Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de gemeente flémalle gevraagde " (Nederlands → Duits) :

De NV Intervest Retail heeft de nietigverklaring gevorderd van de verordening van de gemeente Flémalle van 10 november 2010 waarbij een jaarlijkse compenserende industriële belasting wordt ingevoerd voor de boekjaren 2011 tot 2015. Deze verordening is op 9 december 2010 door het provinciaal college goedgekeurd.

Die Intervest Retail AG hat die Nichtigerklärung der am 9hhhhqDezember 2010 vom Provinzkollegium gebilligten Verordnung der Gemeinde Flémalle vom 10hhhhqNovember 2010 zur Einführung einer jährlichenindustriellen Ausgleichssteuerfür die Steuerjahre 2011 bis 2015 beantragt.


D. overwegende dat Portugal een aanvraag heeft ingediend in verband met 974 gedwongen ontslagen, waarbij om steun wordt gevraagd voor 680 werknemers van één bedrijf dat hoofdzakelijk gevestigd is in de gemeente Santa Maria Da Feira, maar waarbij ook de aangrenzende gemeente Ovar getroffen is, die respectievelijk gelegen zijn in twee verschillende NUTS II-regio's: Norte en Centro in Portugal;

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 974 Entlassungen (von denen 680 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in einem Unternehmen mit Hauptsitz in der Gemeinde Santa Maria Da Feira betrifft, der sich aber auch auf die Nachbargemeinde Ovar auswirkt, wobei diese beiden Gemeinden in den zwei NUTS-II-Regionen Norte und Centro in Portugal liegen;


D. overwegende dat Portugal een aanvraag heeft ingediend in verband met 974 gedwongen ontslagen, waarbij om steun wordt gevraagd voor 680 werknemers van één bedrijf dat hoofdzakelijk gevestigd is in de gemeente Santa Maria Da Feira, maar waarbij ook de aangrenzende gemeente Ovar getroffen is, die respectievelijk gelegen zijn in twee verschillende NUTS II-regio's: Norte en Centro in Portugal;

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 974 Entlassungen (von denen 680 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in einem Unternehmen mit Hauptsitz in der Gemeinde Santa Maria Da Feira betrifft, der sich aber auch auf die Nachbargemeinde Ovar auswirkt, wobei diese beiden Gemeinden in den zwei NUTS-II-Regionen Norte und Centro in Portugal liegen;


Overwegende dat een bepaalde reclamant van mening is dat de Regering de door de gemeente Flémalle gevraagde subsidies voor het onderzoek van de wijzigingen van de gemeentelijke stafkaart had moeten toekennen;

In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Meinung ist, dass die Regierung die von der Gemeinde Flémalle für die Prüfung der Änderungen am kommunalen Leitplan beantragten Beihilfen hätte gewähren sollen;


D. overwegende dat Portugal een aanvraag heeft ingediend in verband met 974 gedwongen ontslagen, waarbij om steun wordt gevraagd voor 680 werknemers van één bedrijf dat gevestigd is in de gemeente Santa Maria Da Feira, maar waarbij ook de aangrenzende gemeente Ovar getroffen is, die respectievelijk gelegen zijn in twee verschillende NUTS II-regio's: Norte en Centro;

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 974 Entlassungen (von denen 680 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in einem Unternehmen mit Hauptsitz in der Gemeinde Santa Maria Da Feira betrifft, der sich aber auch auf die Nachbargemeinde Ovar auswirkt, wobei diese beiden Gemeinden in den zwei NUTS-II-Regionen Norte und Centro liegen;


De aanvraag heeft betrekking op 974 gedwongen ontslagen (waarbij om steun wordt gevraagd voor 680 werknemers) in één bedrijf uit de schoenenindustrie dat hoofdzakelijk gevestigd is in de gemeente Santa Maria Da Feira, maar waarbij ook de aangrenzende gemeente Ovar getroffen is, die respectievelijk gelegen zijn in twee verschillende NUTS II-regio’s, met name Norte en Centro in Portugal, tijdens de referentieperiode van vier maanden van 19 mei 2010 tot en met 19 september 2010.

Der Antrag betrifft 974 Entlassungen (von denen 680 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind), die während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 19. Mai 2010 bis 19. September 2010 in einem Unternehmen der Schuhindustrie mit Hauptsitz in der Gemeinde Santa Maria Da Feira erfolgten und sich auch auf die Nachbargemeinde Ovar auswirkten. Die beiden Gemeinden liegen in den portugiesischen NUTS-II-Regionen Norte und Centro.


Overwegende dat wat betreft de woonzone met landelijk karakter ingeschreven in de uitbreiding van het dorp Horion ten oosten van het kasteel van Grady, de woonzone op de zogenaamde plaats « Paire du Bonnier » op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne, alsook die ingeschreven op het grondgebied van de gemeente Flémalle, op de site van de « Saûle Bomel », blijkt dat geen enkele van die zones binnen de perimeter van het plan m ...[+++]

In Erwägung, dass weder das in der Verlängerung der Ortschaft Horion, östlich des Château de Grady angesiedelte ländliche Wohngegebiet, noch das in der Gemeinde Grâce-Hollogne gelegene sogenannte Wohngegebiet « Paire du Bonnier » oder das in der Gemeinde Flémalle am Standort « Saûle Bomel » gelegene Wohngebiet sich im Einzugsbereich des Lärmbelästigungsplans befinden und somit in die vorliegenden Revision aufgenommen werden, ohne mit dem von der Regierung festgehaltenen Prinzip in Konflikt zu treten;


(25) De gemeente verklaart dat zij heeft gevraagd om voor de komende programmeringsperiode te worden opgenomen in de lijst van regio's die in aanmerking komen voor maatregelen van doelstelling 2 van de structuurfondsen.

(25) Sie habe beantragt, für die nächste Programmperiode in den Kreis der Gebiete aufgenommen zu werden, die für Maßnahmen des Ziels 2 der Strukturfonds in Frage kommen.


De door de gemeente Heusden-Zolder gevraagde afwijkende regeling kan niet worden verantwoord, noch door de vermeende taken van sociaal belang die de gemeente vervult, noch door de eventuele tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen.

Die von der Gemeinde Heusden-Zolder beantragte abweichende Regelung könne weder durch die vermeintlichen gemeinnützigen Aufgaben, die die Gemeinde erfülle, noch durch die etwaige Beschäftigung von subventionierten Vertragsbediensteten gerechtfertigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gemeente flémalle gevraagde' ->

Date index: 2024-03-30
w