Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffende samenwerking met onze zwitserse vrienden » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad en na besprekingen met de Zwitserse partners een overeenkomst opgesteld waarmee een doeltreffende samenwerking met onze Zwitserse vrienden tot stand kan worden gebracht op het gebied van onderwijs en opleidingen voor de jeugd en op het gebied van een leven lang leren.

Die Europäische Kommission hat in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Europäischen Rates nach Gesprächen mit der schweizerischen Gegenseite ein Abkommen ausgearbeitet, das es uns ermöglicht, eine effektive Zusammenarbeit mit unseren schweizerischen Freunden in den Bereichen allgemeiner und beruflicher Bildung Jugendlicher sowie in dem Bereich lebenslanges Lernen zu entwickeln.


Onze reactie moet alomvattend en duurzaam zijn, en voortbouwen op het vertrouwen en de doeltreffende samenwerking tussen de instellingen en de lidstaten".

Auf der Grundlage von Vertrauen und wirksamer Zusammenarbeit zwischen den Institutionen und den Mitgliedstaaten müssen wir umfassend und nachhaltig darauf reagieren.“


doeltreffender optreden tegen illegale immigratie en mensenhandel en -smokkel door het ontwikkelen van informatie over migratieroutes alsook samengevoegde en volledige informatie die ons begrip van en onze reactie op migratiestromen verbetert, door het bevorderen van samenwerking met betrekking tot grensbewaking en -controle en door overname te vergemakkelijken met behulp van ondersteunende maatregelen in verband met terugkeer en re-integratie en capaciteitsopbouw ...[+++]

wirksamere Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung sowie Menschenhandel und Schleusungen durch Erarbeitung von Informationen über Migrationsrouten sowie aggregierter und umfassender Informationen zur Verbesserung unseres Verständnisses von Migrationsströmen und der Reaktion darauf, durch die Förderung der Zusammenarbeit bei Überwachung und Grenzkontrolle, durch die Erleichterung der Rückübernahme mittels Förderung von Maßnahmen zur Unterstützung der Rückkehr und Wiedereingliederung, Kapazitätsaufbau in Drittstaaten.


Sommige leden hebben erop gewezen dat onze Zwitserse vrienden veel meer zouden kunnen doen. Het Parlement heeft al herhaaldelijk aangedrongen op betere samenwerking en het probleem zal verder worden onderzocht door een speciale delegatie van de Commissie begrotingscontrole.

Das Parlament hat wiederholt zu einer besseren Zusammenarbeit aufgerufen, und, wie ich weiß, wird sich eine Sonderdelegation des Ausschusses für Haushaltskontrolle eingehend mit diesem Problem beschäftigen.


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst ef ...[+++]


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst ef ...[+++]


23. is ingenomen met de inzet voor de ontwikkeling van een doeltreffende samenwerking met onze directe buren en wijst met name op de noodzaak om voorrang te geven aan de betrekkingen met de landen aan de Middellandse Zee naast die met de landen aan de oostelijke grenzen van de Europese Unie; pleit er in dit verband voor om specifiek de aandacht te richten op versterking van de mogelijkheden voor de EU ter voorkoming van conflicten;

23. begrüßt das Engagement für die Entwicklung einer wirksamen Zusammenarbeit mit unseren unmittelbaren Nachbarn und unterstreicht insbesondere, daß den Beziehungen zu den Mittelmeerländern neben denen zu den Ländern an der Ostgrenze der Europäischen Union Vorrang eingeräumt werden muß; fordert in diesem Zusammenhang, das Schwergewicht vor allem auf die Kapazitäten der Europäischen Union im Bereich der Konfliktverhütung zu legen;


20. is ingenomen met de inzet voor de ontwikkeling van een doeltreffende samenwerking met onze directe buren en wijst met name op de noodzaak om voorrang te geven aan de betrekkingen met de landen aan de Middellandse Zee naast die met de landen aan de oostelijke grenzen van de EU; pleit er in dit verband voor om specifiek de aandacht te richten op versterking van de mogelijkheden voor de EU ter voorkoming van conflicten;

20. begrüßt das Engagement für die Entwicklung einer wirksamen Zusammenarbeit mit unseren unmittelbaren Nachbarn und unterstreicht insbesondere, daß den Beziehungen zu den Mittelmeerländern neben denen zu den Ländern an der Ostgrenze der EU Vorrang eingeräumt werden muß; fordert in diesem Zusammenhang, das Schwergewicht vor allem auf die Kapazitäten der EU im Bereich der Konfliktverhütung zu legen;


11. is ingenomen met de inzet voor de ontwikkeling van een doeltreffende samenwerking met onze directe buren en wijst met name op de noodzaak om voorrang te geven aan de betrekkingen met de landen aan de Middellandse Zee naast die met de landen aan de oostelijke grenzen van de EU; pleit er in dit verband voor om specifiek de aandacht te richten op versterking van de mogelijkheden voor de EU ter voorkoming van conflicten;

11. begrüßt das Engagement für die Entwicklung einer wirksamen Zusammenarbeit mit unseren unmittelbaren Nachbarn und unterstreicht insbesondere, daß den Beziehungen zu den Mittelmeerländern neben denen zu den Ländern an der Ostgrenze der EU Vorrang eingeräumt werden muß; fordert in diesem Zusammenhang, das Schwergewicht vor allem auf die Kapazitäten der EU im Bereich der Konfliktverhütung EU legen;


Indien Europa met zovele verantwoordelijke beleidsniveaus de biowetenschappen en biotechnologie op een succesvolle manier wil beheren en de vruchten ervan ten behoeve van onze maatschappij wil plukken, moet op basis van een gemeenschappelijke visie resoluut voor samenwerking worden geopteerd en moeten doeltreffende uitvoeringsmechanis ...[+++]

Wenn Europa bei der Vielzahl beteiligter Akteure und Politikbereiche die Biowissenschaften und Biotechnologie erfolgreich handhaben und ihre Vorteile für die Gesellschaft nutzen will, müssen wir auf Basis einer gemeinsamen Vision für ein kooperatives Konzept vorgehen, mit wirksamen Umsetzungsmechanismen, um das Fehlen einer umfassenden Zuständigkeit und Kontrolle auszugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende samenwerking met onze zwitserse vrienden' ->

Date index: 2021-02-11
w