Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Een verzet aantekenen
Het mislukken van de onderhandelingen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mislukken
Mislukken op school
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Vertaling van "doen mislukken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen






het mislukken van de onderhandelingen

Scheitern der Verhandlungen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat recente gevechten het prille vredesproces dreigen te doen mislukken en de zwarte periode van eind 2013 en 2014 weer terug kunnen brengen, toen duizenden doden zijn gevallen en tienduizenden mensen hun huizen moesten ontvluchten; overwegende dat criminaliteit een groot probleem blijft; overwegende dat de situatie van vrouwen in de CAR zeer ernstig is, en dat verkrachting vaak als oorlogswapen wordt gebruikt door alle betrokken partijen;

H. in der Erwägung, dass die aktuellen Zusammenstöße drohen, den gerade erst begonnenen Friedensprozess zunichtezumachen, und das Land in die furchtbare Zeit Ende 2013 und 2014 zurückzuwerfen, als Tausende Menschen getötet wurden und Zehntausende aus ihren Häusern fliehen mussten; in der Erwägung, dass Kriminalität nach wie vor eine große Bedrohung darstellt; in der Erwägung, dass die Lage von Frauen in der Zentralafrikanischen Republik äußerst gravierend ist, und in der Erwägung, dass Vergewaltigungen von allen beteiligten Akteuren häufig als Kriegswaffe verwendet werden;


H. overwegende dat recente gevechten het prille vredesproces dreigen te doen mislukken en de zwarte periode van eind 2013 en 2014 weer terug kunnen brengen, toen duizenden doden zijn gevallen en tienduizenden mensen hun huizen moesten ontvluchten; overwegende dat criminaliteit een groot probleem blijft; overwegende dat de situatie van vrouwen in de CAR zeer ernstig is, en dat verkrachting vaak als oorlogswapen wordt gebruikt door alle betrokken partijen;

H. in der Erwägung, dass die aktuellen Zusammenstöße drohen, den gerade erst begonnenen Friedensprozess zunichtezumachen, und das Land in die furchtbare Zeit Ende 2013 und 2014 zurückzuwerfen, als Tausende Menschen getötet wurden und Zehntausende aus ihren Häusern fliehen mussten; in der Erwägung, dass Kriminalität nach wie vor eine große Bedrohung darstellt; in der Erwägung, dass die Lage von Frauen in der Zentralafrikanischen Republik äußerst gravierend ist, und in der Erwägung, dass Vergewaltigungen von allen beteiligten Akteuren häufig als Kriegswaffe verwendet werden;


D. overwegende dat Oekraïne op 25 mei 2014 vervroegde presidentsverkiezingen heeft gehouden onder toezicht van een degelijke internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de OVSE/ODIHR; overwegende dat de verkiezingen, ondanks buitenlandse en binnenlandse pogingen om het proces te doen mislukken, in het algemeen positief zijn beoordeeld door de internationale waarnemers; overwegende dat in Donbas door massale bedreigingen en geweld van separatisten slechts weinig burgers hun stem konden uitbrengen;

D. in der Erwägung, dass die Ukraine am 25. Mai 2014 eine vorgezogene Präsidentschaftswahl unter der Aufsicht einer zahlenmäßig starken internationalen Wahlbeobachtungsmission unter der Leitung des BDIMR der OSZE abgehalten hat; in der Erwägung, dass die Wahl trotz äußerer und innerer Versuche, sie scheitern zu lassen, von den internationalen Beobachtern insgesamt als positiv bewertet wurde; in der Erwägung, dass im Donbass wegen massiver Drohungen und Gewalt durch die Separatisten nur wenige Bürgerinnen und Bürger an der Wahl teilnehmen konnten;


Het probleem met antimicrobiële resistentie wordt nog verergerd door de opmars van multiresistente bacteriën, die bestand zijn tegen meerdere antibiotica van verschillende typologie. Dit verschijnsel kan het aantal opties voor de behandeling van ziekten bij mens en dier beperken, het genezingsproces verlengen of de behandeling helemaal doen mislukken.

Das Problem der AMR hat sich durch die Herausbildung multipler Arzneimittelresistenzen einiger bakterieller Organismen weiter verstärkt, da diese Resistenzen die Wirksamkeit einer Reihe antimikrobieller Wirkstoffe beeinträchtigen können, die miteinander nicht in Zusammenhang stehen, sowie eine Gefahr für die Behandlungsmethoden für Mensch und Tier darstellen, die Genesung verzögern oder dazu führen können, dass die Behandlung erfolglos bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente toename van het politieke geweld kan iedere oplossing voor de crisis doen mislukken en de partijen onverzoenlijke standpunten doen innemen.

Das Wiederauftreten politischer Gewalt kann zum Scheitern jeder Krisenlösung führen und die Parteien veranlassen, unversöhnliche Positionen einzunehmen.


Bij gebrek aan een PRS-dienst zou bijvoorbeeld een drugshandelaar in een snelle motorboot die beschikt over een stoorzender en achternagezeten wordt door een douaneboot bij slecht weer zijn achtervolger kunnen beletten zich te oriënteren in een straal van meer dan 10 kilometer door gebruik te maken van satellietradionavigatie en zo zijn arrestatie kunnen doen mislukken.

Beispielsweise könnte bei Fehlen des PRS-Dienstes das Schnellboot eines Drogendealers, der über einen Störsender verfügt und von einem Zollboot verfolgt wird, durch eine Schlechtwetterwarnung seinen Verfolger daran hindern, sich unter Nutzung der satellitengestützten Funknavigation innerhalb eines Radius von mehr als 10 km zu positionieren und damit seiner Festnahme zu entgehen.


Bij gebrek aan een PRS-dienst zou bijvoorbeeld een drugshandelaar in een snelle motorboot die beschikt over een stoorzender en achternagezeten wordt door een douaneboot bij slecht weer zijn achtervolger kunnen beletten zich te oriënteren in een straal van meer dan 10 kilometer door gebruik te maken van satellietradionavigatie en zo zijn arrestatie kunnen doen mislukken.

Beispielsweise könnte bei Fehlen des PRS-Dienstes das Schnellboot eines Drogendealers, der über einen Störsender verfügt und von einem Zollboot verfolgt wird, durch eine Schlechtwetterwarnung seinen Verfolger daran hindern, sich unter Nutzung der satellitengestützten Funknavigation innerhalb eines Radius von mehr als 10 km zu positionieren und damit seiner Festnahme zu entgehen.


De normale publicatie na inschrijving van een Gemeenschapsmodel zou in sommige gevallen een commerciële operatie met betrekking tot het model kunnen doen mislukken of in gevaar brengen.

Die normale Bekanntmachung nach Eintragung eines Gemeinschaftsgeschmacksmusters könnte in manchen Fällen den kommerziellen Erfolg des Geschmacksmusters zunichte machen oder gefährden.


(26) De normale publicatie na inschrijving van een Gemeenschapsmodel zou in sommige gevallen een commerciële operatie met betrekking tot het model kunnen doen mislukken of in gevaar brengen.

(26) Die normale Bekanntmachung nach Eintragung eines Gemeinschaftsgeschmacksmusters könnte in manchen Fällen den kommerziellen Erfolg des Geschmacksmusters zunichte machen oder gefährden.


(26) De normale publicatie na inschrijving van een Gemeenschapsmodel zou in sommige gevallen een commerciële operatie met betrekking tot het model kunnen doen mislukken of in gevaar brengen.

(26) Die normale Bekanntmachung nach Eintragung eines Gemeinschaftsgeschmacksmusters könnte in manchen Fällen den kommerziellen Erfolg des Geschmacksmusters zunichte machen oder gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen mislukken' ->

Date index: 2022-11-04
w