Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen zich daar elk jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De noodhulpdiensten kunnen hier ook hun voordeel mee doen: er zijn elk jaar zo'n 180 miljoen noodoproepen in de Europese Unie, waarvan 60 à 70% afkomstig is van mobiele telefoons[2].

Auch für die Notfalldienste ergibt sich ein Nutzen: In der Europäischen Union werden jedes Jahr 180 Millionen Notrufe abgesetzt, 60 bis 70 % davon mit Mobilfunktelefonen[2].


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten konden deelnemen, heeft zich de afgelopen dertig jaar ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Was im Jahr 1987 als bescheidenes Austauschprogramm begann, an dem sich im ersten Jahr nur 3200 Studierende beteiligten, entwickelte sich über 30 Jahre hinweg zu einem richtungsweisenden Programm mit mittlerweile fast 300 000 teilnehmenden Hochschulstudierenden pro Jahr.


Er doen zich daar elk jaar 60 ongevallen met olietankers en 400 gevallen van illegale olielozing op zee voor.

Jedes Jahr ereignen sich über 60 Tankerunfälle und wird in 400 Fällen auf See illegal Öl abgelassen.


De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend met drie jaar verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich daar uiterlijk drie maanden vóór afloop de termijn van zeven jaar tegen verzetten.

Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend um einen Zeitraum von drei Jahren, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen einer solchen Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf des Zeitraums von sieben Jahren.


Er doen zich daar verschillende problemen voor, inclusief het migratieprobleem.

Es gibt dort zahlreiche Probleme, einschließlich des Problems der Wanderungsbewegungen.


– (HU) De ernst van het probleem van mensenhandel kan niet beter worden gekarakteriseerd dan door het feit dat ook in Europa honderdduizenden mensen daar elk jaar het slachtoffer van worden.

(HU) Nichts weist deutlicher auf die Schwere des Problems des Menschenhandel hin als die Tatsache, dass sogar in Europa Hundertausende von Menschen jedes Jahr dem Menschenhandel zum Opfer fallen.


We hebben in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een aantal voorstellen gedaan die bedoeld waren om de aandacht te vestigen op de toestand van de bossen in Zuid-Europa. Er woeden daar elk jaar weer bosbranden en in sommige jaren is er sprake van droogte. Dat was het afgelopen jaar in Portugal het geval, waar 300 000 hectaren bos zijn afgebrand. De daaruit voortvloeiende kosten zijn enorm en de bran ...[+++]

Wir bedauern die Ablehnung einiger Vorschläge, die wir im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingebracht haben und in denen auf die Lage der Wälder in Südeuropa hingewiesen wurde, die alljährlich von Bränden und in manchen Jahren von Trockenheit gebeutelt werden. Das war der Fall im vergangenen Jahr in Portugal, als rund 300 000 Hektar Wald verbrannten, was gewaltige Kosten und ernste Konsequenzen für den Wald, die biologische Vielfalt, die Landwirte und die Bewohner weiter ...[+++]


6. De op persoonlijke titel benoemde leden (lid 3 hierboven) tekenen elk jaar een verklaring waarin zij zich ertoe verbinden in het algemeen belang te handelen, alsmede een verklaring waaruit blijkt dat zij geen belangen hebben die afbreuk kunnen doen aan hun objectiviteit.

(6) Ad personam ernannte Mitglieder (Absatz 3) geben jedes Jahr eine schriftliche Verpflichtungserklärung ab, im öffentlichen Interesse zu handeln, sowie eine Erklärung, dass kein ihrer Unabhängigkeit abträglicher Interessenkonflikt besteht bzw. dass gegebenenfalls ein solcher Interessenkonflikt vorliegt.


2 bis. De lidstaten doen de Commissie elk jaar een lijst toekomen van de ondernemingen die in het voorafgaande jaar bij definitieve uitspraak van de nationale rechterlijke autoriteiten wegens corruptie zijn veroordeeld.

(2a) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jährlich eine Liste der Unternehmen, die im Laufe des Vorjahres durch ein rechtskräftiges Urteil der nationalen Gerichte wegen Bestechung verurteilt wurden.


Elk jaar dient het netwerk de Raad verslag van zijn werkzaamheden te doen en de prioritaire werkterreinen van zijn werkprogramma voor het volgende jaar aan te geven.

Das Netz muss dem Rat jährlich über seine Tätigkeiten Bericht erstatten und die prioritären Aktionsbereiche seines Arbeitsprogramms für das kommende Jahr angeben.




D'autres ont cherché : zijn     elk jaar     studenten konden     heeft zich     eerste jaar     doen zich daar elk jaar     raad zich     raad zich daar     drie jaar     doen     doen zich     doen zich daar     niet beter worden     honderdduizenden mensen daar     daar elk jaar     bossen     hectaren bos zijn     woeden daar     afbreuk kunnen doen     waarin zij zich     tekenen elk jaar     lidstaten doen     wegens corruptie zijn     commissie elk jaar     werkzaamheden te doen     verslag van zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich daar elk jaar' ->

Date index: 2022-03-09
w