Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Bedieningsinrichting voor het stopzetten
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Stopzetten
Stopzetten van een handel
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen

Vertaling van "doen stopzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen




stopzetten van een handel

Aufgabe eines Handelsgewerbes


bedieningsinrichting voor het stopzetten

Ausschalttaste


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is het geval wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied, minder doeltreffend zijn om de inbreuk te doen stopzetten, wanneer er een wezenlijk risico bestaat van een aanhoudende of herhaalde inbreuk die uit de structuur zelf van de onderneming voortvloeit, of wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied te belastend zouden zijn[10].

Dies ist dann der Fall, wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen die Zuwiderhandlung weniger wirksam beseitigen würden, wenn ein erhebliches, durch die Unternehmensstruktur als solche bedingtes Risiko besteht, dass die Zuwiderhandlung anhält oder wiederholt auftritt, oder wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen mit einer größeren Belastung für das Unternehmen verbunden wären[10].


Het clementiebeleid blijkt een bijzonder doeltreffend instrument te zijn om (met name geheime) kartels op te sporen, te destabiliseren en te doen stopzetten.

Die Regelung hat sich als besonders wirksam für die Aufdeckung, Unterminierung und Beendigung von Kartellen herausgestellt.


Wanneer er in Europa ergens onveilige producten opduiken, moeten de bevoegde instanties het in de handel brengen daarvan kunnen doen stopzetten en moeten zij de betrokken bedrijven kunnen dwingen de bewuste producten terug te roepen of ze van de Europese markt te verwijderen.

Bei der Ermittlung von gefährlichen Produkten in Europa müssen die entsprechenden Behörden die Möglichkeit haben, deren Inverkehrbringen zu unterbinden und die Unternehmen zum Rückruf dieser Produkte vom europäischen Markt bzw. zu deren Rücknahme zu veranlassen.


7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april ...[+++]

7. bedauert, dass es trotz internationaler Forderungen nicht gelungen ist, die chinesischen Staatsorgane an ihrer weiteren Vorgehensweise nach den Unruhen vom 14. März 2008 in Tibet zu hindern, weshalb die Teilnehmer an den Protesten in Lhasa weiter verfolgt und festgenommen sowie willkürlich inhaftiert werden und Angehörige keine Informationen über den Aufenthaltsort ihrer Verwandten erhalten, obwohl dies nach chinesischem Recht Vorschrift ist; fordert von den chinesischen Behörden die Einstellung der Kampagne zur "patriotischen Um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is het geval wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied, minder doeltreffend zijn om de inbreuk te doen stopzetten, wanneer er een wezenlijk risico bestaat van een aanhoudende of herhaalde inbreuk die uit de structuur zelf van de onderneming voortvloeit, of wanneer corrigerende maatregelen op gedragsgebied te belastend zouden zijn[10].

Dies ist dann der Fall, wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen die Zuwiderhandlung weniger wirksam beseitigen würden, wenn ein erhebliches, durch die Unternehmensstruktur als solche bedingtes Risiko besteht, dass die Zuwiderhandlung anhält oder wiederholt auftritt, oder wenn verhaltensorientierte Abhilfemaßnahmen mit einer größeren Belastung für das Unternehmen verbunden wären[10].


4. Wanneer het quotum van een lidstaat, de toewijzing aan een lidstaat of het voor een lidstaat beschikbare deel wordt geacht te zijn opgebruikt, kan de Commissie op basis van de beschikbare informatie de visserijactiviteiten onmiddellijk doen stopzetten.

(4) Wenn die Quote, die Zuteilung oder der zur Verfügung stehende Anteil eines Mitgliedstaates als ausgeschöpft gilt, kann die Kommission auf der Grundlage der vorhandenen Informationen die Fischereitätigkeiten sofort beenden.


3. is van mening dat er voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen nieuwe rechtsmiddelen en flexibele en passende procedures moeten komen die het Parlement en de Commissie involveren en die onmiddellijk ingrijpen mogelijk maken om de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten;

3. ist der Auffassung, dass zwecks Durchführung dieser Maßnahmen neue Rechtsmechanismen und flexible und angemessene Verfahren vorgesehen werden müssen, an denen das Parlament und die Kommission mitwirken und unverzüglich eingreifen können, damit die beanstandete Tätigkeit sofort eingestellt wird;


is van mening dat er voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen nieuwe rechtsmiddelen en flexibele en passende procedures moeten komen die het Parlement en de Europese Commissie involveren en die onmiddellijk ingrijpen mogelijk maken om de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten;

ist der Auffassung, dass zwecks Durchführung dieser Maßnahmen neue Rechtsmechanismen und flexible und angemessene Verfahren vorgesehen werden müssen, an denen das Parlament und die Europäische Kommission mitwirken und unverzüglich eingreifen können, damit die beanstandete Tätigkeit sofort eingestellt wird;


F. derhalve overwegende dat flexibele en passende rechtsmiddelen gevonden moeten worden om op basis van het voorzorgsbeginsel tijdig conservatoire maatregelen te kunnen nemen waardoor het mogelijk is de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten,

F. in der Erwägung, dass es daher möglich sein muss, bewegliche und angemessene Rechtsmechanismen zu finden, um rechtzeitig durch erhaltende Maßnahmen auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips einzugreifen und die beanstandete Tätigkeit unverzüglich einzustellen,


Het clementiebeleid blijkt een bijzonder doeltreffend instrument te zijn om (met name geheime) kartels op te sporen, te destabiliseren en te doen stopzetten.

Die Regelung hat sich als besonders wirksam für die Aufdeckung, Unterminierung und Beendigung von Kartellen herausgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen stopzetten' ->

Date index: 2025-01-03
w