Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gemeentelijke overheid voorgestelde aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de door de gemeentelijke overheid voorgestelde aanpassingen evenwel niet in aanmerking worden genomen, zoals gerechtvaardigd in de gedetailleerde analyse van hoofdstuk 4 van het verslag bedoeld in bijlage I; dat de bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Ourthe dus gehandhaafd worden;

In der Erwägung, dass die von den Gemeindebehörden vorgeschlagenen Angleichungen allerdings nicht berücksichtigt werden, wie es in der ausführlichen Analyse in Kapitel 4 des in der Anlage I erwähnten Berichts gerechtfertigt wird; dass die oben angeführten Abänderungen, so wie sie im Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Ourthe dargestellt werden, demnach beibehalten werden;


Gelet op het gunstige advies over de aanvraag tot vrijstelling van de milieueffectbeoordeling, ingediend binnen de voorgeschreven termijnen door de gemeentelijke overheid van Chèvres;

In Erwägung der von der Gemeindebehörde von Chièvres innerhalb der vorgeschriebenen Fristen übermittelten günstigen Stellungnahme über den Antrag auf Befreiung von der Bewertung der Umweltverträglichkeit;


Overwegende dat gezien de argumenten die door de bezwaarindieners en de gemeentelijke overheid van Walhain en Chaumont-Gistoux aangehaald worden, de Regering vindt dat de inrichting van de verbindingsweg tussen de zandgroeve en de weg N243a niet onder het begrip alternatieve compensatie valt, maar als stedenbouwkundige last moet worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning die de uitvoering van het ontginningsgebied opgenomen in het gewestplan door dit besluit moet mogelijk maken;

In der Erwägung, dass die Regierung angesichts der von den Beschwerdeführern und den Gemeindebehörden von Walhain und Chaumont-Gistoux angeführten Argumenten der Meinung ist, dass die dass der Bau der Verkehrsverbindung zwischen dem Gelände der Sandgrube und der Straße N243a nicht in den Anwendungsbereich der alternativen Ausgleichsmaßnahme fällt, sondern als städtebauliche Auflage im Rahmen der Ausstellung der Genehmigung, die für die Inbetriebnahme des durch den vorliegenden Erlass in den Sektorenplans eingetragenen Abbaugebiets erforderlich ist;


Overwegende dat wat betreft de bescherming van de waterlagen de gemeente Chaumont-Gistoux meldt dat de SWDE en de VMW geraadpleegd werden door de gemeentelijke overheid; dat die maatschappijen de dato 12 en 15 februari 2010 een negatief advies hebben uitgebracht over de ontwerp-uitbreiding van de zandgroeven in afwezigheid van alle passende voorwaarden voor de waarborg van het voortbestaan van hun watervoorraden, zowel op kwantita ...[+++]

In der Erwägung, dass, was den Schutz der Grundwasserleitschichten angeht, die Gemeinde Chaumont-Gistoux angibt, dass die " Société Wallonne des Eaux (SWDE)" und die "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)" am 12. und 15. Februar 2010 von der Gemeinde zu Rate gefragt worden sind, dass diese Gesellschaften ein negatives Gutachten über den Entwurf betreffend die Erweiterung der Sandgruben abgegeben haben, weil es keine geeigneten Bedingungen gibt, die die qualitative und quantitative Nachhaltigkeit der Wasserressourcen gewährleisten; dass diese Gesellschaften, nach dem was die Gemeinde Chaumont-Gistoux davon in ihrem Gutachten ...[+++]


Overwegende dat het doorkruisen van het centrum van Chaumont-Gistoux door veel vrachtverkeer voor veel bekommernis zorgt bij de inwoners en de gemeentelijke overheid;

In der Erwägung, dass die Durchfahrt des Zentrums von Chaumont-Gistoux durch zahlreiche Fahrzeuge für die Bevölkerung und die Gemeindebehörden besorgniserregend ist;


9° de handleiding : de tekst voorgesteld door een technisch comité en goedgekeurd door de Minister of de verantwoordelijke van de dienst aangewezen als afgevaardigde van de Minister, die de eisen vermeld in het productdossier uitlegt om het begrip ervan te vergemakkelijken, die elke informatie bijkomend aan het productdossier verstrekt om de goede toepassing van de algemene principes van geïntegreerde bestrijding bedoeld in de bijl ...[+++]

9° Leitfaden: der von einem technischen Ausschuss vorgeschlagene und von dem Minister oder dem als Beauftragter des Ministers benannten Leiter der Dienststelle genehmigte Text, in dem die im Lastenheft angeführten Anforderungen zu einem besseren Verständnis erläutert werden, in dem weitere Informationen zum Lastenheft zwecks der ordnungsgemäßen Anwendung der im Anhang festgelegten allgemeinen Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes gegeben werden, und in dem die Fälle, in denen bestimmte Grundsätze nicht anwendbar sind, und die vorzunehmenden Anpassungen an die An ...[+++]


De derde categorie van beoogde onroerende goederen, die het facultatieve toepassingsgebied van de maatregel uitmaakt, omvat de gronden en daarop opgerichte constructies ten aanzien waarvan in een bestemmingsplan of een verkavelingsvergunning, aangenomen door de gemeentelijke overheid, de maatregel van toepassing wordt verklaard nadat het beginsel ervan bij een gemeentelijk reglement is toegestaan (artikel 5.3.3, § 1).

Die dritte Kategorie der ins Auge gefassten Immobilien, die dem fakultativen Anwendungsbereich der Massnahme entspricht, umfasst die Grundstücke und die darauf errichteten Bauten, bei denen in einem Zweckbestimmungsplan oder einer Parzellierungsgenehmigung, der beziehungsweise die von einer kommunalen Behörde angenommen wurde, die Massnahme für anwendbar erklärt wird, nachdem ihr Prinzip durch eine Gemeindeverordnung genehmigt wurde (Artikel 5.3.3 § 1).


Overwegende dat de " S.P.G.E" . een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Ourthe betreffende de « place du Wez » te Comblain-la-Tour op het gemeentelijke grondgebied van Hamoir (wijziging nr. 10.01), dat de voorwaarden betrekking hebben op de tenlasteneming door de gemeente van de kosten betreffende de normering van het zuiveringsstation dat de « place du Wez » bedient volgens de uitbatingsvoorschriften van de « A.I. D.E». voor een nieuwe uitba ...[+++]

In der Erwägung, dass die " S.P.G.E" . ein bedingt positives Gutachten über den Antrag zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Ourthe in Bezug auf die place du Wez" in Comblain-la-Tour auf dem Gebiet der Gemeinde Hamoir (Abänderung Nr. 10. 01) abgegeben hat, dass die Bedingungen sich auf die Ubernahme durch die Gemeinde der Kosten für den Höhenausgleich der den besagten Platz versorgenden Klärstation nach den Betriebsvorschriften der " A.I. D.E" . zwecks der Betriebsübernahme der Anlage durch diese zugelassene Sanierungseinrichtung beziehen; dass die Gemeindebehörden von Hamoir sich verpflichten, diese Bedingun ...[+++]


Overwegende dat de documenten bedoeld in artikel 43, § 3, van het Wetboek op 4 december 2009 door de gemeentelijke overheid van Chimay en op 8 december 2009 door de gemeentelijke overheid van Couvin aan de Regering overgemaakt werden;

Aufgrund dessen, dass die gemeindlichen Behörden von Chimay am 4. Dezember 2009 und die gemeindlichen Behörden von Couvin am 8. Dezember 2009 der Regierung die in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches erwähnten Unterlagen übermittelt haben;


Overwegende dat er daarnaast een gemeentelijk mobiliteitsplan goedgekeurd is door de gemeentelijke overheid van Ans op 1 maart 2004;

In der Erwägung, dass die Gemeindebehörden von Ans am 1. März 2004 einem kommunalen Mobilitätsplan zugestimmt haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gemeentelijke overheid voorgestelde aanpassingen' ->

Date index: 2021-08-13
w