Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute dood
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Bijzetting
Burgerlijke dood
Concentratiekamp
Crematie
Dood
Dood door de strop
Dood door verhanging
Doodsoorzaak
Gewelddadige dood
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Kamp des doods
Natuurlijke dood
PROM
Plotse dood
Programmeerbaar dood geheugen
Sterfgeval
Stervende
Verassing
Vermistverklaring
Vernietigingskamp

Vertaling van "dood van honderdduizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


dood door de strop | dood door verhanging

Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen














concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor honderdduizenden mensen ter wereld betekenen orgaantransplantaties letterlijk het verschil tussen leven en dood.

Eingriffe, bei denen Organe transplantiert werden, entscheiden heutzutage für Hunderttausende von Menschen weltweit im wahrsten Sinne des Wortes über Leben und Tod.


Wat de dood van Slobodan Milosevic betreft: hij was een afschuwelijke dictator, verantwoordelijk voor de dood van honderdduizenden mensen en voor een groot deel van de tragedie die zich heeft afgespeeld.

Was den Tod von Slobodan Milošević betrifft, so sprechen wir hier von einem widerlichen Diktator, der für den Tod Hunderttausender Menschen und für einen Großteil der Tragödie verantwortlich ist, die sich abgespielt hat.


Wie in deze situatie weigert steun te verlenen aan organisaties die voorlichting geven over voorbehoedsmiddelen, is bewust medeplichtig aan de onveilige abortussen en de vroegtijdige dood van honderdduizenden vrouwen en aan de HIV-besmetting van honderdduizenden vrouwen per jaar.

Wenn man Organisationen die Unterstützung verweigert, die über Empfängnisverhütung beraten, ist das in dieser Situation gleichbedeutend mit einer bewussten Mitwirkung an nicht professionell ausgeführten Abtreibungen an Hunderttausenden Frauen, an ihrem frühen Tod sowie an der HIV-Infektion Hunderttausender Frauen jährlich.


G. gezien de omvang van de brandschade in de Europese Unie, namelijk de verwoesting van honderdduizenden hectare bos en verschillende andere vormen van plantengroei, wijngaarden, boomgaarden, huizen en infrastructuur, en de dood van een groot aantal dieren van alle soorten,

G. in der Erwägung, dass durch diese Brände in der EU große Schäden entstanden sind und Hunderttausende Hektar Wald und anderer Pflanzen, Weinreben, Obst- und Gemüseplantagen, Häuser und Infrastrukturen zerstört wurden sowie zahlreiche Tiere verschiedener Arten verendet sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. merkt op dat meer dan eenderde van alle zwangerschappen ongewenst of ontijdig is, en wel als gevolg van het ontbreken van toegang tot voorbehoedsmiddelen en mislukte anticonceptie en dat jaarlijks miljoenen onveilige abortussen worden uitgevoerd waarbij circa 80.000 vrouwen de dood vinden en honderdduizenden gehandicapt raken, hetgeen echter kan worden voorkomen door adequate programma's voor seksuele en reproductieve gezondheidseducatie en gezondheidszorg;

17. stellt fest, dass mehr als ein Drittel aller Schwangerschaften ungewollt oder zeitlich unpassend sind, und zwar wegen mangelndem Zugang zu Verhütungsmitteln und misslungener Verhütung; stellt ferner fest, dass jeden Tag Millionen gefährlicher Abtreibungen durchgeführt werden, bei denen fast 80.000 Frauen getötet und Hunderttausende von Behinderungen verursacht werden, was jedoch durch angemessene Programme im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und Gesundheitserziehung verhindert werden könnte;


18. merkt op dat meer dan eenderde van alle zwangerschappen ongewenst of ontijdig is, en wel als gevolg van het ontbreken van toegang tot voorbehoedsmiddelen en mislukte anticonceptie en dat jaarlijks miljoenen onveilige abortussen worden uitgevoerd waarbij circa 80.000 vrouwen de dood vinden en honderdduizenden gehandicapt raken, hetgeen echter kan worden voorkomen door programma's op het gebied van de reproductieve gezondheidszorg;

18. stellt fest, dass mehr als ein Drittel aller Schwangerschaften ungewollt oder zeitlich unpassend sind, und zwar wegen mangelndem Zugang zu Verhütungsmitteln und misslungener Verhütung; stellt ferner fest, dass jeden Tag Millionen gefährlicher Abtreibungen durchgeführt werden, bei denen fast 80.000 Frauen getötet und Hunderttausende von Behinderungen verursacht werden, was jedoch durch Programme im Bereich der reproduktiven Gesundheit verhindert werden könnte;


Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.

Die kürzliche Havarie des Öltankers Erika und, vor ein paar Jahren, der Dammbruch in der Nähe des Doñana-Nationalparks in Südspanien sind nur zwei Beispiele für Fälle, in denen die menschliche Tätigkeit zu schwerwiegenden Umweltschäden und dem Leiden und Tod von Hunderten oder gar Tausenden von Vögeln und anderen Tieren geführt hat.


Het recente ongeval met de Erika heeft geleid tot zeer zware vervuiling van de Franse kust en tot het lijden en de pijnlijke dood van vele honderdduizenden zeevogels en andere dieren.

Der jüngste Vorfall im Zusammenhang mit dem Tanker Erika führte zu einer umfangreichen Verschmutzung der französischen Küste; Hunderttausende von Seevögeln und andere Tiere mußten leiden und einen qualvollen Tod sterben.




Anderen hebben gezocht naar : acute dood     begrafenis     bijzetting     burgerlijke dood     concentratiekamp     crematie     dood door de strop     dood door verhanging     doodsoorzaak     gewelddadige dood     herprogrammeerbaar dood geheugen     kamp des doods     natuurlijke dood     plotse dood     programmeerbaar dood geheugen     sterfgeval     stervende     verassing     vermistverklaring     vernietigingskamp     dood van honderdduizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood van honderdduizenden' ->

Date index: 2020-12-31
w