Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Autonome Gemeenschap Catalonië
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Catalonië
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
IU-IPC
Netwerk van ondernemingen
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
PSC
Samenwerking tussen ondernemingen
Socialistische Partij van Catalonië
Toenadering tussen ondernemingen
Verenigd Links - Initiatief voor Catalonië

Traduction de «door catalonië tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalonië [ Autonome Gemeenschap Catalonië ]

Katalonien [ Autonome Gemeinschaft Katalonien | Autonome Region Katalonien ]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


Verenigd Links - Initiatief voor Catalonië | IU-IPC [Abbr.]

Vereinigte Linke - Initiative für Katalonien | IU-IPC [Abbr.]




Socialistische Partij van Catalonië | PSC [Abbr.]

Partei der Sozialisten von Katalonien | PSC [Abbr.]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie keurde twee autosnelwegprojecten in Spanje goed: een deel van de route door Catalonië (tussen Cervera en Santa María del Camí), en de rondweg om Zaragoza, die de verschillende hoofdwegen die in Zaragoza samenkomen, met elkaar zal verbinden, overeenkomstig de prioriteiten om voortgang te maken met de verbindingswegen naar Frankrijk en de trans-Europese wegnetwerken op elkaar aan te sluiten.

Die Kommission genehmigte zwei Autobahnprojekte in Spanien: einen Teil der Strecke durch Katalonien (zwischen Cervera und Santa María del Camí) sowie die Ringstraße in Saragossa, durch die die verschiedenen Hauptstrecken, die in Saragossa zusammentreffen, miteinander verbunden werden.


Op het gebied van openbaar bestuur noem ik de hervormingsbesluiten van het Sistema de Financiación de las Comunidades Autónomas en España (Financieringssysteem van de Autonome Regio's in Spanje) van 1996, 2000 en 2004 door de Comisión Mixta de Valoraciones del Estado Español y la Generalitat de Catalunya (Gemengde Evaluatiecommissie van de Spaanse Staat en de Generaliteit van Catalonië), waar ik samen met diverse bestuursorganen in Spanje en Catalonië deel van uitmaakte tussen ...[+++]

Im Bereich der öffentlichen Verwaltung die Vereinbarungen zur Reform des Finanzierungssystems der Autonomen Gemeinschaften in Spanien von 1996, 2000 und 2004 als Mitglied des Gemischten Ausschusses für Bewertungen des spanischen Staates und der Generalitat Kataloniens, dem ich zwischen 1996 und 2007 unter verschiedenen spanischen und katalanischen Regierungen angehörte.


betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/002 ES/Catalonië automobielsector)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)


Resolutie van het Europees Parlement van 19 oktober 2010 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/002 ES/Catalonië automobie ...[+++]

Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Oktober 2010 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción) (KOM(2010)0453 – C7-0224/2010 – 2010/2165(BUD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2004 en 2008 is het aantal werklozen in de textielsector in Catalonië aanzienlijk toegenomen.

Von 2004 bis 2008 ist die Zahl der arbeitslosen Arbeitnehmer in der Textilindustrie in Katalonien erheblich angestiegen.


(A) deze aanvraag omvat o.m. 2.330 ontslagen bij 23 bedrijven die vallen onder afdeling 29 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers) tijdens de referentieperiode van negen maanden tussen 23 februari en 22 november 2009 overeenkomstig artikel 2 bis van de EFG-verordening, terwijl het aantal ontslagen in de automobielsector in Catalonië volgens de Spaanse autoriteiten is gestegen van 5,49 % in 2007 tot 157,21% in 2009.

A. in der Erwägung, dass dieser Antrag 2.330 Entlassungen betrifft, zu denen es während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 23. Februar bis zum 22. November 2009 gemäß Artikel 2 Buchstabe b) der EGF-Verordnung in 23 Unternehmen gekommen ist, die in der NACE-2-Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) tätig sind, wobei den spanischen Behörden zufolge die Anzahl der Entlassungen im katalonischen Kraftwagenbereich von -5,49 % im Jahre 2007 auf 157,21 im Jahre 2009 angestiegen ist,


Volgens de cijfers over de periode 2000-2006 schommelt het percentage gerealiseerde concrete betalingen tot 31 december 2002, wat de EFRO-maatregelen betreft, tussen 15,92% (Balearen) en 36,13% (Navarra) en, wat de ESF-maatregelen betreft, tussen 3,77% (Catalonië) en 19,60% (Madrid).

Zum 31. Dezember 2002 lagen die getätigten Zahlungen, bezogen auf den gesamten Zeitraum 2000-2006, bei den EFRE-Interventionen zwischen 15,92% (Balearen) und 36,13% (Navarra) und bei den ESF-Interventionen zwischen 3,77% (Katalonien) und 19,60% (Madrid).


In Catalonië, Aragon en Baskenland is minder duidelijk sprake van verschil tussen de zwaartepunten binnen de EPD's dan elders.

Innerhalb der einzelnen EPPD sind die Unterschiede zwischen den Schwerpunkten im Fall von Katalonien, Aragonien und dem Baskenland geringer als bei den übrigen Programmen.


Er is begonnen met de autonome gemeenschap Catalonië; ook de overige autonome gemeenschappen komen aan de beurt. Hierbij wordt beoogd de samenwerking tussen de Commissie, de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten alsook de verschillende beheerders van de maatregelen te vergroten.

Ziel ist es, die Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie den für die Verwaltung der Interventionen Zuständigen zu verstärken.


Na analyse heeft de Commissie deze als bevredigend beoordeeld, waarvan zij de beheersinstantie tussen 25 september (Balearen en Baskenland) en 3 oktober (Catalonië) op de hoogte heeft gesteld.

Nach einer entsprechenden Prüfung beurteilte die Kommission die Berichte als zufrieden stellend, was der Verwaltungsbehörde zwischen dem 25. September (Balearen und Baskenland) und dem 3. Oktober (Katalonien) mitgeteilt wurde.


w