Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door commissaris liikanen werden » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van Wereldaidsdag werden diverse initiatieven ontplooid. Zo werden er scholen bezocht door commissaris Kyprianou en de ministers van Volksgezondheid in de respectieve lidstaten en werd een tentoonstelling georganiseerd over de activiteiten van de Commissie ter bestrijding van HIV/aids.

Zu den Initiativen des Weltaidstages gehörten Besuche von Kommissar Kyprianou und den Gesundheitsministern der jeweiligen Mitgliedstaaten in Schulen sowie eine Ausstellung über die Tätigkeiten der Kommission zur Bekämpfung von HIV/Aids.


De leden van de Wetenschappelijke Raad werden in juli 2005 door commissaris Poto

Die Mitglieder des Forschungsrats wurden im Juli 2005 von Kommissar Potočnik nominiert. Das erste Sitzung fand im Oktober 2005 statt.


De positie werd ingesteld door het Verdrag van Amsterdam(1999), maar verantwoordelijkheden op het gebied van het externe optreden werden gedeeld met de Europese commissaris voor Externe Betrekkingen.

Durch den Vertrag von Amsterdam von 1999 wurde dieser Posten geschaffen. Die Aufgaben in den Bereichen der auswärtigen Politik wurden allerdings mit dem Europäischen Kommissar für Außenbeziehungen geteilt.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, erklärte: „Vor einigen Tagen gedachte Europa des ersten Jahrestags der entsetzlichen Pariser Anschläge, bei denen reaktivierte Armeesturmgewehre mit verheerenden Auswirkungen benutzt wurden.


Wij kunnen echter niet de procedure goedkeuren waarin Finland na het vertrek van commissaris Liikanen in een slechtere positie wordt geplaatst dan de andere landen die hun commissaris al hebben vervangen.

Wir können aber kein Verfahren akzeptieren, bei dem nach dem Ausscheiden von Erkki Liikanen Finnland schlechter gestellt wird als die Länder, die ihr Kommissionsmitglied bereits ausgetauscht haben.


We hebben commissaris Monti, die verantwoordelijk is voor de concurrentie, commissaris Bolkestein, die verantwoordelijk is voor de interne markt, commissaris Liikanen, die verantwoordelijk is voor het bedrijfsleven en bepaalt hoe dit er in Europa moet uitzien, we hebben commissaris de Palacio, en we hebben commissaris Solbes, die hier regelmatig uitlegt welke structurele hervormingen moeten worden ...[+++]

Wir haben den Kommissar Monti, der für Wettbewerb steht, wir haben den Kommissar Bolkestein, der für den Binnenmarkt steht, wir haben den Kommissar Liikanen, der für Unternehmertum steht und der sagt, wie dieses in Europa auszusehen hat, wir haben die Kommissarin de Palacio und wir haben Kommissar Solbes, der hier regelmäßig erklärt, welche Strukturreformen in Europa, in den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, und das unterstütze ich, das kritisiere ich nicht.


De commissaris onderschreef ook de verklaring van commissaris Liikanen dat de Commissie in het vervolg bijzonder goed gaat letten op het door de lidstaten opgegeven uitgavenniveau, als er sprake is van afgenomen uitgaven in een bepaalde regio of regio's.

Der Kommissar bekräftigte außerdem die Erklärung von Kommissionsmitglied Liikanen, daß die Kommission die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Ausgabenbudgets zukünftig besonders sorgfältig prüfen wird, wenn Hinweise auf eine Kürzung der Mittel in einer oder mehreren Regionen bestehen.


Ik zou graag willen dat commissaris Liikanen een aantal vragen meenam naar commissaris Barnier.

Es gibt eine Reihe von Fragen, die ich Kommissar Liikanen bitte, an Kommissar Barnier weiterzuleiten.


RUBRIEKEN 3 EN 4 VAN DE FINANCIÕLE VOORUITZICHTEN : FOLLOW-UP VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD ECONOMISCHE EN FINANCIÕLE VRAAGSTUKKEN VAN JUNI 1995 De Raad heeft nota genomen van de inlichtingen die door Commissaris LIIKANEN werden verstrekt met betrekking tot de financiële programmering van de Commissie voor de rubrieken 3 (uitgaven voor intern beleid) en 4 (uitgaven voor extern beleid) van de financiële vooruitzichten.

FINANZIELLE VORAUSSCHAU: RUBRIKEN 3 UND 4 - FOLLOW-UP DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES (WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN) VOM JUNI 1995 Der Rat nahm die Informationen zur Kenntnis, die von dem Mitglied der Kommission, Herrn LIIKANEN in bezug auf die Aktualisierung der finanziellen Programmierung seiner Institution hinsichtlich der Rubriken 3 (Ausgaben für die internen Politikbereiche) und 4 (Ausgaben für die externen Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau erteilt wurden.


De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van ...[+++]

Der Nichtständige Ausschuß hatte die Gelegenheit, sich über diese Thematik mit dem für Personalfragen zuständigen Kommissar Liikanen, dem für die Generaldirektion VI politisch verantwortlichen Kommissar Fischler und dem Leiter des Juristischen Dienstes der Kommission, Herrn Dewost, auszutauschen. Dabei wurde deutlich, daß die Kommission die erkannten Defizite in der Aufbau- und der Ablauforganisation nun entschlossen angeht (Trennnung von Gesetzgebung und Kontrolle; Reorganisation der Generaldirektion VI).


w