Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de herstelplannen getroffen vissersvaartuigen " (Nederlands → Duits) :

maatregelen voor de aanpassing van de communautaire visserijvloot:het fonds kan voorzien in financiële steun voor vissers en eigenaars van vissersvaartuigen die getroffen zijn door de maatregelen die ten doel hadden de overbevissing tegen te gaan of de volksgezondheid te beschermen, vissersvaartuigen tijdelijk of permanent uit de vaart te nemen en vissers op te leiden, om te scholen of vervroegd te pensioneren.

Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte:Eine Finanzhilfe kann betroffenen Fischern und Schiffseignern bewilligt werden, wenn Maßnahmen ergriffen werden, um die Übernutzung der Ressourcen zu bekämpfen bzw. um die öffentliche Gesundheit zu schützen, um Fischereischiffe vorübergehend oder endgültig stillzulegen und um Fischer weiterzubilden, umzuschulen oder deren vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand zu ermöglichen.


De maatregel zal bestaan uit een speciale stimulans om de lidstaten middelen te verschaffen om hun aanvullende behoeften inzake de sloop van door de herstelplannen getroffen vissersvaartuigen mede te financieren.

Die Maßnahme beinhaltet einen besonderen Anreiz, indem den Mitgliedstaaten Mittel zur Kofinanzierung ihrer zusätzlichen Abwrackmaßnahmen, die aufgrund der Wiederauffüllungspläne erforderlich sind, zur Verfügung gestellt werden.


De maatregel zal bestaan uit een speciale stimulans om de lidstaten middelen te verschaffen om hun aanvullende behoeften inzake de sloop van door de herstelplannen getroffen vissersvaartuigen mede te financieren.

Die Maßnahme beinhaltet einen besonderen Anreiz, indem den Mitgliedstaaten Mittel zur Kofinanzierung ihrer zusätzlichen Abwrackmaßnahmen, die aufgrund der Wiederauffuellungspläne erforderlich sind, zur Verfügung gestellt werden.


gegevens betreffende de naleving van de visserijplannen en de vereisten van de artikelen 6, 7 en 8 door de in artikel 1, lid 1, bedoelde vissersvaartuigen, en de corrigerende maatregelen en de sancties die zijn getroffen in gevallen van niet-naleving en ernstige inbreuken in de zin van artikel 10;

Angaben über die Einhaltung der Fangpläne und der Vorschriften der Artikel 6, 7 und 8 durch die Fischereifahrzeuge gemäß Artikel 1 Absatz 1 und über die Maßnahmen, die getroffen wurden, um Vorschriftswidrigkeiten und schwere Verstöße im Sinne von Artikel 10 zu beheben und zu ahnden;


maatregelen voor de aanpassing van de communautaire visserijvloot:het fonds kan voorzien in financiële steun voor vissers en eigenaars van vissersvaartuigen die getroffen zijn door de maatregelen die ten doel hadden de overbevissing tegen te gaan of de volksgezondheid te beschermen, vissersvaartuigen tijdelijk of permanent uit de vaart te nemen en vissers op te leiden, om te scholen of vervroegd te pensioneren.

Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte:Eine Finanzhilfe kann betroffenen Fischern und Schiffseignern bewilligt werden, wenn Maßnahmen ergriffen werden, um die Übernutzung der Ressourcen zu bekämpfen bzw. um die öffentliche Gesundheit zu schützen, um Fischereischiffe vorübergehend oder endgültig stillzulegen und um Fischer weiterzubilden, umzuschulen oder deren vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand zu ermöglichen.


De maatregel zal bestaan uit een speciale stimulans om de lidstaten financiële middelen te verschaffen om de sloop van extra vangstcapaciteit van door de meerjarige beheersplannen getroffen vissersvaartuigen te cofinancieren.

Es handelt sich hierbei um eine besondere Regelung, in deren Rahmen den Mitgliedstaaten zur Kofinanzierung der zusätzlichen Abwrackmaßnahmen, die aufgrund der mehrjährigen Bewirtschaf-tungspläne erforderlich sind, Mittel zur Verfügung gestellt werden.


Alleen de eigenaars van vaartuigen die ernstig door een herstelplan worden getroffen mogen in aanmerking komen voor de bij deze verordening ingestelde aanvullende buitenbedrijfstellingssteun voor de sloop van vissersvaartuigen.

Es sollten nur die von den Wiederauffüllungsplänen schwer betroffen Schiffseigner Zugang zu den zusätzlichen Stilllegungsanreizen für das Abwracken von Fischereifahrzeugen gemäß der vorliegenden Verordnung erhalten.


(3) Alleen de eigenaars van vaartuigen die ernstig door een herstelplan worden getroffen mogen in aanmerking komen voor de bij deze verordening ingestelde aanvullende buitenbedrijfstellingssteun voor de sloop van vissersvaartuigen.

(3) Es sollten nur die von den Wiederauffuellungsplänen schwer betroffen Schiffseigner Zugang zu den zusätzlichen Stilllegungsanreizen für das Abwracken von Fischereifahrzeugen gemäß der vorliegenden Verordnung erhalten.


Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 kunnen begeleidende sociale maatregelen voor bemanningsleden van getroffen vissersvaartuigen om de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van plannen ter bescherming van aquatische hulpbronnen te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.

Zur Erleichterung der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zum Schutz der aquatischen Ressourcen können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 soziale Begleitmaßnahmen zugunsten von Besatzungsmitgliedern der betroffenen Schiffe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.


Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 kunnen begeleidende sociale maatregelen voor bemanningsleden van getroffen vissersvaartuigen om de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van plannen ter bescherming van aquatische hulpbronnen te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.

Zur Erleichterung der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zum Schutz der aquatischen Ressourcen können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 soziale Begleitmaßnahmen zugunsten von Besatzungsmitgliedern der betroffenen Schiffe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.


w