4. uit zijn grote bezorgdheid over het ontbreken van een substantiële sociale dimensie in het werkprogramma van de Commissie (CWP), waaruit blijkt dat de Commissie niet begrijpt welke gevolgen de crisis in veel lidstaten heeft; vraagt de Commissie deze tekortkoming te verhelpen door in de loop van 2015 maatregelen te nemen en voorstellen te doen ter aanvulling van haar werkprogramma; neemt nota van het beginsel van politieke discontinuïteit, maar vreest dat dit, tenzij het op fijnzinnige en pragmatische wijze wordt toegepast, ertoe kan leiden dat
een aantal cruciale doelstellingen zonder echt politiek debat wordt afgezwakt of opgegeven
...[+++]; benadrukt dat het acquis op sociaal en milieugebied niet het slachtoffer mag worden van het REFIT-programma; 4. ist äußerst besorgt darüber, dass im Arbeitsprogramm der Kommission keine umfassende soziale Dimension enthalten ist, was von einem mangelnden Verständnis gravierenden Ausmaßes in Bezug darauf zeugt, wie sich die Krise in vielen Mitgliedstaaten auswirkt; fordert die Kommission auf, diesen Mangel zu beheben, indem sie Maßnahmen ergreift und Vorschläge vorlegt, die ihr Arbeitsprogramm im Laufe des Jahres 2015 vervollständigen; nimmt den Grundsatz der politischen Diskontinuität zur Kenntnis, befürchtet jedoch, dass dieser
Grundsatz – wenn er nicht behutsam und pragmatisch angewandt wird – dazu führen könnte, dass einige entscheidende Ziele an
Bedeutung ...[+++]verlieren oder ohne eine wirkliche politische Aussprache aufgegeben werden könnten; betont, dass der soziale und umweltrechtliche Besitzstand nicht dem Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) zum Opfer fallen sollte;