Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingen die door commissaris liikanen werden » (Néerlandais → Allemand) :

Niettegenstaande § 5 mag onderzoek worden verricht binnen een bijkomende termijn van vier jaar wanneer de belastingadministratie over aanwijzingen beschikt dat een Belgische financiële instelling de door de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen niet heeft nageleefd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden, of wanneer de bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied de Belgische bevoegde autoriteit ervan in kennis heef ...[+++]

Ungeachtet des § 5 können Untersuchungen innerhalb einer zusätzlichen Frist von vier Jahren durchgeführt werden, wenn der Steuerverwaltung Hinweise darauf vorliegen, dass ein belgisches Finanzinstitut die im Gesetz vorgesehenen Meldungs- und Sorgfaltspflichten in betrügerischer Absicht oder mit der Absicht zu schaden nicht erfüllt hat oder wenn die zuständige Behörde eines anderen Amtsgebiets der zuständigen belgischen Behörde mitgeteilt hat, dass sie Gründe zu der Annahme hat, dass falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt wurden oder dass ein belgisches Finanzinstitut ...[+++]


Ten opzichte van de in de § 2 bedoelde diensten, administraties, vennootschappen, verenigingen, instellingen of inrichtingen, die zouden nalaten aan de verplichtingen ingevolge die artikelen te voldoen, kan de Regering, al naar het geval, vorderen dat de Inspecteur van Financiën of een afgevaardigde van de Regering optreedt, een commissaris aanwijzen om de nodig geachte inlichtingen in te winnen of de erkenning met het oog op de door ...[+++]

Entgegen den in § 2 erwähnten Dienststellen, Verwaltungen, Gesellschaften, Vereinigungen, Einrichtungen oder Anstalten, die den ihnen aufgrund dieser Artikel obliegenden Verpflichtungen nicht genügen würden, kann die Regierung je nach dem Fall das Einschalten des Finanzinspektors oder des Beauftragten der Regierung anfordern, einen Kommissar ...[+++]


Dit proces-verbaal dient te preciseren in welke context de inlichtingenopdracht heeft plaatsgevonden, welk doel werd nagestreefd door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, en in welke context ernstige aanwijzingen werden verzameld die eventueel in rechte kunnen worden gebruikt.

In dem Protokoll müssen der Kontext, in dem der nachrichtendienstliche Auftrag ausgeführt worden ist, der vom betreffenden Nachrichten- und Sicherheitsdienst verfolgte Zweck und der Kontext, in dem die ernstzunehmenden Indizien, die eventuell vor Gericht verwendet werden können, gesammelt worden sind, angegeben werden.


Het proces-verbaal dient tevens te preciseren in welke context de inlichtingenopdracht heeft plaatsgevonden, welk doel werd nagestreefd door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst en in welk context ernstige aanwijzingen werden verzameld die eventueel in rechte kunnen worden gebruikt (artikel 19/1, derde lid).

Im Protokoll müssen ebenfalls der Kontext, in dem der nachrichtendienstliche Auftrag ausgeführt worden ist, der vom betreffenden Nachrichten- und Sicherheitsdienst verfolgte Zweck und der Kontext, in dem die ernstzunehmenden Indizien, die eventuell vor Gericht verwendet werden können, gesammelt worden sind, angegeben werden (Artikel 19/1 Absatz 3).


Zoals in B.14 uiteengezet, dient een dergelijk proces-verbaal te preciseren in welke context de inlichtingenopdracht heeft plaatsgevonden, welk doel werd nagestreefd door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst en in welke context ernstige aanwijzingen werden verzameld die eventueel in rechte kunnen worden gebruikt.

Wie in B.14 dargelegt wurde, ist in einem solchen Protokoll zu präzisieren, in welchem Kontext der nachrichtendienstliche Auftrag stattgefunden hat, welches Ziel durch den betreffenden Nachrichten- und Sicherheitsdienst verfolgt wurde und in welchem Kontext ernsthafte Indizien gesammelt wurden, die gegebenenfalls vor Gericht verwendet werden können.


" De Regering mag een bijzondere commissaris aanwijzen wanneer de ondergeschikte overheid verzuimt de aangevraagde inlichtingen en elementen te verstrekken of de voorschriften uit te voeren die door de wetten - behalve de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en de uitvoeringsbesluiten ervan -, decreten, besluiten, regelingen of statuten, of ...[+++]

" Die Regierung kann einen Sonderkommissar bezeichnen, wenn die untergeordnete Behörde es versäumt, die verlangten Auskünfte oder Angaben zu erteilen oder die Massnahmen durchzuführen, die - abgesehen vom Gesetz vom 7. Dezember 1998 über den auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienst und seiner Ausführungserlasse - durch die Gesetze, Dekrete, Erlasse, Verordnungen, Satzungen oder durch einen rechtskräftigen gerichtlichen Beschluss vorgeschrieben sind" .


RUBRIEKEN 3 EN 4 VAN DE FINANCIÕLE VOORUITZICHTEN : FOLLOW-UP VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD ECONOMISCHE EN FINANCIÕLE VRAAGSTUKKEN VAN JUNI 1995 De Raad heeft nota genomen van de inlichtingen die door Commissaris LIIKANEN werden verstrekt met betrekking tot de financiële programmering van de Commissie voor de rubrieken 3 (uitgaven voor intern beleid) en 4 (uitgaven voor extern beleid) van de financiële vooruitzichten.

FINANZIELLE VORAUSSCHAU: RUBRIKEN 3 UND 4 - FOLLOW-UP DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES (WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN) VOM JUNI 1995 Der Rat nahm die Informationen zur Kenntnis, die von dem Mitglied der Kommission, Herrn LIIKANEN in bezug auf die Aktualisierung der finanziellen Programmierung seiner Institution hinsichtlich der Rubriken 3 (Ausgaben für die internen Politikbereiche) und 4 (Ausgaben für die externen Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau erteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen die door commissaris liikanen werden' ->

Date index: 2021-02-11
w