Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Automatie
Automatisme
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
De goederenbeweging vlotter doen verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Uitspraak doen
Vaat doen
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Voorlezing doen

Vertaling van "doen verlopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

die Warenbeförderung flüssiger gestalten


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde




boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partnerschapsprioriteiten tussen de EU en Armenië moeten de samenwerking tussen de partners soepeler doen verlopen, ook in de context van de nieuwe overeenkomst.

Die Partnerschaftsprioritäten EU-Armenien dienen zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern, auch im Rahmen des neuen Abkommens.


Commissaris Malmström zei hierover: "Zoals tijdens de laatste Raad Handel in november met de lidstaten besproken, willen wij met het opmaken van de balans kort en in hoofdlijnen uiteenzetten wat de stand van zaken is bij de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS, waarmee wij ons vaste beleid gestand doen om deze onderhandelingen transparanter te doen verlopen.

Kommissarin Malmström äußerte sich wie folgt: „Wie mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des letzten Rates (Handel) im November abgesprochen, soll diese Lagebewertung deutlich machen, wo die EU und die USA in ihren gemeinsamen Handelsverhandlungen stehen.


19. onderstreept dat de langdurige vergunningsprocedure een grote uitdaging inhoudt bij de aanleg van nieuwe hoogspanningsleidingen in Europa; roept de lidstaten op deze procedures sneller te doen verlopen, maar er daarbij wel voor te zorgen dat er voldoende waarborgen blijven bestaan voor het algemeen belang, onder meer door effectieve openbare raadplegingen;

19. betont, dass das langwierige Genehmigungsverfahren ein großes Problem für neue Hochspannungsleitungen in Europa darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, zügigere Verfahren zu ermöglichen, zugleich jedoch das öffentliche Interesse in angemessener Form zu wahren, indem etwa wirksame öffentliche Anhörungen veranstaltet werden;


De uniforme uitlegging en toepassing van het beginsel van de vertrouwelijkheid van de correspondentie tussen advocaten en cliënten op het niveau van de Unie zijn onontbeerlijk om de door de Commissie verrichte verificaties in kartelprocedures onder voorwaarden van gelijke behandeling voor de betrokken ondernemingen te doen verlopen.

Eine unionsweit einheitliche Auslegung und Anwendung des Grundsatzes der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant ist unerlässlich, damit die Nachprüfungen der Kommission in Kartellverfahren unter Bedingungen stattfinden können, die die Gleichbehandlung der betreffenden Unternehmen gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De uniforme uitlegging en toepassing van het beginsel van de vertrouwelijkheid van de correspondentie tussen advocaten en cliënten op het niveau van de Unie zijn onontbeerlijk om de door de Commissie verrichte verificaties in kartelprocedures onder voorwaarden van gelijke behandeling voor de betrokken ondernemingen te doen verlopen.

8. Eine unionsweit einheitliche Auslegung und Anwendung des Grundsatzes der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant ist unerlässlich, damit die Nachprüfungen der Kommission in Kartellverfahren unter Bedingungen stattfinden können, die die Gleichbehandlung der betreffenden Unternehmen gewährleisten.


45. verzoekt de EIB het mogelijke te doen om de ingewikkelde en bureaucratische regels die bij bepaalde projecten zijn geconstateerd, waar nodig te vereenvoudigen, teneinde de financiering van projecten sneller en efficiënter te doen verlopen, met name rekening houdend met de mondiale crisis;

45. fordert die EIB auf, alles zu unternehmen, um die bei einzelnen Projekten festgestellten komplizierten und bürokratischen Bestimmungen konsequent zu vereinfachen, um unter besonderer Berücksichtigung der weltweiten Krise die Finanzierung von Projekten zügiger und effizienter zu gestalten;


45. verzoekt de EIB het mogelijke te doen om de ingewikkelde en bureaucratische regels die bij bepaalde projecten zijn geconstateerd, waar nodig te vereenvoudigen, teneinde de financiering van projecten sneller en efficiënter te doen verlopen, met name rekening houdend met de mondiale crisis;

45. fordert die EIB auf, alles zu unternehmen, um die bei einzelnen Projekten festgestellten komplizierten und bürokratischen Bestimmungen konsequent zu vereinfachen, um unter besonderer Berücksichtigung der weltweiten Krise die Finanzierung von Projekten zügiger und effizienter zu gestalten;


2. Teneinde de werkmethoden te verbeteren en de werkzaamheden van de douane transparant en efficiënt te doen verlopen, doen de partijen het volgende:

(2) Zur Verbesserung der Arbeitsmethoden und zur Gewährleistung der Transparenz und Effizienz der Amtshandlungen der Zollbehörden


23. wijst erop dat ambtenaren die belast zijn met het beoordelen van concentraties dienen te beschikken over voldoende ervaring en specialistische kennis om de procedures binnen het daartoe gestelde strakke tijdschema op efficiënte wijze te doen verlopen en dat het mobiliteitsbeleid ten aanzien van ambtenaren bij de Europese Commissie hieraan geen afbreuk mag doen;

23. weist darauf hin, dass Beamte, die mit der Beurteilung von Zusammenschlüssen beauftragt sind, über umfassende Erfahrung und Fachkenntnisse verfügen müssen, um die Verfahren innerhalb der dafür vorgesehenen engen Fristen effizient abzuschließen; die Mobilitätspolitik der Kommission in Bezug auf Beamte sollte keine Behinderung für diese Forderung darstellen;


23. wijst erop dat ambtenaren die belast zijn met het beoordelen van concentraties dienen te beschikken over voldoende ervaring en specialistische kennis om de procedures binnen het daartoe gestelde strakke tijdschema op efficiënte wijze te doen verlopen en dat het mobiliteitsbeleid ten aanzien van ambtenaren bij de Europese Commissie hieraan geen afbreuk mag doen;

23. weist darauf hin, dass Beamte, die mit der Beurteilung von Zusammenschlüssen beauftragt sind, über umfassende Erfahrung und Fachkenntnisse verfügen müssen, um die Verfahren innerhalb der dafür vorgesehenen engen Fristen effizient abzuschließen; die Mobilitätspolitik der Europäischen Kommission in Bezug auf Beamte sollte keine Behinderung für diese Forderung darstellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen verlopen' ->

Date index: 2024-02-28
w