Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door afrikanen zelf geleide " (Nederlands → Duits) :

Heel wat partnerschapbanden en activiteiten zijn na afloop van de Cultuur 2000-financiering blijven bestaan en hebben soms zelfs geleid tot bijkomende transnationale samenwerkingsactiviteiten die los staan van Cultuur 2000.

Viele Partnerschaften und Aktivitäten dauerten nach dem Ende der Finanzierung durch das Programm Kultur 2000 fort und führten in einigen Fällen zu zusätzlichen Kooperationen außerhalb des Rahmens von Kultur 2000.


GELEID DOOR DE WENS DAT de bestaande samenwerkingsregelingen worden omgezet in een orgaan met rechtspersoonlijkheid dat losstaat van zijn leden, teneinde de samenwerking te verbeteren, Euro-Argo in staat te stellen zelf contracten te sluiten, mede voor de aankoop van boeien en andere eigendommen, goederen of diensten, en de beheersmethoden van het internationale Argo-programma aan te vullen en te verbeteren.

IN DEM WUNSCH, die bestehenden kooperationsbezogenen Regelungen auf eine Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit zu übertragen, die von ihren Mitgliedern unabhängig ist, um die Kooperation und Zusammenarbeit zu intensivieren, dem Euro-Argo den Abschluss eigener Verträge zu ermöglichen, die auch den eigenständigen Kauf von Driftkörpern, sonstigem Eigentum und anderer Güter oder Dienstleistungen einschließen, um die vom internationalen Argo-Programm eingerichtete Leitungsstruktur zu ergänzen und zu stärken.


De Raad beklemtoonde dat een evenwichtig, door de Afghanen zelf geleid proces van verzoening en re-integratie de sleutel vormen voor een duurzame politieke oplossing in Afghanistan.

Der Rat unter­streicht die Bedeutung ausgewogener, unter afghanischer Leitung stehender Aussöhnungs- und Wiedereingliederungsprozesse als Kernelemente einer dauerhaften politischen Lösung in Afghanistan.


De Raad spreekt opnieuw zijn bereidheid uit om steun te overwegen voor door Afrikanen zelf geleide initiatieven ter ondersteuning van de vrede in Somalië, mits de VN-Veiligheidsraad deze heeft goedgekeurd.

Der Rat erklärt erneut, dass er grundsätzlich bereit ist, eine Unterstützung afrikanisch geführter Initiativen zur Stützung des Friedens in Somalia in Erwägung zu ziehen, sofern diese Initiativen vom VN-Sicherheitsrat gebilligt werden.


Bovendien hebben moeilijkheden bij de uitvoering van de bepalingen van de richtlijn of de arresten van het Hof van Justitie geleid tot rechtsonzekerheid of zelfs tot nalatigheid bij de uitvoering van sommige belangrijke aspecten daarvan.

Außerdem haben Schwierigkeiten bei der Durchführung einiger ihrer Bestimmungen oder von Urteilen des Gerichtshofes zu Rechtsunsicherheit oder sogar dazu geführt, dass die Richtlinie in wichtigen Punkten nicht mehr in vollem Umfang eingehalten wird.


5. De Raad merkt op dat de EU bereid is de federale overgangsinstellingen te blijven steunen op basis van het federale overgangshandvest en een door de Somaliërs zelf geleide dialoog met alle betrokken partijen met het oog op een blijvende verzoening op alle niveaus.

5. Der Rat erklärt, dass die EU bereit ist, die Übergangs-Bundesinstitutionen auch weiterhin zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Übergangs-Bundescharta und eines allen offen stehenden, von den Somaliern eigenständig geführten Dialogs, der zu einer nachhaltigen Aussöhnung auf allen Ebenen führt.


In dit verband stelt de Commissie voor de voornaamste verbintenissen ten aanzien van de uit te voeren acties op een aantal gebieden die door de Afrikanen zelf als noodzakelijk worden beschouwd voor hun ontwikkeling, met name in het kader van de actieplannen van AU/NEPAD.

Dazu schlägt die Kommission vor, sich für Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen zu engagieren, die von den Afrikanern selbst (namentlich im Rahmen der Aktionspläne der AU und des NEPAD) als für ihre Entwicklung entscheidend ausgewählt werden.


Bij de tenuitvoerlegging in de praktijk van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 21 maart 1983 [122], hebben de verschillen in de wetgevingen van de lidstaten wat de minimumstraftijd betreft (ter herinnering zij erop gewezen dat België bijvoorbeeld vervroegde invrijheidstelling toestaat nadat een derde van de straf is uitgezeten, terwijl dat in Spanje driekwart van de straftijd is [123]) moeilijkheden opgeleverd en zelfs geleid tot weigeringen gevonniste personen over te brengen, omdat zij een minder strenge straf of zelfs onmiddellijke vrijlating ten gevolge kunnen he ...[+++]

Bei der Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983 [122] haben die Unterschiede in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Mindesthaftdauer (in Belgien ist bekanntlich eine vorzeitige Entlassung nach Verbüßung eines Drittels der Strafe möglich, in Spanien erst nach drei Vierteln [123]) Anwendungsprobleme hervorgerufen und sogar zur Ablehnung der Überstellung geführt, da diese zu einer milderen Strafe oder sogar einer unverzüglichen Freilassung hätte führen können.


4. De Afrikanen moeten zelf de leiding nemen, en de hoofdverantwoordelijkheid voor de preventie en de oplossing van conflicten in Afrika.

4. Die Afrikaner müssen selbst bei der Verhütung und Lösung von Konflikten in Afrika die Führung und die Hauptverantwortung übernehmen.


De ontwikkeling van transnationale proefprojecten op het gebied van de samenwerking in het onderwijs heeft in termen van de opgedane ervaring tot belangrijke resultaten geleid, zelfs al waren de projecten beperkt van omvang: ° oprichting van een netwerk van 208 opleidingsinstituten (RIF) ter bevordering van de Europese dimensie in de opleiding van onderwijsgevenden en van opleiders; ° sinds 1989 hebben 1.600 leraren deelgenomen aan uitwisselingen ter bevordering van contacten tussen scholen, teneinde activiteiten ter bevordering van de Europese dimensie in het onderwijs te ondernemen; ° 160 sch ...[+++]

Die Durchführung von transnationalen Pilotprojekten für die Zusammenarbeit im Bildungsbereich lieferte wichtige Erfahrungen, auch wenn es sich hierbei um Projekte kleinerer Größenordnung handelte: . Einrichtung eines Netzes von 208 Ausbildungseinrichtungen (RIF) mit dem Ziel einer Förderung der europäischen Dimension bei der Ausbildung der Dozenten und deren Ausbilder; . Beteiligung von 1 600 Dozenten seit 1989 an Austauschmaßnahmen mit dem Ziel der Kontaktaufnahme zwischen Schulen zur Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der europäischen Dimension im Bildungsbereich; . Einführung von 40 Schulpartnerschaften unter Einbeziehung von 160 Schulen mit dem Ziel einer Förderung der Zusammenarbeit im schulischen Bereich; . Teilnahme von 6 00 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door afrikanen zelf geleide' ->

Date index: 2024-10-11
w