Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de officiële katholieke kerk » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat de vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging wordt onderdrukt en dat veel religieuze minderheden te lijden hebben onder religieuze vervolging, zoals leden van de katholieke kerk en niet-erkende godsdiensten, bijvoorbeeld de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, verschillende protestantse kerken alsmede leden van de etno-religieuze Montagnard-minderheid, zoals is vastgesteld door de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovert ...[+++]

in der Erwägung, dass die Religions- und Weltanschauungsfreiheit unterdrückt wird und viele religiöse Minderheiten, unter anderem Angehörige der katholischen Kirche und nicht anerkannter Glaubensgemeinschaften wie der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, mehrerer protestantischer Kirchen und der ethnisch-religiösen Montagnard-Minderheit, schwerwiegender religiöser Verfolgung ausgesetzt sind, wie der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit bei seinem Besuch in Vietnam feststellte.


De communistische autoriteiten in Peking hebben speciale kerkelijke structuren in het leven geroepen die niet worden erkend door de officiële katholieke kerk.

Die kommunistische Regierung in Peking hat spezielle Kirchenstrukturen vorgeschrieben, die von der offiziellen katholischen Kirche nicht anerkannt werden.


Het is algemeen bekend dat niet de officiële katholieke kerk is toegelaten maar alleen een nationaal gecontroleerde variant.

Es ist allgemein bekannt, dass nicht die offizielle katholische Kirche zugelassen ist, sondern eine national kontrollierte Variante.


De Europese Unie is verheugd over de inspanningen die de katholieke kerk, de Organisatie van Amerikaanse Staten en de Groep vrienden van Bolivia zich hebben getroost om de politieke dialoog in het land te herstellen.

Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der katholischen Kirche, der Organisation Amerikanischer Staaten und der Länder der Gruppe der Freunde Boliviens um die Wiederaufnahme des politischen Dialogs in Bolivien.


De Europese Unie dankt de Boliviaanse autoriteiten voor hun uitnodiging om deel te nemen aan de dialoog, tezamen met Unasur, de VN, de OAS en de katholieke, de evangelische en de methodistische kerk.

Die Europäische Union dankt den bolivianischen Behörden für die Einladung, gemeinsam mit der Unasur, den VN, der OAS und der katholischen, der evangelischen und der methodistischen Kirche an den Dialogprozessen teilzunehmen.


De Raad verklaarde de goede diensten van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties met kracht te steunen en was verheugd over de inzet van de organisatie van Amerikaanse staten, de regering van Mexico en de landen van de groep vrienden en de inspanningen van de Rooms-katholieke kerk in het vredesproces van Colombia.

Der Rat betonte, dass er die Vermittlungsbemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen entschieden unterstützt, und begrüßte das Engagement der Organisation Amerikanischer Staaten, der Regierung Mexikos und der Länder der Gruppe der Freunde sowie die Bemühungen der katholischen Kirche für den Friedensprozess in Kolumbien.


G. overwegende dat sinds het Vaticaan in 1989 zijn eigen bisschoppenconferentie heeft ingesteld, de spanningen tussen de autoriteiten in Beijing en de niet-officiële katholieke kerk fors zijn toegenomen en dat vele prominente geestelijken van de niet-officiële katholieke kerk nog steeds gevangen worden gehouden of hun bewegingsvrijheid beperkt zien wegens hun weigering om zich bij de officiële kerk aan te sluiten,

G. unter Hinweis darauf, dass seit 1989, als der Vatikan seine Bischofskonferenz gegründet hat, die Spannungen zwischen den Behörden von Beijing und der nicht-offiziellen katholischen Kirche erheblich zugenommen haben und zahlreiche Angehörige des Klerus der nicht-offiziellen katholischen Kirche noch immer in Haft sind oder ihre Bewegungsfreiheit eingeschränkt ist, weil sie sich geweigert haben, sich wieder der offiziellen Kirche anzuschließen,


2. vraagt de Vietnamese overheden om op staande voet een einde te maken aan de onderdrukkingspolitiek tegenover de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, de katholieke kerk, de christelijke groepen onder de bergvolkeren, en de boeddhisten van de Hoa Hao-kerk en zonder uitstel alle nodige hervormingen door te voeren om alle kerken een wettelijk statuut te waarborgen;

2. fordert die vietnamesischen Behörden auf, die Politik der Unterdrückung der VBKV, der Katholischen Kirche, der christlichen Montagnards-Gruppen und der Hoa Hao-Buddhisten sofort einzustellen und unverzüglich alle erforderlichen Reformen vorzunehmen, um all diesen Gruppen einen legalen Status zuzusichern;


De afgelopen twee maanden zijn daar nog bijgekomen de dreigementen aan het adres van de leden van de Stichting voor forensische antropologie en van het Centrum voor forensische antropologie en toegepaste wetenschappen van Guatemala alsmede van leden van de katholieke kerk, waaronder de pastoor van Santa Cruz del Quiché, Rigoberto Pérez, monseigneur Alvaro Ramazzini en priester Juan J. Aldaz van het diocees San Marcos, alsmede de brand in het parochiehuis van Nebaj.

Es sei noch hinzugefügt, dass in den letzten beiden Monaten Mitglieder der Stiftung für Gerichtsanthropologie und des Zentrums für Gerichtsanthropologie und angewandte Wissenschaften Guatemalas, sowie Mitglieder der katholischen Kirche, darunter der Pfarrer von Santa Cruz del Quiché, Rigoberto Pérez, Bischof Alvaro Ramazzini und der Priester Juan J. Aldaz der Diözese San Marcos Drohungen erhalten haben und dass auf das Pfarrhaus von Nebaj ein Brandanschlag verübt worden ist.


7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering van de Socialistische Republiek Vietnam en de vertegenwoordigers van de Eengemaakte boeddhistische kerk van Vietnam, de Cao Dai-kerk, de Hoa Hao-kerk, de katholieke kerk en de protestantse kerken.

7. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam und den Vertretern der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, der Cao Dai-Kirche, der Hoa Hao-Gemeinschaft, der Katholischen Kirche und den Evangelischen Kirchen zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de officiële katholieke kerk' ->

Date index: 2025-02-09
w