Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute dood
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Bijzetting
Burgerlijke dood
Concentratiekamp
Crematie
Dood
Dood door de strop
Dood door verhanging
Doodsoorzaak
Gewelddadige dood
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Kamp des doods
Natuurlijke dood
PROM
Plotse dood
Programmeerbaar dood geheugen
Sterfgeval
Stervende
Verassing
Vermistverklaring
Vernietigingskamp

Traduction de «dood die sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


dood door de strop | dood door verhanging

Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen














concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat het vonnis op 12 mei 2014 werd uitgesproken door het gerecht van eerste aanleg, waarbij Meriam Ibrahim, die toen acht maanden zwanger was, werd veroordeeld tot honderd zweepslagen wegens overspel en die tot de dood door ophanging werd veroordeeld wegens afvalligheid, maar dat haar drie dagen de tijd werd gegeven om het christelijke geloof af te zweren; overwegende dat Meriam Ibrahim werd veroordeeld volgens de shariawet die sinds 1983 van ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Urteil des Gerichts erster Instanz am 12. Mai 2014 erging und dass Meriam Ibrahim, zu diesem Zeitpunkt im achten Monat schwanger, wegen Ehebruch zu Hundert Peitschenhieben und wegen Glaubensabfall zum Tode durch Erhängen verurteilt wurde, ihr jedoch drei Tage Zeit gegeben wurden, dem christlichen Glauben abzuschwören; in der Erwägung, dass Meriam Ibrahim nach islamischem Scharia-Recht verurteilt wurde, das im Sudan seit 1983 gilt und demzufolge Konvertierungen bei Todesstrafe verboten sind; in der Erwägung, ...[+++]


B. overwegende dat het vonnis op 12 mei 2014 werd uitgesproken door het gerecht van eerste aanleg, waarbij Meriam Ibrahim, die toen acht maanden zwanger was, werd veroordeeld tot honderd zweepslagen wegens overspel en die tot de dood door ophanging werd veroordeeld wegens afvalligheid, maar dat haar drie dagen de tijd werd gegeven om het christelijke geloof af te zweren; overwegende dat Meriam Ibrahim werd veroordeeld volgens de shariawet die sinds 1983 van ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Urteil des Gerichts erster Instanz am 12. Mai 2014 erging und dass Meriam Ibrahim, zu diesem Zeitpunkt im achten Monat schwanger, wegen Ehebruch zu Hundert Peitschenhieben und wegen Glaubensabfall zum Tode durch Erhängen verurteilt wurde, ihr jedoch drei Tage Zeit gegeben wurden, dem christlichen Glauben abzuschwören; in der Erwägung, dass Meriam Ibrahim nach islamischem Scharia-Recht verurteilt wurde, das im Sudan seit 1983 gilt und demzufolge Konvertierungen bei Todesstrafe verboten sind; in der Erwägung, ...[+++]


Ook veroordeelt zij het feit dat sinds het begin van de muiterij burgers de dood hebben gevonden en allerlei negatieve gevolgen hebben ondergaan door toedoen van gewapende groeperingen, waaronder de FDLR.

Sie verurteilt auch die Ermordung von Zivilpersonen und alle sonstigen Übergriffe bewaffneter Gruppen wie der FDLR, die seit Beginn der Meuterei stattgefunden haben.


De beelden van leed en dood die sinds drie weken constant te zien zijn op de televisie, zijn ondraaglijk, zoals alle beelden van oorlog, alle conflicten, met inbegrip van die waarover wij veel minder vaak spreken, als we dat al doen, bijvoorbeeld Congo, Darfur, Zimbabwe en vroeger Tsetsjenië, waar de verschrikkingen zich voltrokken terwijl niet alleen de media maar zeker ook de politiek een oorverdovend stilzwijgen bewaarden.

Die nunmehr seit drei Wochen ununterbrochen über unsere Bildschirme laufenden Bilder von Leid und Tod sind unerträglich, genauso wie alle Bilder von Krieg, wie alle Konflikte, einschließlich jener, von denen – wenn überhaupt – viel weniger gesprochen wird, beispielsweise Kongo, Darfur, Simbabwe und davor Tschetschenien, deren Schrecken sich inmitten ohrenbetäubender Medien und – ich möchte betonen – politischer Stille zutrugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Iraanse wetboek van strafrecht voor één misdrijf voorziet in de dood door steniging, te weten overspel, hetgeen wordt beschouwd als een overtreding van een 'goddelijke wet'; overwegende dat mensenrechtengroeperingen melden dat op dit moment acht mannen en drie vrouwen wachten op dood door steniging en dat sinds 2006 ten minste zes mensen op deze wijze om het leven zijn gebracht,

E. in der Erwägung, dass das geltende Strafgesetzbuch Irans die Steinigung für ein Verbrechen, nämlich Ehebruch, vorsieht, der als ein Verstoß „gegen göttliches Recht“ angesehen wird, und in der Erwägung, dass Menschenrechtsgruppen berichten, dass acht Männer und drei Frauen zurzeit auf ihre Hinrichtung durch Steinigung warten und dass seit 2006 mindestens sechs Menschen auf diese Art hingerichtet wurden,


Helaas vond een paar dagen daarvoor in de Verenigde Staten de terechtstelling plaats van de duizendste ter dood veroordeelde sinds deze straf daar in 1976 opnieuw werd ingevoerd.

Leider jedoch erfolgte einige Tage vorher in den USA die 1 000. Hinrichtung seit der Wiedereinführung der Todesstrafe 1976.


In de drie jaar sinds zijn dood zijn in Oekraïne nog enkele journalisten een gewelddadige dood gestorven en zijn andere het slachtoffer geworden van agressie.

In den drei Jahren seit Gongadses Tod sind etliche andere Journalisten in der Ukraine eines gewaltsamen Todes gestorben, andere wurden angegriffen.


De bilateral hulp van de Lid-Staten sinds april 1994 (na de dood van de presidenten Habyarimana van Rwanda en Ntaryamira van Boeroendi op 6 april) bedraagt overigens ongeveer 40 miljoen ecu aan humanitaire en voedselhulp.

Außerdem belaufen sich die bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten seit April 1994 (im Anschluß an den Tod der Präsidenten Habyarimana von Ruanda und Ntaryamira von Burundi am 6. April) auf rund 40 Mio. ECU an humanitärer und Nahrungsmittelhilfe.


Sinds de dood op 6 april in Kigali van de presidenten Juvenal Habyarimana en Cyprien Ntaryamira is de burgeroorlog in Rwanda weer opgelaaid.

Seit dem Tod der Präsidenten Juvenal Habyarimana und Cyprien Ntaryamira am 6. April dieses Jahres in Kigali ist der Bürgerkrieg in Ruanda wiederaufgeflammt.




D'autres ont cherché : acute dood     begrafenis     bijzetting     burgerlijke dood     concentratiekamp     crematie     dood door de strop     dood door verhanging     doodsoorzaak     gewelddadige dood     herprogrammeerbaar dood geheugen     kamp des doods     natuurlijke dood     plotse dood     programmeerbaar dood geheugen     sterfgeval     stervende     verassing     vermistverklaring     vernietigingskamp     dood die sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood die sinds' ->

Date index: 2022-10-16
w