Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Vertaling van "doen stranden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij maakt zich ook ernstig zorgen over alle acties die bedoeld zijn om het overgangsproces te ondermijnen, te dwarsbomen of te doen stranden, en die aldus verdere vooruitgang bij de institutionele, sociale en economische hervormingen in gevaar brengen.

Sie ist außerdem ernsthaft besorgt über jedwede Handlungen, durch die der Übergang unterminiert, behindert oder zum Scheitern gebracht werden soll, wodurch weitere Fortschritte bei institutionellen, sozialen und wirtschaft­lichen Reformen in Frage gestellt würden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wetende dat een ‘nee’ van één enkel land de aanneming van het grondwettelijk verdrag voor de hele Unie kan doen stranden, kunnen we niet langer overwegen de ratificatieprocedures nationaal af te wikkelen.

– (FR) Herr Präsident, wenn man sich vor Augen hält, dass das Nein eines einzigen Landes die Annahme des Verfassungsvertrages für die gesamte Europäische Union verhindern kann, kann man nicht mehr die Auffassung teilen, dass die Ratifizierungsverfahren im einzelstaatlichen Rahmen ablaufen müssen.


Kan de Commissie meedelen wat zij voornemens is te doen om verandering te brengen in de achteruitgang van nationale zwemwateren, dit jaar bijna met 4% tot 86, met het oog op het jongste EU-verslag over blauwe vlaggen voor stranden?

Kann die Kommission erläutern, was sie beabsichtigt, um der rückläufigen Beachtung der Qualität der Badegewässer im Binnenland entgegenzuwirken, die in diesem Jahr um fast 4 Prozentpunkte auf 86 Punkte zurückgegangen ist, wie dem jüngsten Bericht der EU über die Qualität der Badegewässer zu entnehmen ist?


4. verzoekt de lidstaten om het massale stranden en de massale sterfte van zeezoogdieren in de EU-wateren die verband houden met hevige antropogene geluidsoverlast op transparante wijze te volgen en te onderzoeken en deze informatie te doen toekomen aan de Commissie;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, das mit intensiven anthropogenen Lärmimmissionen in Verbindung gebrachte massenhafte Stranden und Verenden von Meeressäugern in den Hoheitsgewässern der Europäischen Union auf transparente Weise zu überwachen und zu untersuchen und die betreffenden Daten der Kommission zu übermitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de lidstaten om het massale stranden en de massale sterfte van zeezoogdieren in de EU-wateren die verband houden met hevige antropogene geluidsoverlast op transparante wijze te volgen en te onderzoeken en deze informatie te doen toekomen aan de Commissie;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, das in Verbindung mit intensiven anthropogenen Lärmimmissionen gebrachte massenhafte Stranden und Verenden von Meeressäugern in den Hoheitsgewässern der Europäischen Union auf transparente Weise zu überwachen und zu untersuchen und die betreffenden Daten der Kommission zu übermitteln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen stranden' ->

Date index: 2025-01-23
w