer nachhaltigen, weitgehend auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen gestützten Wirtschaft stimulieren muss, was die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft steigern und dabei die Verlagerung v ...[+++]


24. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de operationele programma's controleert en uitvoert en de Europa 2020-strategie herziet; is van oordeel dat er stappen moeten worden genomen om te profiteren van synergieën tussen het EFSI en andere fondsen en dat de Europese structuur- en investeringsfondsen en het EFSI zouden kunnen worden gestroomlijnd door elkaar onderling te versterken in plaats van te ondermijnen, aangezien zij soortgelijke doelstellingen hebben; roept op tot het zoeken van ...[+++]

24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Operationellen Programme (OP) zu überwachen und umzusetzen und die Strategie Europa 2020 zu überarbeiten; vertritt die Auffassung, dass Schritte dahingehend unternommen werden sollten, die Synergien zwischen dem EFSI und anderen Fonds zu nutzen, und dass die EU-Struktur- und -Investitionsfonds (ESIF) und der EFSI optimiert werden könnten, indem dafür gesorgt wird, dass sie sich gegenseitig verstärken und nicht gegenseitig unterminieren, da mit ihnen ähnliche Ziele verfolgt werden; fo ...[+++]


Groei, gezonde overheidsfinanciën, bestrijding van klimaatverandering, sociale integratie, een sterkere industrie en een levendige dienstensector: dat is geen kwestie van óf‑óf; deze doelstellingen versterken elkaar.

Wachstum, tragfähige öffentliche Finanzen, Bekämpfung des Klimawandels, soziale Eingliederung, eine gestärkte industrielle Basis und ein lebhafter Dienstleistungssektor schließen einander nicht aus.


38. verzoekt de Commissie derhalve te zorgen voor verdere integratie van de biodiversiteit in de andere beleidsvormen van de EU – zoals landbouw, bosbouw, visserij, regionaal beleid en cohesie, energie, industrie, vervoer, toerisme, ontwikkelingssamenwerking, onderzoek en innovatie – zodat deze elkaar onderling versterken, en verzoekt de Commissie het sectorale beleid en het begrotingsbeleid van de EU beter op elkaar te laten aansluiten; benadrukt dat er in het bijzonder op het gebied van het gemeenschappelijke landbouwbeleid, het regionaal beleid en het gemeenschappelijke v ...[+++]

38. fordert daher die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die biologische Vielfalt auch in anderen EU-Politikbereichen – z. B. Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Regionalpolitik und Kohäsion, Energie, Industrie, Verkehr, Fremdenverkehr, Entwicklungszusammenarbeit, Forschung und Innovation – so berücksichtigt wird, dass es zu einer gegenseitigen Stärkung der einzelnen Politikbereiche und zu einer besseren Abstimmung auf die Haushaltspolitik der Europäischen Union kommt; betont, dass gerade in der Gemeinsamen Agrarpolitik, ...[+++]


38. verzoekt de Commissie derhalve te zorgen voor verdere integratie van de biodiversiteit in de andere beleidsvormen van de EU – zoals landbouw, bosbouw, visserij, regionaal beleid en cohesie, energie, industrie, vervoer, toerisme, ontwikkelingssamenwerking, onderzoek en innovatie – zodat deze elkaar onderling versterken, en verzoekt de Commissie het sectorale beleid en het begrotingsbeleid van de EU beter op elkaar te laten aansluiten; benadrukt dat er in het bijzonder op het gebied van het gemeenschappelijke landbouwbeleid, het regionaal beleid en het gemeenschappelijke v ...[+++]

38. fordert daher die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die biologische Vielfalt auch in anderen EU-Politikbereichen – z. B. Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Regionalpolitik und Kohäsion, Energie, Industrie, Verkehr, Fremdenverkehr, Entwicklungszusammenarbeit, Forschung und Innovation – so berücksichtigt wird, dass es zu einer gegenseitigen Stärkung der einzelnen Politikbereiche und zu einer besseren Abstimmung auf die Haushaltspolitik der Europäischen Union kommt; betont, dass gerade in der Gemeinsamen Agrarpolitik, ...[+++]


De Raad benadrukte dat het door de VN gevoerde beleid voor implementatie van normen en de inspanningen van de EU om het Europese perspectief van Kosovo te bevorderen, elkaar onderling versterken en parallelle sporen van hetzelfde proces vormen.

Der Rat unterstrich, dass die unter VN-Mandat verfolgte Strategie der Implementierung der Standards und die Bemühungen der EU zur Förderung der europäischen Perspektive des Kosovo sich gegenseitig verstärken und parallel laufende Handlungslinien in ein und demselben Prozess darstellen.


Om een en ander waar te maken hebben wij ons gecommitteerd aan een ambitieus, alomvattend tienjarenprogramma van hervormingen van de arbeids-, kapitaal- en productenmarkten die elkaar onderling versterken.

Um dies zu erreichen, haben wir uns auf ein ehrgeiziges und umfassendes Programm sich gegenseitig verstärkender Reformen auf dem Arbeits-, dem Kapital- und dem Produktmarkt verpflichtet, das auf zehn Jahre angelegt ist.


28. beveelt aan geleidelijk internationale samenwerking tot stand te brengen op basis van opgedane ervaring en onderling vertrouwen en stelt vast dat er verschillende niveaus van internationale samenwerking bestaan die consistent zijn en elkaar onderling versterken; is van mening dat de bilaterale en regionale samenwerking verder moet worden versterkt, parallel met stappen op multilateraal niveau; is van mening dat de landen die nog geen mededingingswetgeving kennen ertoe moeten worden aan ...[+++]

28. empfiehlt, dass die internationale Zusammenarbeit schrittweise erfolgen sollte, basierend auf bestehenden Erfahrungen und beiderseitigem Vertrauen, und stellt fest, dass unterschiedliche Niveaus von internationaler Zusammenarbeit konsequent sind und sich beiderseitig verstärken; die bilaterale und regionale Zusammenarbeit sollte gleichzeitig mit Maßnahmen im multilateralen Bereich weiter verstärkt werden; die Länder, die noch keine Wettbewerbsgesetze haben, sollten veranlasst werden, effektive Wettbewerbsgesetze zu erlassen und ...[+++]


Met deze drie pijlers van het Europese werkgelegenheidspact, die elkaar onderling steunen en versterken, verankert de Unie haar beleid voor meer werkgelegenheid in een alomvattende strategie voor de versterking van een dynamische ontwikkeling van onze economieën.

Mit diesen drei Pfeilern des Europäischen Beschäftigungspakts, die sich gegenseitig ergänzen und wechselseitig verstärken, bettet die Union ihre Politik für mehr Beschäftigung in eine umfassende Strategie zur Verstärkung der Dynamik in der Wirtschaft ein.


w