Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen alsof de situatie " (Nederlands → Duits) :

Maar ik ben er vast van overtuigd dat we moeten samenwerken met verschillende instellingen, en dat het geen zin heeft te doen alsof "de lidstaten" en "de EU" tegengestelde belangen hebben.

Aber ich glaube fest daran, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen brauchen, dass ein Gegeneinander von Union und Mitgliedstaaten keine Lösung ist.


Van het vereiste belang doen slechts blijken de personen wier situatie door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt; bijgevolg is de actio popularis niet toelaatbaar.

Das erforderliche Interesse liegt nur bei jenen Personen vor, deren Situation durch die angefochtene Rechtsnorm unmittelbar und ungünstig beeinflusst werden könnte; demzufolge ist die Popularklage nicht zulässig.


We kunnen niet tot dezelfde Unie behoren en tegelijkertijd doen alsof dat niet zo is.

Wir können nicht ein und derselben Union angehören und durch unser Verhalten den gegenteiligen Anschein erwecken.


Ik denk dat dit debat ons zal aanmoedigen alert en waakzaam te blijven, alle vormen van discriminatie te bestrijden, voort te borduren op wat in het verleden is gebeurd en niet te doen alsof de situatie weer normaal is geworden.

Ich glaube, diese Aussprache wird dafür sorgen, dass wir wachsam und aufmerksam bleiben, alle Formen von Diskriminierung bekämpfen, nicht vergessen, was in der Vergangenheit passiert ist, und nicht so tun, als ob sich die Situation wieder normalisiert hätte.


Gezien deze situatie, commissaris, geloof ik dat we niet zo kunnen doen alsof onze neus bloedt.

Angesichts dieser Situation, Herr Kommissar, glaube ich nicht, dass wir wegschauen dürfen.


De overheersende tendens is te doen alsof wij het einde van de geschiedenis hebben bereikt. Wij doen, met andere woorden, alsof de wereld vreedzaam is en bestuurd kan worden door middel van een steeds groter aantal richtlijnen.

Der vorherrschende Trend ist, so zu tun, als hätten wir das Ende der Geschichte erreicht, als wäre die Welt - um es anders auszudrücken - friedlich und könnte durch eine immer größere Zahl von Richtlinien regiert werden.


Maar ikzelf zou een beetje minder discreet willen zijn, door te zeggen dat dit voorzitterschap, tot eind juni, en het komende voorzitterschap zich ontegenzeglijk de vraag zullen moeten stellen of we, wat betreft het aanknopen van toetredingsonderhandelingen met Turkije, de schijn kunnen ophouden en kunnen doen alsof er sinds december 2004 niets is veranderd, alsof Turkije niet minder zijn best is gaan doen, alsof Europa een Grondwet heeft gekregen en alsof het ook een begroting heeft gekregen. Europa heeft geen Grondwet, het heeft geen begroting en Turkije is minder zijn best gaan doen.

Ich aber möchte etwas weniger diskret sein und sagen, es liegt auf der Hand, dass sich der jetzige Ratsvorsitz noch bis Ende Juni und danach der künftige Vorsitz die Frage stellen müssen, ob man im Hinblick auf die Einleitung von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei so tun kann, als hätte sich seit Dezember 2004 nichts geändert, als hätte die Türkei in ihren Bemühungen nicht nachgelassen, als hätte Europa sich eine Verfassung und einen Haushalt gegeben: Europa besitzt keine Verfassung und keinen Haushalt, und die Türkei hat in ihren Bemühungen nachgelassen.


Europa leeft niet los van de rest van de wereld en kan ook niet doen alsof.

Europa ist nicht vom Rest der Welt isoliert und kann auch nicht so tun als ob.


De meeste lidstaten nemen deze kernbeginselen in acht. Mochten er toch lidstaten zijn waar de belastingsvoorschriften niet aan deze beginselen voldoen, dan ben ik bereid al het mogelijke te doen om deze situatie recht te zetten".

Die meisten Mitgliedstaaten respektieren diese Grundprinzipien, doch ich bin bereit, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass sie in den Steuervorschriften aller Mitgliedstaaten Berücksichtigung finden.“


Door met een bredere scala van economische elementen rekening te houden - wat de nutsbedrijven overigens in het beste geval reeds doen - wordt een situatie geschapen die gunstig is voor alle betrokkenen: zij biedt zowel de bedrijven als de consumenten financieel profijt, terwijl er ook voor de samenleving en het milieu aanzienlijke voordelen aan vast zitten.

Diese auf breiterer Basis fußende wirtschaftliche Bewertung, die im Idealfall bereits systematischer Teil ihrer Planung sein sollte, wird zu finanziellen Gewinnen sowohl für das Versorgungsunternehmen als auch für den Verbraucher führen und gleichzeitig erhebliche gesamtgesellschaftliche und Umweltvorteile mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen alsof de situatie' ->

Date index: 2021-01-21
w