Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belanghebbenden ondernomen werkzaamheden " (Nederlands → Duits) :

Follow-up van reeds ondernomen werkzaamheden op het gebied van kanker , onder meer relevante acties voorgesteld door het Europees partnerschap voor kankerbestrijding .

Aufbau auf der bereits geleisteten Arbeit im Bereich Krebs, einschließlich der einschlägigen von der Europäischen Partnerschaft für Maßnahmen zur Krebsbekämpfung vorgeschlagenen Initiativen .


Kanker: follow-up van reeds ondernomen werkzaamheden; een Europees informatiesysteem voor kanker met vergelijkbare gegevens opzetten; kankerscreening, met inbegrip van vrijwillige accreditatiemechanismen, ondersteunen; de ontwikkeling van Europese richtsnoeren voor preventie en behandeling steunen daar waar grote ongelijkheden bestaan.

Krebs: Aufbau auf bereits geleisteter Arbeit; Errichtung eines europäischen Krebsinformationssystems mit vergleichbaren Daten; Förderung der Krebsvorsorge, einschließlich freiwilliger Zertifizierungssysteme; Förderung der Erarbeitung europäischer Leitlinien für Prävention und Behandlung dort, wo größere Ungleichheiten bestehen.


3.2. Chronische ziekten: ondersteuning van Europese samenwerking en netwerking inzake preventie van en een betere reactie op chronische ziekten zoals kanker en neurodegeneratieve aandoeningen, op basis van een genderbewuste aanpak, rekening houdend met verschillen in de ziekteprocessen bij vrouwen en mannen, door kennis en optimale werkwijzen uit te wisselen, voorlichting te bevorderen, richtsnoeren te ontwikkelen betreffende de onderliggende milieufactoren die een rol spelen bij chronische ziekten, en gezamenlijke preventieactiviteiten te ontwikkelen, ook met betrekking tot milieurisicofactoren; follow-up van reeds ...[+++]

3.2. Chronische Erkrankungen: Förderung der europäischen Zusammenarbeit und Vernetzung zur Prävention und Verbesserung der Behandlung chronischer Erkrankungen, einschließlich Krebs und neurodegenerativer Erkrankungen, unter Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte und der Unterschiede zwischen Krankheitsprozessen bei Männern und Frauen, durch Wissens- und Know-how-Transfer, Förderung der Aufklärung, Ausarbeitung von Richtlinien, die sich mit den chronischen Krankheiten zugrunde liegenden Umweltfaktoren befassen, und die Entwicklung gemeinsamer Maßnahmen in den Bereichen Risikofaktoren und Prävention, auch was die Umweltrisikofaktoren betrifft; Aufbau auf bereits geleisteter Arbeit; Errichtung eines europäischen Informationssystem ...[+++]


De tot dusver door de Commissie ondernomen werkzaamheden worden erin samengevat en mogelijke verdere acties op dit belangrijke gebied worden erin beschreven

Sie gibt einen Überblick über die von der Kommission bislang geleistete Arbeit und führt weitere mögliche Maßnahmen in diesem wichtigen Bereich auf.


Voor de uitvoering van zijn programma zal het Belgische voorzitterschap voortbouwen op de in het eerste semester door het Spaanse voorzitterschap ondernomen werkzaamheden, in overeen­stemming met het programma van de drie voorzitterschappen (Spanje, België, Hongarije).

Bei der Verwirklichung seines Programms wird der belgische Vorsitz gemäß dem Programm der drei Vorsitze (Spanien, Belgien, Ungarn) auf den Arbeiten aufbauen, die im ersten Halbjahr vom spanischen Vorsitz geleistet wurden.


64. merkt op dat de Battlegroups, ondanks de hoge kosten, om politieke redenen maar ook vanwege de strenge vereisten betreffende hun inzet, tot op heden nog altijd niet zijn ingezet; staat achter een doeltreffender en flexibeler gebruik van de Battlegroups zodat zij eveneens kunnen worden ingezet als reservetroepen of als gedeeltelijke vervanging wanneer het proces voor troepenopbouw niet tot de gewenste resultaten heeft geleid, op voorwaarde dat naar behoren rekening wordt gehouden met de wensen van de landen die de groepen in kwestie gezamenlijk hebben gevormd; verzoekt om een verlenging van de voorlopige overeenkomst betreffende de ...[+++]

64. stellt fest, dass die Gefechtsverbände trotz der damit verbundenen erheblichen Investitionen teilweise aus politischen Gründen sowie auf Grund der Tatsache, dass die Bedingungen für ihren Einsatz sehr strikt formuliert sind, bislang noch nicht eingesetzt wurden; spricht sich für einen effizienteren und flexibleren Einsatz der Gefechtsverbände aus, damit diese auch als Reservekräfte oder als teilweiser Ersatz eingesetzt werden können, wenn der Prozess der Truppenstellung nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen führt, wobei jedoch stets die Bereitschaft der Staaten, die gemeinsam die konkreten Truppen stellen, zu berücksichtigen ist; fordert die Verlängerung des vorläufigen Abkommens über die Deckung der Ausgaben für die strategische S ...[+++]


het plaatsen van emissies zonder plaatsingsgarantie of andere in overleg met de emittent van het instrument ondernomen werkzaamheden met het oog op het verlenen van bijstand bij de distributie van of inschrijving op openbare of particuliere aanbiedingen van financiële instrumenten.

Platzierung ohne feste Übernahmeverpflichtung oder andere Tätigkeiten, die in Absprache mit dem Emittenten des Instruments mit dem Ziel unternommen werden, den Verkauf oder die Zeichnung öffentlich oder privat angebotener Finanzinstrumente zu fördern.


Dit nieuwe kaderprogramma, dat bedoeld is om een volwaardige Europese onderzoekruimte te helpen creëren, biedt de gelegenheid om de samenwerking tussen de lidstaten op dit cruciale gebied te intensiveren en coördinatie van op nationaal niveau ondernomen werkzaamheden te vergemakkelijken.

Das RP6, das dazu beitragen soll, einen echten europäischen Forschungsraum zu schaffen, bietet eine Gelegenheit, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in dieser entscheidenden Frage zu verstärken und die Koordinierung der auf nationaler Ebene unternommenen Anstrengungen zu erleichtern.


35. MERKT deze aanbevelingen AAN als een goede basis voor verder werk en is DERHALVE van oordeel dat de COP 6 van het CBD een ontwerp van een herzien en uitgebreid werk-programma op basis van de door het SBSTTA 7 ondernomen werkzaamheden moet aan-nemen;

SIEHT in diesen Empfehlungen eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen und VERTRITT daher DIE AUFFASSUNG, dass ein Entwurf des überarbeiteten erweiterten Arbeitsprogramms, der sich auf die vom SBSTTA 7 geleistete Arbeit stützt, auf der COP 6 angenommen werden sollte;


De huidige situatie op de wisselmarkten, met name wat de Amerikaanse dollar betreft, benadrukt de noodzaak de rol van de internationale financiële instellingen te herbezien met het oog op een betere coördinatie: de in de G7 ondernomen werkzaamheden kunnen het uitgangspunt van de hiervoor gevergde overdenking vormen.

Die derzeitige Lage auf den Devisenmärkten - insbesondere die Entwicklung des amerikanischen Dollar - unterstreicht die Notwendigkeit, die Rolle der internationalen Finanzinstitute im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zu überprüfen: Die innerhalb der G7 begonnenen Arbeiten können die Grundlage für die notwendigen Überlegungen in diesem Bereich bilden.


w