10. wijst erop dat de huidige bezuinigingsmaatregelen verschille
nde gevolgen hebben voor vrouwen en mannen; merkt op dat wanneer de staat zich aan zijn verantwoordelijkheden inzake volksgezondheid, onderwijs en welzijn onttrekt, vrouwen met het grootst
e deel van zorglast zullen worden opgezadeld, zo
dat vrouwen het nog moeilijker zullen krijgen om bezoldigd werk te vinden; vraagt de Commissie speciale activiteiten te ontwikkelen o
...[+++]m deze uitdaging aan te pakken;
10. weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Sparmaßnahmen Frauen und Männer auf unterschiedliche Weise betreffen; stellt fest, dass Frauen, wenn der Staat sich seiner Verantwortung für Gesundheitswesen, Bildung und Wohlergehen der Bevölkerung entzieht, die Hauptlast der Versorgung tragen müssen, womit es für sie noch schwieriger wird, einen Beruf auszuüben; fordert die Kommission auf, besondere Maßnahmen zu entwickeln, um dieser Herausforderung zu begegnen;