Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Supernagens
Supernatant
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «doet aan bovenstaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

Überstand


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling om de parlementaire immuniteit van Janusz Korwin-Mikke op te heffen.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen sowie gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament, die parlamentarische Immunität von Janusz Korwin-Mikke aufzuheben.


In het licht van het bovenstaande en overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling om de parlementaire immuniteit van Viktor Uspaskich op te heffen.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen sowie gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament, die parlamentarische Immunität von Viktor Uspaskich aufzuheben.


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ana Gomes niet in te willigen.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen sowie gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament, die parlamentarische Immunität von Ana Gomes nicht aufzuheben.


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Zbigniew Ziobro in te willigen.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen sowie gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament, die parlamentarische Immunität von Zbigniew Ziobro aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 7, lid 2, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken de aanbeveling de immuniteit van Alexander Alvaro op te heffen.

Auf der Grundlage der genannten Erwägungen empfiehlt der Rechtsausschuss gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Geschäftsordnung, dass das Europäische Parlament die parlamentarische Immunität von Alexander Alvaro aufheben sollte.


In ieder geval en zonder dat dit afbreuk doet aan bovenstaande overwegingen, moet eraan worden herinnerd dat er tijdens het OT sprake was van een wereldwijde, algemene stijging van de landbouwprijzen en dat de prijsstijging voor sojabonenolie (de belangrijkste door de producenten in het betrokken land gebruikte grondstof) in dezelfde periode groter was dan die voor raapzaadolie.

Unbeschadet des Vorstehenden ist anzumerken, dass bekanntlich während des UZ die Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse allgemein weltweit anstiegen und dass die Preise für Sojaöl (der Hauptausgangsstoff der Hersteller im betroffenen Land) in diesem Zeitraum deutlicher anstiegen als diejenigen für Rapsöl.


Op verzoek van het centrum, van de vereniging of het betrokken personeelslid, doet de bij artikel 126, § 2, bedoelde provinciegouverneur uitspraak over elke betwisting betreffende de toepassing van de bovenstaande bepalingen.

Auf Antrag des Zentrums, der Vereinigung oder des betreffenden Personalmitglieds entscheidet der in Artikel 126 § 2 erwähnte Provinzgouverneur über alle Streitsachen bezüglich der Anwendung der vorstehenden Bestimmungen.


Op basis van dit verslag doet de Commissie, zo nodig, aan het Europees Parlement en de Raad voorstellen die zich op bovenstaande punten richten en met name:

Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge vor, die sich auf oben genannte Elemente beziehen und insbesondere Folgendes beinhalten:


a) Bovenstaande bepaling doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen in het kader van de gedragscode van de Verenigde Naties voor lijnvaartconferences welke voor de ene of de andere van de partijen bij deze Overeenkomst van toepassing zijn.

a) Diese Bestimmung lässt die Rechte und Pflichten aus dem Verhaltenskodex der Vereinten Nationen für Linienkonferenzen, wie er von der einen oder der anderen Vertragspartei dieses Abkommens angewandt wird, unberührt.


Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.

Alles bisher Gesagte lässt den Schluss zu, dass durch die Neuausrichtung des Programms auf einen stärker strategisch orientierten Ansatz, das Programm tatsächlich die Gesetzgebung beeinflusst hat, (in Übereinstimmung mit den übrigen unten dargestellten Ergebnissen) das Image des Programms - charakterisiert durch einen starken Bottom-up-Ansatz - jedoch im Wesentlichen gleich geblieben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet aan bovenstaande' ->

Date index: 2024-04-08
w