Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen voor nog meer herschikkingen binnen rubriek » (Néerlandais → Allemand) :

Deze extra middelen zullen ter beschikking worden gesteld door herschikkingen binnen rubriek 4 van het financiële meerjarenkader 2007-2013 en door de niet-toegewezen marge onder het uitgavenmaximum in 2012 te benutten en – voor zover nodig – door middel van het flexibiliteitsinstrument.

Diese zusätzlichen Mittel werden durch Umschichtungen innerhalb der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau 2007-2013, durch Rückgriff auf nicht zugewiesene Mittel unterhalb der Ausgabenobergrenze (2012) und – soweit erforderlich – durch das Flexibilitätsinstrument bereitgestellt.


Wat betreft de verstrekking van nog eens 18,3 miljoen euro voor ACS-landen die bananen­leverancier zijn, heeft de Raad de Commissie verzocht om zo spoedig mogelijk voorstellen te doen voor nog meer herschikkingen binnen rubriek 4.

Bezüglich der Bereit­stellung von weiteren 18,3 Mio. EUR für Bananen liefernde AKP-Länder hat der Rat die Kom­mission ersucht, so bald wie möglich zusätzliche Umschichtungen in der Rubrik 4 vorzu­schlagen.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quarta ...[+++]


Wat betreft de mogelijke financiering van nog eens 18,3 miljoen euro voor ACS-landen die bananenleverancier zijn, heeft de Raad de Commissie verzocht om zo spoedig mogelijk voorstellen te doen voor bijkomende herschikkingen binnen rubriek 4.

Bezüglich eines möglichen Betrags von weiteren 18,3 Mio. EUR für Bananen liefernde AKP-Länder hat der Rat die Kommission ersucht, so bald wie möglich zusätzliche Umschichtungen in der Rubrik 4 vorzuschlagen.


innovatie en duurzaamheid binnen de gezondheidsstelsels van lidstaten van de EU te ondersteunen: het programma streeft naar capaciteitsopbouw binnen de gezondheidssector, het vinden van optimale manieren om met schaarse middelen meer te doen, en het stimuleren van de toepassing van innovaties in benaderingen, werkpraktijken alsook technologieën.

Unterstützung von Innovation und Nachhaltigkeit in den Gesundheitssystemen der EU-Länder: Das Programm soll Handlungskompetenzen im Gesundheitswesen aufbauen, optimale Verfahren finden, damit knappe Ressourcen effizienter genutzt werden, und zur Übernahme von Innovationen bei Verfahren, Arbeitsweisen und Technologien ermutigen.


De voor 2010 overeengekomen herschikkingen binnen rubriek 4 zullen door de Commissie worden geïntegreerd in de financiële programmering voor de periode 2010-2013, die overeenkomstig punt 46 van het IIA in januari 2009 moet worden voorgelegd.

– Die für 2010 vereinbarten Umschichtungen im Rahmen der Rubrik 4 werden von der Kommission in die Finanzplanung 2010-2013 einbezogen, die in Einklang mit Nummer 46 der IIV im Januar 2009 vorgelegt wird.


De betrokken landen moeten meer inspanningen doen om de resterende dossiers binnen een redelijke termijn op te lossen.

Die betroffenen Länder müssen größere Anstrengungen unternehmen, um die verbleibenden Fälle innerhalb einer angemessenen Frist abschließend zu bearbeiten.


7. In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon (23-24 maart 2000) werden de lidstaten, de Raad en de Commissie opgeroepen om, binnen hun bevoegdheden - en in het geval van de lidstaten, overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen -, het nodige te doen om onder meer een op vrijwillige basis te gebruiken gemeenschappel ...[+++]

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung von Lissabon) vom 23.-24. März 2000 wurden die Mitgliedstaaten, der Rat und die Kommission aufgefordert, in ihren Zuständigkeitsbereichen die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer verfassungsrechtlichen Vorschriften das Notwendige zu tun, damit unter anderem erreicht wird, dass ein gemeinsames europäisches Muster für Lebensläufe entwickelt wird, dessen Verwendung freiwillig wäre, u ...[+++]


Binnen Rubriek 4 (externe acties) moet vooral gewezen worden op de vorming van een reserve van 500 miljoen euro aan vastleggingskredieten en meer dan 280 miljoen euro aan betalingskredieten voor de wederopbouw van Kosovo.

In der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) ist als wichtigster Punkt die Einrichtung einer Reserve für den Wiederaufbau im Kosovo mit 500 Mio. Euro an Verpflichtungen und mehr als 280 Mio. Euro an Zahlungen zu nennen.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redene ...[+++]

Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, dur ...[+++]


w