Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Veeleisende laswerken uitvoeren
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «doen op veeleisende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


veeleisende laswerken uitvoeren

anspruchsvolle Schweißkonstruktionen erstellen | anspruchsvolle Schweißungen durchführen


motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen

Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].

Kurz gesagt, wird hier nicht gehandelt, beeinträchtigen diese Ungleichgewichte ganz erheblich die Fähigkeit des EU-EHS, in künftigen Phasen, wenn in der EU deutlich anspruchsvollere Emissionsziele als heute erreicht werden müssen, die EU-EHS-Zielvorgaben kosteneffizient zu verwirklichen[1].


Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].

Kurz gesagt, wird hier nicht gehandelt, beeinträchtigen diese Ungleichgewichte ganz erheblich die Fähigkeit des EU-EHS, in künftigen Phasen, wenn in der EU deutlich anspruchsvollere Emissionsziele als heute erreicht werden müssen, die EU-EHS-Zielvorgaben kosteneffizient zu verwirklichen[1].


(17) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende normen van de Unie in het voordeel werken van het bedrijfsleven van de Unie en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak echt moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden .

(17) Die Einführung einer Ursprungskennzeichnung kann dazu beitragen, dass die anspruchsvollen Unionsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der Wirtschaft der Union entfalten , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle und handwerkliche Berufe sowie Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellungsmethoden gibt .


(17) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende normen van de Unie in het voordeel werken van het bedrijfsleven van de Unie en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak echt moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden .

(17) Die Einführung einer Ursprungskennzeichnung kann dazu beitragen, dass die anspruchsvollen Unionsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der Wirtschaft der Union entfalten , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle und handwerkliche Berufe sowie Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellungsmethoden gibt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende EU-normen in het voordeel werken van EU-producenten en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak veel moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden.

(7) Mit der Einführung einer Ursprungskennzeichnung können die anspruchsvollen Gemeinschaftsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der europäischen Wirtschaft voll entfalten, insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle handwerkliche Berufe und Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellungsmethoden gibt.


innovatie op het gebied van financiering, door bestaande regelingen te verbeteren en waar nodig passende nieuwe regelingen uit te werken voor het financieren van innovatie; beter regelgeven, door het " Think Small First"-beginsel steviger te verankeren in communautair en nationaal beleid en op die manier het regelgevingskader te verbeteren; internationalisering en markttoegang, in die zin dat het mkb moet worden geholpen groei te verwezenlijken en een intrede te doen op veeleisende markten (zowel internationaal als in derde landen), onder meer op het gebied van normalisatie, innovatie en intellectuele-eigendomsrechten en wat betreft he ...[+++]

Innovation bei der Finanzierung, Verbesserung bestehender Regelungen und erforderlichenfalls Entwicklung geeigneter neuer Regelungen zur Finanzierung von Innovationen; bessere Rechtsetzung, die weitere Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" in den Kernbereich der Politik der EU und der Mitgliedstaaten mit dem Ziel einer Verbesserung des Regelungsrahmens; Internationalisierung und Zugang zu den Märkten sowie Unterstützung der KMU beim Wachstum und bei der Konfrontation mit zunehmend anspruchsvolleren Märkten (sowohl internationale Märkte als auch Märkte in Drittländern), unter anderem auf den Gebieten Normung, Innovation und geis ...[+++]


§ Instellingen voor hoger onderwijs moeten een wat gemengder karakter krijgen (een combinatie van klassieke academici en mensen uit het bedrijfsleven) en hun personeel en studenten beter voorbereiden, door ze de vaardigheden aan te leren die ze voor de veeleisende wereld van vandaag nodig hebben, zonder daarbij iets af te doen aan de kwaliteit van het onderwijs dat voor de prestaties van de studenten van doorslaggevende betekenis is;

§ Hochschuleinrichtungen sollten gemischter werden (eine Kombination aus klassischen Akademikern und Wirtschaftsfachleuten) und ihr Personal und ihre Studierenden besser mit den notwendigen Fähigkeiten für die anspruchsvolle heutige Welt ausstatten, ohne die Lehrqualität zu vernachlässigen, die als entscheidender Faktor für die bzw. bei der Leistungsfähigkeit der Studierenden angesehen wird.


Daarbij sluit ik geenszins uit dat we dat ook bij andere stoffen zullen moeten doen, als de risico’s voor de gezondheid zo evident zijn en we niet kunnen wachten tot het zeer omvangrijke en veeleisende REACH-proces is afgerond.

Ich schließe überhaupt nicht aus, dass es andere Stoffe gibt, bei denen wir das auch tun müssten, wenn die Gesundheitsgefahren so evident sind und wir nicht warten können, bis das sehr umfangreiche und anspruchsvolle REACH-Verfahren abgeschlossen ist.


Zij hebben tot doel beter tegemoet te komen aan de bezorgdheid wat de voedselveiligheid en kwaliteit betreft, de landbouwers te helpen zich aan te passen bij de invoering van veeleisende normen die op communautaire regelgeving zijn gebaseerd, en hoge normen op het gebied van het dierenwelzijn ingang te doen vinden.

Sie dienen dazu, besser auf Anliegen der Lebensmittelsicherheit und -qualität einzugehen, den Landwirten bei der Übernahme der strengen Auflagen des Gemeinschaftsrechts zu helfen und hohe Tierschutzstandards zu fördern.


w