Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute dood
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Bijzetting
Burgerlijke dood
Concentratiekamp
Crematie
Dood
Dood door de strop
Dood door verhanging
Doodsoorzaak
Gewelddadige dood
Herprogrammeerbaar dood geheugen
In het vrije verkeer brengen
Kamp des doods
Natuurlijke dood
PROM
Plotse dood
Programmeerbaar dood geheugen
Sterfgeval
Stervende
Verassing
Vermistverklaring
Vernietigingskamp
Vrij verkeer

Vertaling van "dood te brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


dood door de strop | dood door verhanging

Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen












concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. verzoekt de regering met klem onderdanen die oproepen tot geweld te vervolgen, in het bijzonder hen die beloningen opeisen of uitloven om andersdenkende personen en groepen ter dood te brengen, en verzoekt de regering daarnaast om verdere maatregelen te treffen om het debat over deze kwestie te bevorderen;

28. fordert die Regierung Pakistans mit Nachdruck auf, Personen, die andere zu Gewalthandlungen aufhetzen, strafrechtlich zu verfolgen, besonders diejenigen, die zur Tötung von andersdenkenden Personen und Gruppen aufrufen und in Einzelfällen Belohnungen dafür anbieten, und weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Debatte hierüber zu erleichtern;


– Voorzitter, in de wereld buiten Europa zien we nog steeds dat de overheid mensen ter dood laat brengen vanwege daden die bij ons niet strafbaar zijn of hoogstens kunnen leiden tot een lichte straf.

– (NL) Frau Präsidentin, wir erleben weiterhin die Tatsache, dass in der Welt außerhalb von Europa Regierungen Menschen für Handlungen umbringen, die wir als nicht strafbar, oder allenfalls in geringem Maß strafbar ansehen.


2. stelt dat afschaffing van de doodstraf als een mijlpaal in de beschavingsgeschiedenis moet worden gezien als landen besluiten om af te zien van deze onaanvaardbare praktijk om hun eigen medeburgers en/of andere personen ter dood te brengen;

2. ist überzeugt, dass die Abschaffung der Todesstrafe für sich genommen für die Länder, die beschlossen haben, die inakzeptable Praxis aufzugeben, ihre Mitbürger und/oder andere Personen zu töten, einen Meilenstein in der Geschichte der menschlichen Zivilisation darstellt;


het lozen, uitstoten of anderszins brengen van een hoeveelheid materie of ioniserende straling in de lucht, de grond of het water, waardoor de dood van of ernstig letsel aan personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van lucht, grond of water of aan dieren of planten wordt veroorzaakt dan wel dreigt te worden veroorzaakt.

die Einleitung, Abgabe oder Einbringung einer Menge von Stoffen oder ionisierender Strahlung in die Luft, den Boden oder das Wasser, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Personen oder erhebliche Schäden hinsichtlich der Luft-, Boden- oder Wasserqualität oder an Tieren oder Pflanzen verursacht oder verursachen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de ijver om zoveel mogelijk mensen ter dood te brengen, worden slachtoffers afgezonderd, gemarteld en uitgesloten van rechtsbijstand.

In ihrem Bestreben, möglichst viele Personen zu eliminieren, hält die Regierung die Opfer in Isolation, foltert sie und gewährt ihnen keinen Zugang zu einem Rechtsbeistand.


9. roept de Iraanse autoriteiten op onmiddellijk volledig een eind te maken aan de executies van jonge wetsovertreders en te verhinderen dat de doodstraf nog aan minderjarigen wordt opgelegd, en met name de minderjarigen Milad Bakhtiari (17), Hussein Haghi (16), Hussein Taranj (17), Farshad Saeedi (17) en Saeed Khorrami (16) niet ter dood te brengen;

9. fordert die iranischen Behörden auf, unverzüglich auf alle gegen jugendliche Straffällige verhängten Todesstrafen zu verzichten und jegliche weitere Vollstreckung der Todesstrafe an Jugendlichen zu vermeiden, also insbesondere die Jugendlichen Milad Bakhatiari (17 Jahre), Hussein Haghi (16 Jahre), Jussein Taranj (17 Jahre), Farshad Saeedi (17 Jahre) und Saced Khorrami (16 Jahre) nicht hinzurichten;


De EU verzoekt de Kirgizische autoriteiten met klem om onmiddellijk een grondig onderzoek in te stellen naar de dood van Alisher Saipov, en de daders te arresteren en voor de rechter te brengen, zoals president Bakiyev op 25 oktober in het openbaar heeft beloofd.

Die EU fordert die kirgisischen Behörden nachdrücklich auf, den Tod von Alisher Saipov umgehend gründlich zu untersuchen, die Täter festzunehmen und vor Gericht zu stellen, so wie es Präsident Bakijew am 25. Oktober öffentlich zugesagt hat.


Met name moet worden bestraft: het handelen zonder bevoegdverklaring op een wijze die de dood of ernstige verwondingen veroorzaakt of kan veroorzaken, de diefstal van kernmateriaal, de sabotage van een nucleaire faciliteit, de dreiging kernmateriaal te gebruiken om de dood of ernstige verwondingen te veroorzaken of om materiële goederen aanzienlijke schade toe te brengen, alsook pogingen om een van de genoemde daden te plegen, deelneming aan een van deze daden of de organisatie ervan.

Unter diese Straftaten fallen insbesondere Handlungen, die ohne rechtmäßige Befugnis ausgeführt werden und die Todesfälle oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben oder zur Folge haben können, der Diebstahl von Kernmaterial, die Sabotage einer Kernanlage, die Androhung des Einsatzes von Kernmaterial, um vorsätzlich den Tod oder eine schwere Körperverletzung eines anderen oder bedeutende Sachschäden herbeizuführen sowie der Versuch, eine dieser Straftaten zu begehen, die Beteiligung an einer dieser Straftaten oder deren Organisation.


De Raad heeft zijn scherpe veroordeling uitgesproken over de terroristische aanslagen die de dood van veel onschuldige slachtoffers hebben veroorzaakt en die evenzovele mislukte pogingen waren om de inspanningen van de internationale gemeenschap, gericht op het brengen van vrede en stabiliteit in Irak, te frustreren.

Der Rat verurteilt scharf die Terroranschläge, bei denen zahlreiche Unschuldige getötet wurden und mit denen erfolglos versucht wurde, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um Frieden, Sicherheit und Stabilität in Irak zu gefährden.


De EU heeft met ontzetting kennis genomen van de dood van Iraanse diplomaten tijdens recente gevechten bij Mazar-i-Sharif in het noorden van Afghanistan en wenst haar condoléances over te brengen aan de familieleden van de overledenen en aan de Regering en het volk van de Islamitische Republiek Iran.

Die EU hat mit Bestürzung erfahren, daß bei den jüngsten Kämpfen in Mazar-i-Sharif in Nordafghanistan iranische Diplomaten getötet worden sind, und versichert die Hinterbliebenen sowie die Regierung und das Volk der Islamischen Republik Iran ihrer Anteilnahme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood te brengen' ->

Date index: 2023-06-01
w