Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Buitengewoon onderwijs
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
één overdraagbare stem

Vertaling van "door bijzondere stemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

differenzierte Sonderbehandlung




gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de algemene „passerelle-clausule” van Artikel 48(7) VEU, moet het initiatief van de Europese Raad om van de bijzondere wetgevingsprocedure over te schakelen op de gewone wetgevingsprocedure, of om over te schakelen van stemming met eenparigheid naar stemming bij gekwalificeerde meerderheid, meegedeeld aan de nationale parlementen en kan het niet worden aangenomen indien een nationaal parlement er zich binnen zes maanden tegen verzet.

Im Einklang mit der allgemeinen „Brückenklausel“ Artikel 48(7) des EUV muss eine vom Europäischen Rat ergriffene Initiative, vom besonderen Gesetzgebungsverfahren zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren oder vom einstimmigen Beschluss zur qualifizierten Mehrheit zu wechseln, den nationalen Parlamenten übermittelt werden und kann nicht erlassen werden, falls innerhalb von sechs Monaten nach der Übermittlung ein nationales Parlament dies ablehnt.


Bezwaar tegen een gedelegeerde handeling: bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor de dagelijkse voeding volledig vervangende producten voor gewichtsbeheersing (stemming)

Einwand gegen einen delegierten Rechtsakt: Besondere Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (Abstimmung)


9.10. Bezwaar tegen een gedelegeerde handeling: bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor de dagelijkse voeding volledig vervangende producten voor gewichtsbeheersing (stemming)

9.10. Einwand gegen einen delegierten Rechtsakt: Besondere Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung (Abstimmung)


Lijst van leden van de bijzondere commissie terrorisme (stemming)

Namentliche Zusammensetzung des Sonderausschusses Terrorismus (Abstimmung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.3. Lijst van leden van de bijzondere commissie terrorisme (stemming)

7.3. Namentliche Zusammensetzung des Sonderausschusses Terrorismus (Abstimmung)


– (FR) Wij gaan aan een ietwat bijzondere stemming beginnen, want voor iedereen die, net als ik, het Parlement gaat verlaten, denk ik dat dit laatste moment dat we samen gaan doorbrengen enigszins emotioneel beladen zal zijn.

– Wir sind dabei, eine eher besondere Abstimmung zu beginnen, da für alle, die wie ich das Parlament verlassen werden, dieser letzte Augenblick, den wir zusammen verbringen werden, denke ich, etwas emotional werden wird.


Deze opstand is van bijzondere betekenis, en zij die alsmaar beweren dat we de stem van de Turks-Cyprioten niet horen, kunnen nu echt de stem van de Turks-Cyprioten horen.

Es ist ein sehr wichtiger Aufstand und für diejenigen, die behaupten, dass wir die Stimme der türkischen Zyprer nicht hören können, so werden sie deren Stimme jetzt wirklich hören.


In de belangrijkste fora van de wereld worden de belangrijkste besluiten genomen en Europa moet met één stem spreken, een krachtige stem waarmee we de bijzondere kenmerken van ons project moeten verdedigen: een sociaal model en een nieuwe juridische, economische en politieke structuur, voor een wereld met meer overheid en een betere markt.

Ich denke, dass in den wichtigsten Ausspracheforen der Welt sehr wichtige Entscheidungen auf dem Spiel stehen und Europa mit einer Stimme, einer starken Stimme sprechen muss, um die besonderen Eigenschaften unseres Vorhabens zu verfechten: Ein soziales Modell und eine neue rechtliche, wirtschaftliche und politische Struktur für eine Welt, in der die Lage eine immer wichtigere Rolle spielt und in der es einen besseren Markt gibt.


Verslag (A5-0383/2003) van mevrouw Kauppi, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende wijziging van Richtlijn 92/81/EEG en Richtlijn 92/82/EEG tot vaststelling van een bijzondere belastingregeling voor als motorbrandstof voor commerciële doeleinden gebruikte gasolie en tot geleidelijk onderlinge aanpassing van de accijnzen op benzine en op gasolie (COM(2002)410 - C5-0409/2002 - 2002/0191(CNS)) Vóór de stemming:

Bericht (A5-0383/2003) von Frau Kauppi im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/81/EWG und der Richtlinie 92/82/EWG zur Schaffung einer Sonderregelung für die Besteuerung von Dieselkraftstoff für gewerbliche Zwecke und zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Benzin und Dieselkraftstoff (KOM(2002) 410 – C5-0409/2002 – 2002/0191(CNS)) Vor der Abstimmung:


Met name de aanneming van de bijzondere functie van de twee delen van amendement 674 - waarover de hoofdelijke stemming geen twijfel laat bestaan - is geheel in lijn met de geest van intense samenwerking en solidariteit die de Europese Unie ten aanzien van het jongste land van de wereld aan de dag heeft gelegd.

Mit der Abstimmung insbesondere zu diesen beiden Teilen des Änderungsantrags 674 – und in der namentlichen Abstimmung ist das sehr deutlich zum Ausdruck gekommen – wird gesichert, dass der Geist der intensiven Zusammenarbeit und Solidarität, wie ihn die Europäische Union der jüngsten Nation der Welt gegenüber bislang gezeigt hat, auch weiterhin Bestand hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door bijzondere stemming' ->

Date index: 2023-12-02
w