Het aangeklaagde verschil in behandeling vloeit echter niet voort uit de band tussen het ATAP en zijn universiteit, maar uit d
e beslissing van de Franse Gemeenschap om enkel aan de universiteiten van de Fra
nse Gemeenschap een bijkomende werkingstoelage toe te kennen om tegemoet te komen in de bijkomende
kosten die ontstaan door de betaling van een verhoogd vakantiegeld aan de leden van het ATAP, en dat met uitsluiting van de vrije
...[+++]universiteiten die met hun eigen middelen de betaling op zich nemen van het aan de leden van het ATAP toegekende dubbele vakantiegeld, overeenkomstig de arbeidsrechtelijke regels.Der bemängelte Behandlungsunterschied ergibt sich jedoch nicht aus der Verbindung zwischen dem Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonal und seiner Universität, sondern aus der Entscheidung der Französischen Gemeinschaft, ausschliesslich den Universitäten der Französischen Gemeinschaft einen zusätzlichen Betriebszuschuss zu gewähren, um die Mehrkosten zu decken, d
ie sich aus der Zahlung eines erhöhten Urlaubsgeldes an die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ergeben, und dies unter Ausschluss der freien Universitäten, die mit eigenen Mitteln für die Zahlung des doppelten Urlaubsgeldes für die Mitglieder des
...[+++] Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals gemäss den Regeln des Arbeitsrechts aufkommen.